Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Stehaerifizierer 76,2 cm
Modellnr. 23518—Seriennr. 312000001 und höher
Modellnr. 33518—Seriennr. 312000001 und höher
Form No. 3373-480 Rev B
*3373-480* B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 23518

  • Seite 1 Form No. 3373-480 Rev B Stehaerifizierer 76,2 cm Modellnr. 23518—Seriennr. 312000001 und höher Modellnr. 33518—Seriennr. 312000001 und höher *3373-480* B Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. Sie können sich unter folgender Adresse www.Toro.com direkt an Toro hinsichtlich Produkt- und Zubehörinformationen, Standorten von Vertragshändlern oder Registrierung des Produkts wenden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Drehmomentangaben für Radnabenmutter und Ausgabewelle .............29 Einstellen der Zwischenwellenantriebskettenspan- Einführung ..............2 nung ..............30 Sicherheit ..............4 Einstellen der Antriebswellenkettenspannung.....30 Sichere Betriebspraxis ..........4 Einstellen der Vorlast der Laufradgelenklager .....30 Winkelanzeige ............9 Warten der Bremsen ..........31 Sicherheits- und Bedienungsschilder ......10 Einstellen der Feststellbremse ........31 Einrichtung ..............13 Einstellung des Bremsschalters.........31...
  • Seite 4: Sicherheit

    Vorbereitung • Begutachten Sie das Gelände, um das notwendige Zubehör und die Anbaugeräte zu bestimmen, die zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit erforderlich sind. Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte.
  • Seite 5 GEFAHR GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin Unter gewissen Bedingungen kann beim extrem leicht entflammbar und die Dämpfe sind Auftanken statische Elektrizität freigesetzt explosiv. werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Feuer oder Explosionen durch Benzin können Explosionen durch Benzin können Personen Verbrennungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 6: Betrieb An Hanglagen

    Betrieb - Vor dem Auftanken. WARNUNG: WARNUNG: Motorteile, besonders der Auspuff, werden Hände, Füße, Haare, Kleidungsstücke oder sehr heiß. Bei einem Kontakt können schwere Accessoire können sich in beweglichen Teilen Verbrennungen auftreten, und Grünabfälle, wie verfangen. Ein Kontakt mit Drehteilen kann zu Laub, Gras, Unterholz können Feuer fangen.
  • Seite 7: Wartung Und Einlagerung

    den Schlüssel oder den Zündkerzenstecker ab. Lassen GEFAHR Sie vor dem Einstellen, Reinigen oder Reparieren alle Ein Einsatz auf nassem Gras oder auf steilen beweglichen Teile zum Stillstand kommen. Hanglagen kann zu einem Rutschen und zu einem • Entfernen Sie übermäßiges Schmiermittel oder Öl und Verlust der Fahrzeugkontrolle führen.
  • Seite 8 Garantie, den Antrieb und Batteriegase können explodieren und schwere die Sicherheit der Maschine ändern. Wenn Sie Verletzungen verursachen. keine Toro Originalersatzteile verwenden, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. – Halten Sie Funken, Flammen oder Nicht zulässige Änderungen am Motor, an der Zigaretten von der Batterie fern.
  • Seite 9: Winkelanzeige

    Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie vor dem Einsatz das Gefälle der Hanglagen mit der Gefälletabelle. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hanglagen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen.
  • Seite 10: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 93–6686 1. Hydrauliköl 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 116-6462 120-9570 1. Warnung: Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab.
  • Seite 11 121–6161 1. Verhedderungsgefahr am Riemen: Berühren Sie keine beweglichen Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen montiert. 121–6163 1. Zum Absenken der Zinken 2. Zum Anheben der Zinken drücken. loslassen. 121–6162 1. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr an Händen und Füßen durch das Mähwerk: Senken Sie die Zinken auf den Boden ab;...
  • Seite 12 121–6165 1. Zum Ablassen des Drucks nach links drehen 4. Feststellbremse: Aktiviert 2. Zum Erhöhen des Drucks nach rechts drehen 5. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr an Händen oder Füßen durch das Mähwerkmesser: Berühren Sie keine beweglichen Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen montiert. 3.
  • Seite 13: Einrichtung

    Einrichtung Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme der Bedienungsanleitung Maschine. Schlüssel Starten Sie die Maschine. GEFAHR Beim Laden der Batterie oder bei einer Starthilfe können explosive Gase erzeugt werden. Batteriegase können explodieren und schwere Prüfen des Reifendrucks Verletzungen verursachen.
  • Seite 14: Warten Des Motors

    Hydraulikanlage zu entlüften. Prüfen des Batterieladezustands (Seite 28)). 2. Prüfen Sie das Ausdehnungsgefäß, wenn die Maschine kalt ist, und füllen Sie ggf. Hydrauliköl der Sorte Toro ACHTUNG Hypr-oil 500 bis zur Markierung Full Cold“ auf. Wenn die Zündung in der Ein-Stellung ist, 3.
  • Seite 15: Entfernen Des Zylinderanschlags (Für Modell 33518)

    6. Befestigen Sie das vorher entfernte hintere Polster und 9. Entfernen Sie den Splint (bewahren Sie ihn auf), den ziehen Sie die vier Schrauben an, mit denen es am Lastösenbolzen und den Zylinderanschlag, wie in Rahmen befestigt ist. Bild 5 dargestellt. Hinweis: Das Ablenkblech ist mit Hot“...
  • Seite 16: Produktübersicht

    Produktübersicht Bild 7 1. Linker Fahrantriebshebel 5. Vorwärtsgang 2. Rechter Fahrantriebshe- 6. Neutral 3. Vorderer Anschlagbügel 7. Rückwärtsgang 4. Vorderseite des Geräts Choke Bild 6 Befindet sich am Bedienfeld (schwarzer Hebel) siehe Bild 8). 1. Plattform 4. Motorbedienelemente Mit dem Choke lassen Sie einen kalten Motor an. Wenn 5.
  • Seite 17: Gasbedienungshebel

    Gasbedienungshebel Betriebsstundenzähler Befindet sich am Bedienfeld (roter Hebel) siehe Bild 8). Befindet sich über der Zündung (siehe Bild 8). Der Betriebsstundenzähler zeigt die Anzahl der Mit der Gasbedienung steuern Sie die Motorgeschwindigkeit. Betriebsstunden an, die auf der Maschine gezählt wurden. Bei einer nach vorne geschobener Gasbedienung wird die Motorgeschwindigkeit erhöht, bei einer nach hinten geschobenen Gasbedienung wird die Motorgeschwindigkeit...
  • Seite 18: Betrieb

    Betrieb GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Prüfen des Motorölstands • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist.
  • Seite 19: Prüfen Der Sicherheitsschalter

    Verwenden Sie kein Benzin mit Methanol. Maschine diesen Test nicht besteht. Wenden Sie sich an den • Lagern Sie keinen Kraftstoff im Kraftstofftank oder in offiziellen Toro Vertragshändler. Kraftstoffbehältern über den Winter, wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator verwenden. Wichtig: Der Bedienersicherheitsmechanismus muss unbedingt angeschlossen sein und richtig funktionieren, •...
  • Seite 20: Betriebsanleitungen

    2. Prüfen Sie die Maschine visuell auf lose Befestigungen das Bedienelement nach links, um die hydraulischen oder andere Probleme. Ziehen Sie Befestigungen an Niederhaltedruck zu verringern, um kürzere Pfropfen zu oder beheben Sie das Problem vor dem Einsatz. erhalten. Drehen Sie es nach rechts, um den Druck zu erhöhen und längere Pfropfen zu erhalten.
  • Seite 21: Transport

    Wichtig: Machen Sie keine Wende mit Nullwenderadius, wenn die Zinken abgesenkt sind, da der Rasen aufgerissen wird. Je weiter die Fahrantriebshebel von der Neutral-Stellung entfernt sind, desto schneller bewegt sich die Maschine. 4. Stellen Sie zum Anhalten beide Fahrantriebshebel in die Neutral-Stellung.
  • Seite 22: Laden Eines Geräts

    oder Pritschenwagen. Stellen Sie sicher, dass der Anhänger einzelner Rampen für beide Maschinenseiten empfehlen wir oder Pritschenwagen über die erforderlichen Beleuchtung eine Rampe über die volle Breite, die über die Breite der und Markierungen verfügt, die laut Straßenverkehrsordnung Hinterräder hinaus herausragt. Wenn Sie nicht eine Rampe erforderlich ist.
  • Seite 23: Wartung

    Wartung WARNUNG: Der Motor kann sehr heiß werden. Das Berühren eines heißen Motors kann zu schweren WARNUNG: Verbrennungen führen. Eine Person könnte den Motor anlassen, während Lassen Sie den Motor ganz abkühlen, bevor Sie Wartungs- oder Einstellungsarbeiten ausgeführt Wartungs- oder Reparaturarbeiten im Motorraum werden.
  • Seite 24: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Tauschen Sie den Zweitfiltereinsatz aus. (Öfter in schwierigen Bedingungen. Weitere Informationen finden Sie in der Motoranleitung.) • Prüfen Sie die Drehmomentangaben für die Radnabe und die Getriebeausgabe- wellenmutter Alle 500 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Radmuttern. • Wechseln Sie die Flüssigkeit und den Filter im Hilfshydraulikbehälter. •...
  • Seite 25: Schmieren Sie Die Schmiernippel Ein

    WARNUNG: Einstellungen können nur vorgenommen werden, wenn der Motor läuft und die Antriebsräder sich drehen. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. Halten Sie Finger, Hände und Kleidungsstücke von sich drehenden Bestandteilen und von heißen Oberflächen fern.
  • Seite 26: Warten Des Motors

    Öl durch die Löcher in der Motorabdeckung auf die Riemenantriebe tropft. Schmieren Sie Wichtig: Sie sollten die Lagereinstellung oft prüfen, vor dem Einsetzen des neuen Filters etwas Toro um eine Beschädigung der Dichtung und des Lagers Viertaktmotoröl auf die Gummidichtung. Drehen Sie zu vermeiden.
  • Seite 27: Prüfen Der Zündkerzen

    Warten der Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Ölstand erneut. Kraftstoffanlage 7. Wischen Sie verschüttetes Öl von den Befestigungsoberflächen der Motorabdeckung Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. Prüfen der Zündkerzen Die Kraftstoffleitung hat einen Kraftstofffilter zwischen dem Wartungsintervall: Alle 160 Betriebsstunden Kraftstofftank und dem Motor.
  • Seite 28: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Spannungs- % Ladung Max. Lade- Aufladeinter- wert geräteinstel- vall Anlage lungen 11.7–12.0 0–25% 14,4 Volt/4 3 Stunden Ampere Prüfen des Batterieladezu- 11,7 oder 14,4 Volt/2 6 Stunden geringer Ampere oder länger stands Wartungsintervall: Monatlich Empfehlungen zur Starthilfe 1.
  • Seite 29: Warten Des Antriebssystems

    Warten des WARNUNG: Batterien enthalten Säure und erzeugen Antriebssystems explosive Gase. • Schützen Sie die Augen und das Gesicht Prüfen des Reifendrucks immer vor Batterien. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden • Lehnen Sie sich nicht über Batterien. 1. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsdeckel ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
  • Seite 30: Einstellen Der Zwischenwellenantriebskettenspan- Nung

    Ziehen Sie die Mutter an der konischen Welle des Radmotors mit 190-210 N-m an. Hinweis: Verwenden Sie kein Gleitmittel an der Radnabe. Einstellen der Zwischenwel- lenantriebskettenspannung 1. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
  • Seite 31: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen 3. Stellen Sie vor dem Einstellen des Bremsschalters sicher, dass die Feststellbremse richtig eingestellt ist. Siehe Einstellen der Feststellbremse (Seite 31). Einstellen der Feststellbremse 4. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Wenn die Feststellbremse nicht sicher hält, muss diese 5.
  • Seite 32: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Riemens Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden 1. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 33: Warten Der Bedienelementanlage

    2. Prüfen Sie das Ausdehnungsgefäß, wenn die Maschine vorderen Anschlagbügel sehr gering ist oder beide sich kalt ist, und füllen Sie ggf. Hydrauliköl der Sorte Toro berühren. Drehen Sie die Spannschraube um eine Hypr-oil 500 bis zur Markierung Full Cold“ auf.
  • Seite 34: Wechseln Der Filter Und Flüssigkeit Des Hydraulikgetriebes

    Setzen Sie die Schraube ein, wenn Öl aus der ab und lassen Sie das Öl ablaufen. Entlüftung tritt. 4. Schrauben Sie den Filter ab, entfernen ihn und lassen Sie sollten Hydrauliköl der Sorte Toro Hypr-oil 500 Sie das Öl ablaufen. verwenden. In der Tabelle finden Sie akzeptable Alternativen: Wichtig: Tragen Sie einen dünnen Ölfilm auf die...
  • Seite 35: Zinkenwartung

    Zinkenwartung Rückwärtsgang. Prüfen Sie den Ölstand nach dem Abstellen des Motors und füllen Sie ggf. Öl nach. B. Sie müssen Schritt A ggf. wiederholen, bis die Prüfen der Zinken Anlage komplett entlüftet ist. Wenn das Geräusch der Antriebsachse normal ist und bei normalen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Geschwindigkeiten ungehindert nach vorne und hinten bewegt, ist die Antriebsachse entlüftet.
  • Seite 36: Reinigung

    Reinigung ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Entfernen Sie Öl, Rückstände oder Grasansammlungen Reinigen des Motorraums und von der Maschine und der Aerifiziererabdeckung, der Auspuffanlage besonders unter den Kettenschutzvorrichtungen, um den Kraftstofftank, um den Motor und um den Auspuff.
  • Seite 37: Einlagerung

    Einlagerung 1. Heben Sie die Zinken an, halten die Maschine an, stellen den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse und ziehen den Zündschlüssel ab. 2. Reinigen Sie das ganze Fahrzeug. Wichtig: Sie können die Maschine mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser waschen. Waschen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger.
  • Seite 38: Fehlersuche Und -Behebung

    5. Die Sicherung ist durchgebrannt. 5. Tauschen Sie die durchgebrannte Sicherung aus. 6. Ein Relais oder Schalter ist defekt. 6. Setzen Sie sich mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. Der Motor springt nicht an, springt nur 1. Der Kraftstofftank ist leer.
  • Seite 39 Luftwegen. 5. Schmutz im Kraftstofffilter. 5. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 6. Es befindet sich Schmutz, Wasser 6. Setzen Sie sich mit Ihrem Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. 1. Der Motor wird zu stark belastet.
  • Seite 40: Schaltbilder

    Schaltbilder Elektrisches Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 41 Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 42 Hydraulisches Schema (Rev. A)
  • Seite 43 Hinweise:...
  • Seite 44 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

33518

Inhaltsverzeichnis