Seite 1
Art-Nr. 3180922 3180922_Manual_2021.10_V2.docx 1 / 10...
Seite 2
Excl. USB 5V max. 1A input 1x ON 50% 2x ON 100% 3x OFF 3000 K / 200 lm Incl. 2x LI-ION / 2200 mAh / 3,7 V Solar panel 5 V / 250 mA Excl. USB 5V DC / 1A IP44 / SKIII 3180922_Manual_2021.10_V2.docx 2 / 10...
Seite 3
Hinweise zur Solarleuchte Die Leuchte ist eine Solarbetriebene Akzent- und Markierungsleuchte. Die Solareinheit ist wetterfest und sollte bei direkter Sonneneinstrahlung geladen werden. Der Akku wird im teilgeladenen Zustand ausgeliefert. Die volle Leistungsfähigkeit steht Ihnen nach ca. drei Tagen Betrieb bei Sonnenschein zur Verfügung. Drücken Sie den Taster einmal auf „1-on=50%“, um die Leuchte zu aktivieren.
Seite 4
Notes on the solar light The fixture is a solar-powered accent and marker light. The solar unit is weatherproof and should be charged in direct sunlight. The battery is delivered in a partially charged state. The full performance is available to you after about three days of operation in the sunshine.
Seite 5
Aanwijzingen voor de solarlamp De lamp is een accentuerende en markerende lamp die op zonne-energie werkt. De lamp uitsluitend rechtop gebruiken. Ze is weersbestendig en moet bij direct zonlicht gebruikt worden. De accu´s zijn bij de levering gedeeltelijk geladen. Ze bereiken hun volledige capaciteit nadat ca. drie dagen bij zonlicht gebruikt zijn. De lamp is voorzien van een instelbare zonnecel.
Seite 6
Pokyny k solárnímu svítidlu Svítidlo je solární energií napájený dekorační a označovací zdroj světla. Používejte svítidlo pouze ve svislé poloze. Je odolné proti povětrnostním vlivům a mělo by být vystaveno přímému slunečnímu záření. Akumulátory jsou dodávány v částečně nabitém stavu. Jejich plný výkon bude k dispozici po cca třech dnech provozu se slunečním zářením.
Seite 7
Napomene o solarnim svjetiljkama Radi se o svjetiljci koja radi na solarnu energiju i služi za naglašavanje i označavanje. Svjetiljku koristite samo u uspravnom položaju. Svjetiljka je otporna na vremenske utjecaje i treba joj omogućiti da bude neposredno obasjana sunčevom svjetlošću. Isporučuju se djelomično napunjeni akumulatori. Svjetiljka postiže punu učinkovitost nakon otprilike tri dana rada, ukoliko je cijelo vrijeme bilo sunčano.
Napotki glede solarne svetilke Gre za svetilko, ki obratuje na sončno energijo ter za usmerjevalno in označevalno svetilko. Svetilko uporabljajte samo v navpičnem stanju. Je odporna na vremenske razmere in se uporablja ob neposrednem sončnem sevanju. Akumulatorske baterije ob dobavi niso popolnoma napolnjene. Polno zmogljivost svetilka doseže po približno tridnevnem obratovanju pri sončni svetlobi.
Seite 9
Útmutató a napelemes lámpához Ez egy napelemes megvilágító és útjelző lámpa. A lámpát csak függőleges helyzetben szabad üzemeltetni. Időjárásálló és közvetlen napsütésnek kitéve használandó. Az akkumulátorokat részlegesen feltöltve szállítjuk. Az teljes kapacitásukat kb. 3 napi, napsütésben történt használat után érik el. A lámpát beállítható napelemmel szereltük fel.
Указания за соларната лампа Лампата представлява работеща със слънчевата светлина лампа за акцентиране и маркиране. Лампата може да работи само вертикално. Тя е устойчива на атмосферните влияния и може да се използва само при директна слънчева светлина. Батериите се доставят частично заредени. Пълната мощност ще постигнете след...