DE - Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES VORBEREITUNG FÜR DEN ERSTEN BERIEB MINDESTABSTÄNDE ZU WÄRMEQUELLEN ELEKTRISCHER ANSCHLUSS GERÄT VOM STROMNETZ TRENNEN KLIMAKLASSE AUSPACKEN ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN STEUERUNG STEUERUNG DES GERÄTES EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄT WEITERE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR BELEUCHTUNG WECHSEL DER BELEUCHTUNG BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...
Seite 6
CS - Obsah POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE INSTALACE PŘED PRVNÍM SPUŠTĚNÍM MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJŮ PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ ODPOJENÍ OD NAPÁJENÍ KLIMATICKÁ TŘÍDA VYBALENÍ LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDÁNÍ OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ REGULACE TEPLOTY UVNITŘ ZAŘÍZENÍ DALŠÍ...
Seite 7
SK - Obsah DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA INŠTALÁCIA PRED PRVÝM SPUSTENÍM MINIMÁLNE VZDIALENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJOV PRIPOJENIE NAPÁJANIA ODPOJENIE OD NAPÁJANIA KLIMATICKÁ TRIEDA ROZBALENIE LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ OVLÁDANIE OVLÁDANIE ZARIADENIA NASTAVENIE TEPLOTY VO VNÚTRI ZARIADENIA DODATOČNÉ INFORMÁCIE O TEPLOTE OSVETLENIE VÝMENA OSVETLENIA OBSLUHA A FUNKCIE...
Seite 12
ES - Tabla de contenido IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO INSTALACIÓN ANTES DE PRIMER USO DISTANCIAS MÍNIMAS DE LAS FUENTES DE CALOR CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN CLASE CLIMÁTICA DESEMBALAJE ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS CONTROL CONTROL DE EQUIPO AJUSTE DE TEMPERATURA DENTRO DEL APARATO...
Seite 13
PT - Índice INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO E CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO APARELHO INSTALAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DISTÂNCIAS MÍNIMAS DAS FONTES DE CALOR CONEXÃO À CORRENTE DESCONEXÃO DA CORRENTE CLASSE CLIMÁTICA DESEMPACOTAMENTO ELIMINAÇÃO DE APARELHOS GASTOS CONTROLO CONTROLO DO APARELHO REGULAÇÃO DA TEMPERATURA NO INTERIOR DO APARELHO INFORMAÇÃO ADICIONAL RELATIVA À...
Seite 14
SL - Kazalo vsebine POMEMBNE VARNOSTNE NASTAVITVE MONTAŽA IN POGOJI DELOVANJA NAPRAVE INŠTALACIJA PRED PRVIM VKLOPOM MINIMALNE ODDALJENOSTI OD TOPLOTNIH VIROV POVEZAVA NAPAJANJA ODKLOP OD NAPAJANJA KLIMATSKI RAZRED RAZPAKIRANJE ODSTRANJEVANJE IZRABLJENIH NAPRAV UPRAVLJANJE UPRAVLJANJE NAPRAVE REGULACIJA TEMPERATURE ZNOTRAJ NAPRAVE DODATNE INFORMACIJE GLEDE TEMPERATURE OSVETLITEV MENJAVA OSVETLITVE UPORABA IN FUNKCIJE...
Seite 15
SR - Sadržaj NAPOMENE O BEZBEDNOJ UPOTREBI INSTALACIJA I USLOVI RADA UREĐAJA INSTALACIJA PRE PRVOG POKRETANJA MINIMALNE UDALJENOSTI OD IZVORA TOPLINE UKLJUČIVANJE NAPONA ISKLJUČIVANJE IZ STRUJE KLIMATSKA KLASA UKLANJANJE PAKOVANJA ODLAGANJE ISTROŠENIH UREĐAJA UPRAVLJANJE UPRAVLJANJE UREĐAJEM REGULACIJA TEMPERATURE U UNUTRAŠNJOSTI UREĐAJA DODATNE INFORMACIJE O TEMPERATURI OSVETLJENJE PROMENA OSVETLJENJA...
Seite 61
Sehr geehrer Kunde, Von heue an werden Ihre alläglichen Pichen eina- cher denn je. Dieses Gerä is eine Verbindung einer außergewöhnlich leichen Bedienung und einer pereken Ezienz. Nachdem Sie diese Bedienungsan- leiung gelesen haben, is die Bedienung des Geräes kein Problem mehr. Bevor das Gerä...
SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist auschließlich ür den Gebrauch im häuslichen oder haushaltsähnlichen Umeld be- stimmt. Hierzu zählen z.B. Firmenküchen; klei- ne Küchen in Geschäten, Büros und anderen Ar- beitsumgebungen, ür die Nutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, in Wohngebäuden au...
Seite 63
• Zum Austellen und Verschieben des Gerätes düren nie die Türgrie, die Kondensatorröhrchen oder die Kompressoreinheit benutzt werden. • Das Kühl- und Geriergerät sollte während des Trans- ports oder der Austellung nur bis zu 40° geneigt werden. Ist der Winkel größer, dar das Gerät erst nach 2 Stunden eingeschaltet werden.
Seite 64
lungsstandortes von der Stromversorgung ganz (durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose) zu trennen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso- nen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Er- ahrung und Unkenntnis verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewie- sen wurden und sie die mit ihm verbundenen Geah- ren verstanden haben.
Seite 65
Lagerung von Tiekühlprodukten, zum Aubewahren oder Einrieren von Eis sowie ür die Herstellung von Eiswüreln. • Die Fächer mit einem, zwei oder drei Sternen sind nicht zum Einrieren rischer Lebensmittel bestimmt. Vorgesehene Arten von Kühl- Lagertempera- Geeignete Lebensmittel ächern tur [ Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebens- mittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Ku- Kühlschrank...
Seite 66
Frisches/eingerorenes Schweineeisch, Rind- eisch, Hähnchen, Süßwassersche etc. (7 Tage später 0°C, bei über 0°C am besten selben Tag Kühlach 2≤+3 und maximal innerhalb von 2 Tagen verzehren). Meeresrüchte (unter 0°C ür 15 Tage, nicht bei Temperaturen über 0°C lagern) Fach ür die Frisches Schweineeisch, Rindeisch, Fisch, Aubewahrung Hähnchen, gekochte Produkte etc.
Seite 67
INBETRIEBNAHME UND BE- TRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Dieser Kühlgerät ist ür den Einbau bestimmt. Vorbereitung ür den ersten Berieb • Das Gerät auspacken. Klebebänder ent- ernen. Eventuell verbliebe- ne Kleberreste können mit einem milden Reinigungsmittel beseitigt werden. • Die aus geschäumtem Polystyrol herge- stellten Verpackungsteile nicht wegweren.
Seite 68
Elektrischer Anschluss • Vor Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie die Temperaturregelung au „OFF“ oder in eine Position, die das Gerät vom Stromnetz trennt ( s. Steuerungsbeschreibung) • Das Gerät ist an eine 230V / 50 Hz Wechselstromleitung über eine vorschritsmäßig installierte, geerdete und durch eine 10A –Siche- rung geschützte Steckdose anzuschließen.
AUSPACKEN Das Gerät wird gegen Trans- portschäden geschützt. Nach dem Auspacken sind die Verpa- ckungsmaterialien so zu entsor- gen, dass dadurch kein Risiko ür die Umwelt entsteht. Alle Materialien, die zur Verpackung verwendet werden, sind umweltverträglich, kön- nen hundertprozentig wiederverwertet werden und sind mit entsprechendem Symbol gekennzeichnet.
STEUERUNG Steuerung des Gerätes Das Bedieneld ist in Abbildung 10 dargestellt, zur Erinnerung ist es ebenalls unten abgebildet: A1W 0 M 1 - Lichtquellen 2 - Thermostat Einstellung der Temperatur im Gerät Durch die Änderung der Position des Drehreglers erolgt die Änderung der Temperatur im Gerät: Position OFF/0 Das Gerät ist ausgeschaltet.
Weitere Informationen zur Temperatur • Die Temperatur im Gerät wird von vielen Faktoren abhängig. Die Stellung des Drehreglers ist unter anderem von der Umgebungstem- peratur, Grad der Sonneneinwirkung, Häugkeit des Önens der Tür und des Gerätes, Menge der Lebensmittel abhängig. In den meisten Fällen ist die Stellung der Drehreglers in der Mitte optimal.
BEDIENUNG UND FUNKTIO- Aubewahren der Lebensmittel im Kühl- und Gerierraum • Die Lebensmittel sollten au Tellern, in Behältern oder in ür Lebens- mittel bestimmte Folie verpackt aubewahrt werden. Sie sind gleich- mäßig au den Abstellächen zu verteilen. • Es ist zu beachten, dass die Lebensmittel die hintere Wand nicht be- rüh- ren, da es sonst zur Rei- oder Feuch- tigkeitsbildung au...
Seite 73
• Es wird empohlen, die Menge der zum Einrieren vorgesehenen Fri- schprodukte entsprechend der technischen Gegebenheiten des Ge- räts (s. Tabelle) zu berechnen. • Wir empehlen, die gerorenen Portionen au eine Seite der Gerier- kammer zu schieben und die rischen Portionen au die andere Seite zu legen.
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES PRODUKTS Praktische Ratschläge • Tiekühltruhe nicht in der Nähe von Heiz- körpern oder Backöen au- stellen und nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. • Sicherstellen, dass die Belütungsönun- gen nicht verdeckt sind. Ein- bis zweimal pro Jahr sind die Belütungsönungen von Staub zu reinigen.
Seite 75
Zonen im Produkt Augrund der natürlichen Lutzirkulation entstehen im Kühlschrank un- terschiedliche Temperaturzonen. • Der kühlste Bereich bendet sich direkt oberhalb der Gemüseächer. In dieser Zone sind empndliche und leicht verderbliche Lebensmittel auzubewahren, wie: - Fisch, Fleisch, Geügel - Auschnitt, Fertiggerichte - ei- oder sahnehaltige Gerichte - rischer Kuchen, verschiedene Kuchen- sorten, - verpacktes Gemüse und andere rische Lebensmittel, deren Etikett eine...
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Zum Reinigen des Gehäuses und der Kunststoteile des Erzeugnisses keine Lösungsmittel sowie schare und Scheuerreinigungsmittel anwen- den (z.B. Reinigungsmittel- bzw. –milch)! Nur delikate üssige Mittel und weiche Tücher verwenden. Keine Schwämme verwenden. Abtauen des Kühlraumes*** • An der hinteren Kühl- raumwand lagert sich Rei...
Abtauendes Gerierraumes:** • Schalten Sie das Gerät mit dem Steuerungspaneel ab und anschlie- ßend ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • DieTür önen, die Produkte herausnehmen. • Je nach dem Modell ziehen Sie den Abusskanal im hinteren Bereich des Kühlgerätes und stellen Sie ein Geäß darunter. •...
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursachen Behebung - Überprüen, ob der Netz- stecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüen, ob das An- schlußkabel nicht beschädigt ist. - Durch Anschließen ei- Unterbrechung im Strom- Das Gerät unktioniert nicht nes anderen elektrischen kreis Verbrauchers (z.B.
Seite 79
Störung Mögliche Ursachen Behebung Falsche Temperatur-einstel- -Einen höheren Wert ein- lung stellen Höhere oder niedrigere - Das Gerät ist angepasst an Umgebungstemperatur als die Temperatur, die in den in den technischen Daten technischen Daten (s.Tabel- (s.Tabelle) angegeben le) angegeben ist Das Gerät steht an einer di- - Das Gerät an einer anderen rekt von der Sonne bestrahl-...
ÄNDERUNG DER ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR Änderung der Öfnungsrichtung der Tür (Abb. 20). Die Kühlschranktür kann - je nach Bedar - sowohl nach links als auch nach rechts geönet werden. Nachstehend die notwendigen Schritte, um die Tür nach rechts zu önen (Abb. 20) Das obere Gitter (Abdeckung) des Gehäuses abschrauben.
EINBAU DES GERÄTES Die Montage des Gerätes sollte durch einen qualizierten Fachmann erolgen. Das Gerät ist ür den Einbau in den Möbeln bestimmt. Das Versorgungskabel durch den Schrank so ühren, dass dessen Anschluss an das Versorgungsnetz nach der Gerätemontage möglich ist. Die Abdeckung (6) nur bei eingeschränkten Platzverhältnissen abnehmen.
GARANTIE, NACHVERKAUF- SERVICE Garantie Garantieleistungen laut Garantieschein. Der Hersteller übernimmt keine Hatung ür Schäden, die durch den unsachgemäßen Betrieb des Pro- dukts entstanden sind. Wartung • Der Hersteller empehlt, jegliche Reparaturen und Einstellarbeiten von einem Werksservice oder vom Hersteller autorisierten Kunden- dienst durchühren zu lassen.