Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Certificate Of Warranty - Michael Kors VX3J Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VX3J:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
SPAIN
TAIWAN
GESTISER 2002,S.L -
Fossil (Asia) Holdings Ltd
SERV. TECNICO
Taiwan Branch
Pol. Ind. Sota el Moli
5F, No. 221, Zhongxiao
Passeig del riu Bessos, 4
East Rd., Sec.4
08160 – Montmelo
Taipei, Taiwan
Tel: + 34 93 544 47 15
Tel: (886)2 8773 9911
service@gestiser2002.com
Fax: (886)2 8771 4477
SURINAME
TUNISIA
Bentrani Watches
ABCO Distribution
c/o Timeless Jewelry, N.V
Bis Avenue de L'uma 62
Johannes Mungrastraat 17
Immeuble Nesma, Apt. B 32
Paramaribo
2036 Ariana
Telephone: (597) 473998
Telephone: +216 71 942 558
Fax: +216 71 942 558
SWEDEN
E-Mail:
Fossil Scandinavia AB
amir@abcodistribution.com
P.O. Box 5193
SE - 402 26 Göteborg
TURKEY
Sweden
Saat Ve Saat San Ve Tic A .S .
Tel. +46 31 719 45 00
Noramin Is Merkezi
Fax +46 31 719 45 99
Maslak Mah. Buyukdere
service@fossil.se
Cad . 237/D
34398 Sisli - Istanbul
SWITZERLAND
Telephone:
Fossil Switzerland GmbH
+90 212 444 7228-0
Kägenstrasse 18
E-Mail: saat@saatvesaat.com
CH-4153 Reinach
U.A.E.
Tel. +41 61 560 99 00
Fax +41 61 560 99 02
Time Bridge fzco
customerservice-ch@
Dubai Airport Free Zone,
fossil.com
Unit G21
PO 293706 Dubai
Telephone: +971 4 299 33 00
Fax: +971 4 299 33 11
E-mail: info@timebridge.ae
UNITED KINGDOM
Fossil UK Service Centre
PO Box 7296
Milton Keynes
MK13 9ZH
Tel: 08444 123 280
UNITED STATES
OF AMERICA
Metro Service Center
Attn: Repairs
10615 Sanden Drive
Dallas, Texas 75238-1720
Tel: 800-699-7207
URUGUAY
Bentrani Watches
Trialand S . A
Sarmiento 2394
Esquina Vazquez y Vega
Montevideo
Telephone: (5982) 604-3938
VENEZUELA
Bentrani Watches
Distribuidora yabimodas, C.A.
Av. Urdaneta - La Candelaria
Torre Centro Financiero latino
Urbanizacion La Candelaria
Caracas
Telephone: (58212) 564-0219
VIETNAM
louis Pion Store
G/F, Saigon Centre
65 Le Loi Street, District 1
HCMC, Vietnam
Tel #: (+84) 8 39142642
80

CeRTIfICATe Of WARRANTY

The CERTIFICATE OF WARRANTy which follows below is to be completed at
time of purchase by the retail store where you purchased your watch.
Il CERTIFICATO DI GARANZIA seguente deve essere compilato dal rivenditore
al momento dell'acquisto dell'orologio.
Der folgende GARANTIESCHEIN ist zum Zeitpunkt des Kaufs durch den
Einzelhändler auszufüllen, bei dem der Kauf erfolgte.
Le CERTIFICAT DE GARANTIE suivant doit être complété au moment de
l'achat par le détaillant vous vendant la montre.
El siguiente CERTIFICADO DE GARANTÍA deberá ser cumplimentado en el
momento de la compra por la tienda minorista en la que compró su reloj .
O CERTIFICADO DE GARANTIA que se segue deve ser preenchido no
momento da compra pela loja de retalho que vende o relógio .
Нижеуказанный ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ должен быть заполнен во
время покупки в розничном магазине, в котором вы приобрели свои часы.
以下の保証書は、 ご購入時に販売店によって記入される必要があります。
以下保修证明应在您购买手表时由销售该手表的零售店填写。
以下保養證明應在您購買手錶時由銷售該手錶的零售店填寫。
81

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vd53Js25

Inhaltsverzeichnis