Seite 1
SRP2008B/86 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User Manual DE Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Instrucciones de manejo NL Gebruikershandleiding RU Руководство пользователя Bruksanvisning DK Brugervejledning P2008_86_Manual.indd 1 22-06-09 13:2...
Seite 3
Fernbedienung SRP2008B von Philips. Nachdem Sie die Fernbedienung eingerichtet haben, können Sie damit bis zu 8 Geräte steuern. Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/ welcome registrieren. Erste Schritte Einlegen der Batterien • L egen Sie Batterien vom...
Seite 4
Testen der Universal-Fernbedienung Testen Sie zunächst, ob Ihr Gerät/Ihre Geräte bereits auf die SRP2008B reagieren, bevor Sie mit der Einrichtung beginnen (siehe Kapitel 2.3). Das unten stehende Beispiel zeigt Ihnen, wie Sie den Test für Ihr Fernsehgerät durchführen. Sie können dieselben Schritte für andere Geräte durchführen, für die Sie die SRP2008B verwenden möchten. Beispiel: Testen der Universal-Fernbedienung an Ihrem Fernsehgerät: S chalten Sie Ihr Fernsehgerät am Hauptschalter EIN,...
Seite 5
Die Fernbedienung kann für alle unten genannten acht Geräte eingerichtet werden: Gerätename Beschreibung Herkömmliche Fernsehgeräte, Flachbildfernseher und Projektionsfernsehgeräte, Fernsehgeräte als Komponente von Kombinationen aus Fernsehgerät/Videorecorder, Fernsehgerät/ Videorecorder/DVD-Player und Fernsehgerät/ DVD-Player SAT S atelliten-Receiver, Digital Satellite System (DSS, digitales Satellitensystem), Direct Broadcast Satellite (DBS, direkte Satellitenübertragung) Cable Kabelbox, Internet-Protocol-TV (IPTV), High- Definition-Television-Decoder (HDTV) DVD D VD-Player, Blu-Ray-Player, High-Definition- DVD-Player (HD-DVD), DVD-Player als...
Seite 6
Für jede Marke ist ein vierstelliger Code angegeben. Geben Sie den Code für Ihre Marke über die Zifferntasten ein (z. B. Philips , • W enn die rote LED lnicht mehr leuchtet, wurde ein ungültiger Code eingegeben. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal.
Seite 7
D rücken Sie die Geräte- zweimal, auswahltaste um Ihre Einstellungen zu speichern und den Einrichtungsmodus zu verlassen. • Wird mindestens 5 Minuten lang keine Taste betätigt, wird der Einrichtungsmodus beendet, wobei alle Einstellungen automatisch gespeichert werden. Hinweis • W enn Sie die Einrichtung wiederholen möchten, können Sie jederzeit ganz von vorn anfangen. • Falls das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle reagiert oder Sie keinen Code für Ihre Marke finden, geben Sie in Schritt 3 ‘9, 9, 9, 9’...
Seite 8
Während der ersten Einrichtung Stellen Sie sicher, dass das Empfangsgerät reaktionsfähig ist. Wenn Sie beispielsweise die Wiedergabetaste des DVD-Players reparieren möchten, müssen Sie eine DVD in den DVD-Player einlegen, damit die Wiedergabetaste funktionieren kann. D rücken Sie die nicht funktionierende Taste, halten Sie sie gedrückt, und lassen Sie sie sofort los, wenn das Gerät reagiert. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit jeder Taste, die nicht funktioniert.
Seite 9
Verwenden der Universal- Fernbedienung Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 2 bietet einen Überblick über alle Tasten der Fernbedienung. Testen Sie die Tasten, die Sie zur Steuerung Ihrer Geräte benötigen. Hinweise • Tasten, die auf der Original-Fernbedienung dieselben Funktionen haben, sind auf der SRP2008B eventuell anders bezeichnet (z. B. Info/Display). • S ie können zur Bedienung Ihrer Geräte nur die Funktionen der SRP2008B verwenden, die auch auf Ihrer Original-Fernbedienung verfügbar sind.
Seite 10
+ VOL - ...... Z ur Lautstärkeregelung des Fernsehgeräts......... Stummschaltung des Fernsehtons......... Vorheriges/letztes Programm. + CH - ....... Vorheriger/nächster Kanal. 4P 3P ......Vorherige (4P)/nächste (3P) Seite bzw. Titel in verschiedenen Modi......Teletext ein ( )/aus ( ). 5 ........
Seite 11
Kundendienst und Support 4.1 Häufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen zu Ihrer Universal-Fernbedienung. Einrichtung Es ist nicht möglich, zum Einrichtungsmodus zu wechseln. Die Batterie ist zu schwach oder leer. • Ersetzen Sie die Batterien. Siehe dazu Kapitel 2.1. Mein Fernsehgerät schaltet sich bei Schritt 4 AUS, schaltet sich aber bei Schritt 5 nicht mehr EIN. Die Fernsehgeräte einiger Marken, wie z.B.
Seite 12
Betrieb Die Fernbedienung lässt sich nicht mehr aus dem Energiesparmodus ‘aufwecken’. Die Batterie ist zu schwach oder leer. • Ersetzen Sie die Batterien. Siehe Kapitel 2.1. Ein Gerät reagiert überhaupt nicht bzw. nicht auf alle Tastenbefehle. • Ü berprüfen Sie, ob die betätigten Tasten auf der Original- Fernbedienung des Geräts vorhanden sind. • V ersuchen Sie es mit dem Verbessern von Tasten. Siehe Kapitel 2.3.2.
Seite 13
Mitarbeiter problemlos feststellen können, ob die SRP2008B ordnungsgemäß funktioniert. Sie finden die entsprechenden Kontaktdaten am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Modellnummer Ihrer Philips Universal-Fernbedienung lautet SRP2008B/86. Kaufdatum: ../ ../ ..(Tag/Monat/Jahr)Unseren Online-Support finden Sie unter: www.philips.com/welcome. • K licken Sie auf ‘Support’, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. P2008_86_Manual.indd 23 22-06-09 13:2...
Seite 14
Helpline Country Phone number Tariff België / Belgique 078250851 € 0.06 Danmark 3525 8758 pstn Deutschland 0900 1101212 € 0.10 España 902 889 343 € 0.10 France 0821 611658 € 0.09 0 0800 3122 1219 free ∂ÏÏ¿‰· Ireland 01 601 1158 pstn Italia 840320041 € 0.08 Lëtzebuerg 40 6661 5645 pstn...
Seite 15
Ampere .........0134 A.R. Systems ......0012 Amplivision ......0138 1&1 ..........3908 Amstrad ........0140 4Kus .........0005 AMW........0143 AB Sat ........3689 Anam ........0146 ABC .........0013 Anam National ....0147 Acme ........3521 Andover ........0149 Acura ........0036 Anglo ........0151 ADA ........0038 Anitech ........0154 ADB .........0039 Ankaro ........0155 ADC ........0040 Ansonic ........0156 Addison .........0043...
Seite 29
Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Seite 30
Informationen zu Batterien Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Informations pour le consommateu Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été...
Seite 31
Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Seite 32
Información sobre la batería El producto funciona con pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya que esto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw...
Seite 33
Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG Ta reda på...
Seite 34
P2008_86_Manual.indd 115 22-06-09 13:2...