SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte Anweisungen lesen: Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Anweisungen aufbewahren: Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden. 3. Warnungen beachten: Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung müssen befolgt werden.
Seite 3
15. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten: Es ist darauf zu achten, dass keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Gehäuse und keine Flüssigkeiten verschüttet und in das Gerät geraten können. 16. Schäden, die eine Wartung erfordern: Das Gerät sollte ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, wenn: A.
Seite 4
VORSICHT UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES PRODUKT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE PRODUKTABDECKUNG. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung bitte ausschließlich qualifiziertem Personal.
Seite 5
Tun Sie sich selbst einen Gefallen – verbinden oder trennen Sie niemals Komponenten in Ihrem Audiosystem bei eingeschalteter Wechselstromversorgung. Um das Innenleben und das Gehäuse Ihres neuen ZOE während des Transports vor übermäßigen Stößen zu schützen, wurden sie einer speziellen Transportfolie gesichert. Diese Folie wurde rund um das Gerät angebracht.
Seite 6
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler oder an den zuständigen Vertriebspartner. Anschließen des Netzkabels Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Netzkabel um. Bevor Sie Ihren ZOE bewegen oder wenn er längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie das Netzkabel bitte vorsichtig ab, indem Sie am Stecker und nicht am Kabel ziehen.
Zustand befinden und gefahrlos verwendet werden können. Das Ergebnis der Elektroprüfung wird vermerkt und das Gerät mit einem Prüfsiegel gekennzeichnet. Reinigen Ihres ZOE Wenn Ihr ZOE verschmutzt ist, wischen Sie ihn vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, entweder trocken oder leicht mit mildem Seifenwasser angefeuchtet. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel jeglicher Art.
Seite 8
EIN/ON schaltet die Wechselstromversorgung ein. Das grüne LED-Licht leuchtet sofort auf. Die Aufwärmphase Ihres ZOE dauert ca. 60 Sekunden und er ist nach dieser Einschaltverzögerung voll funktionsbereit, was man an dem blauen LED-Licht durch das Sichtfenster erkennen kann. Stummschaltung ( MUTE ) Durch diese Position wird der Hauptausgang ( Main-Output ) kurzfristig unterbrochen, wodurch Ihr System stummgeschaltet wird.
Seite 9
Röhren. Der Vorgang des Austauschs der Röhren ist äußerst einfach und der SATC-Schaltkreis passt die Leistungsdaten der ausgetauschten Röhre in weniger als ca. 5-10 Sekunden an den Stromkreis an. Ihr ZOE ist mit den Röhren vom Typ ECC88/6922/6V ausgestattet. Der Schaltkreis SATC akzeptiert die folgenden verfügbaren Röhren-Typen im S.A.T.C-Kit: RÖHREN:TYP/MODELL...
Seite 10
The HTD bypass facility is deactivated immediately when you switch to ON the power toggle. Ihres Audiosystems. The ZOE preamplifier with HTD bypass circuit come a central switch control of your audio system, Daher ist es für eine ordnungsgemäße Funktion sehr wichtig, dieses einfache Verfahren so it’s very important to follow this simple procedure for correct working:...
Ideale complemento dello ZOE sono il finale di potenza VM-150, i cd player della linea Lector e Docet. L’apparecchio esce dalla fabbrica dopo un severo collaudo strumentale e funzionale.
-swicth off the power OFF - Bitte setzen nach dem Röhrentausch die Schrauben der Röhren-Plexiglass-Abdeckung wieder ein. - Bitte verbinden Sie Ihren ZOE wieder mit der Netzspannung und schalten Sie den Netzschalter auf AN -take off from the AC mains the power cable - Bitte beachten Sie die "Warm-Up-Phase"...
Seite 14
BITTE UNBEDINGT BEACHTEN ! Z o e w a r n i n g s Attenzione : cosa non fare ! Non ostruire mai le feritoie superiori ! Bitte verschließen Sie die oberenb Lüftunsschlitze nicht mit irgendwelchen Gegenständen! Hole ! Dieser Vorverstärker kann aufgrund des speziellen Regelkreises der Stromversorgung sehr heiß...
! Bitte berühren Sie keine aktiven oder passiven Bauteile Ihres ZOE! Bitte schalten Sie Ihren ZOE am Netzschalter aus und trennen Sie ihn komplett Please don’t touch any active or passive components! von der Stromversorgung mit 117V oder 240Volt! Prima di effettuare il cambio delle valvole assicurarsi di aver tolto la spina dalla presa elettrica 240V.
Z O E Hand-Fernbedienung Bitte drücken Sie Knopf, Bitte drücken Sie Knopf, um die Lautstärke um die Lautstärke zu erhöhen zu verringern. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf die Plexiglass-Röhren-Abdeckung aus! Die Hand-Fernbedienung benötigt 4 x AAA - 1,5V Batterien Bitte wechseln Sie die Batterien alle 6 Monate!
Seite 18
ALL about ZOE CARATTERISTICHE DELLO ZOE ELECTRICAL PERFORMANCE OF ZOE ALL MEASUREMENT @ 1 KHz input reference frequency - 230 volt ac +/-10% S t a n d a r d v e r s i o n o f f Z O E...
Seite 19
“Der Klang der Stille!” Stereo-Röhren-Line-Vorverstärker mit zwei Doppeltrioden in Class-A-Konfiguration. Lector stellt stolz den brandneuen Röhrenvorverstärker ZOE (Zero Ohm Energy) vor, der über ein innovatives Netzteil verfügt, das auf einer Parallel-/Shunt- Spannungsreglerschaltung basiert. Keine aktiven Geräte in Reihe mit dem Stromversorgungspfad, nur passive Komponenten als hochwertige Widerstände...
Seite 20
DATENBLATT ausgelegt sind. Dank SATC (Self Adjusting Tube Circuitry) kann der neue ZOE auch eine breite Palette von Twin-Trioden verwenden – wie 12AT7/12AU7/6CG7/12BH7/ECC802S, um dem Geschmack des Endbenutzers gerecht zu werden. Und der Austausch verschiedener Röhren war noch nie so einfach. Eine große Plexiglasverkleidung auf der Oberseite kann durch einfaches Lösen von vier...
Seite 21
USt-Id-Nr.: DE 236 721 750 - WEEE-Reg.-Nr. DE 320 204 51 – EORI-Reg.-Nr. : DE 559 408 245 759 884 LUCID-Reg.-Nr. DE 528 894 454 745 6 LECTOR STRUMENTI AUDIO Via Verdi 35 – I-27010 Albuzzano ( PV ) Phone: +39-0382-484165 – Fax: +39-0382-481021 –...
Seite 22
Verbindung mit Geräten von sehr guter Qualität zu verwenden. Eine ideale Ergänzung zu Ihrem ZOE sind: Lector Z-100 / VM-200 STEREO / VM-200 2 X MONO als Verstärkersysteme und Lector CDP-707 mit PSU3T / CDP-603 als CD-Player mit besonders neutralem Klang zu empfehlen.
Seite 23
Wir empfehlen Ihnen, das gesamte Verpackungsmaterial und die Versandkartons für Ihren FONIX Phono-Vorverstärker aufzubewahren. Das Verpackungsmaterial ist für Ihren FONIX maßgeschneidert, um Transportschäden zu vermeiden. Lector übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die an einem FONIX Transistor Phono-Vorverstärker entstehen, der in einem anderen Verpackungsmaterial als der Lector-Originalverpackung an den Lector-Service versendet wird.
Seite 24
INFORMATIONEN ZUR CE - LVD ZERTIFIZIERUNG Dieses Produkt entspricht den CE/LVD-Normen und Regeln wie folgt: * 89/336/CEE vom 3. Mai 1989 und ergänzende Modifikationen * Richtlinie 92/31/CEE vom 28. April 1992 und Richtlinie 93/68/EWG vom 22.Juli 1993 * 73/23/CEE vom 19. Februar 1973 und ergänzende Änderung Richtlinie 93/68/CEE vom22. Juli 1993 Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es die harmonisierten normativen Vorschriften und Regeln einhält: EN-55013...
Seite 25
Die Konformität der Lector-Produkte wir durch das, 1996 eingeführte CE-Symbol bestätigt. Wir möchten darauf hinweisen, dass wir von Dritten vorgenommene Änderungen an unserem ursprünglichen Design/Projekt nicht respektieren! Durch diese eigenmächtigen Änderungen an Teilen/Komponenten erlischt die CE-Kennzeichnung und die Verantwortung des Unternehmens Lector und des Vertriebes und Erstinverkehrsbringers CMI-DISTRIBUTION EUROPE Schließen Sie das Produkt ausschließlich wie auf dem Sicherheitsetikett empfohlen an den...
Seite 26
EMPFEHLUNG, WIE SIE IHR HIFI-SYSTEM AM BESTEN NUTZEN! So schalten Sie die HiFi-Anlage sicher EIN oder AUS ♦ Stellen Sie sicher, dass sich der MUTE-Schalter in der ON-Position (ON) befindet. ♦ EINSCHALTEN - Zuerst wird der CD-Player eingeschaltet, danach folgt der Verstärker ♦...
Alle Rechte vorbehalten! Docet ist eine Marke von Docet-Lector Lector ist eine Marke von Docet-Lector Bitte beachten Sie: Docet-Lector behält sich das Recht vor, das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene HiFi-Gerät jederzeit bautechnisch und elektronisch ohne Information zu optimieren! Seriennummer: _______________________________________________ Bitte notieren Sie sich die Seriennummer des Gerätes, die auf der Rückseite des Gehäuses...
Seite 28
Sammelsystem und spezifische Behandlungs- und Entsorgungsverfahren für den Abfall von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) vorschreibt. DISTRIBUTION EUROPE Lector-Vertrieb ( Deutschland – Niederlande - Luxemburg - Österreich - Schweiz ) Am Berg 13 – D-53913 Swisttal Telefon: +49-(0)2251-970043 – Telefax: +49-(0)2251-970044 E-Mail: office@cmi-distribution.de...