Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMIP-HAP:

Werbung

DE
Hier geht's zu den ausführlichen
Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitung
Homematic IP Starter Set Alarm
HmIP-SK7 // 154531 // V1.0 (02/2019)
Dokumentation © 2019 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte und Änderungen vorbehalten. Printed in Hong Kong.
Bevollmächtigter des Herstellers:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.de
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis
Zusätzliche wichtige
auf eine Gefahr.
Informationen.
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
DE
EN
Geräte-Kurzbezeichnung
Device short description
Versorgungsspannung
Supply voltage
Steckernetzteil:
Plug-in mains adapter:
Versorgungsspannung (Eingang)
Supply voltage (input)
Leistungsaufnahme (max.)
Power consumption (max.)
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb
Power consumption in standby
Stromaufnahme (max.)
Current consumption (max.)
Batterielebensdauer in Jahren (typ.)
Battery life in years (type)
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Abmessungen (B x H x T)
Dimensions (W x H x D)
Gewicht (inkl. Batterien)
Weight (including batteries)
Typ. Funk-Freifeldreichweite
Typical open area RF range
Netzwerk
Network
Schutzart
Degree of protection
Funk-Frequenzband
Radio frequency band
Max. Funk-Sendeleistung
Maximum radiated power
Empfängerkategorie
Receiver category
Duty Cycle
Duty cycle
Technische Änderungen vorbehalten // Subject to modifications // Sous réserve de modifications techniques
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789
Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home-
matic IP HmIP-SK7 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts-
erklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.homematic-ip.com
Funktion
Homematic IP Access Point
Der Access Point ist die zentrale Einheit des Homema-
tic IP Systems. Das Gerät verbindet das Smartphone
über die Homematic IP Cloud mit den Homematic IP
Geräten und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle
aus der App an die Geräte weiter.
Homematic IP Alarmsirene
Die Alarmsirene sorgt im Alarmfall, z. B. ausgelöst
durch einen Homematic IP Bewegungsmelder, für eine
zuverlässige akustische und optische Signalisierung.
Der integrierte Lautsprecher kann unterschiedliche Si-
gnaltöne mit einer Lautstärke von mehr als 90 dB ab-
spielen. Zwei leistungsfähige rote LED-Signalleuchten
sorgen zusätzlich für eine optische Signalisierung.
FR
Désignation synthétique de l'appareil
Tension d'alimentation
Bloc d'alimentation :
Tension d'alimentation (entrée)
Puissance absorbée (maxi.)
Puissance absorbée en mode veille
Courant absorbé (maxi.)
Durée de vie des piles en années (typ.)
Température ambiante
Dimensions (l x H x P)
Poids (avec piles)
Portée radio en champ libre (typ.)
Réseau
Type de protection
Bande de fréquence radio
Puissance d'émission radio maxi.
Catégorie de récepteur
Duty Cycle
Homematic IP Bewegunsgmelder – innen
Der Bewegungsmelder erkennt Bewegungen und
dank des integrierten Dämmerungssensors auch die
Umgebungshelligkeit. Mit einer Erfassungsreichweite
von bis zu 12 Metern, einem Erfassungswinkel von ca.
105° (horizontal) bzw. 40° (vertiktal) und vielseitigen
Montagemöglichkeiten lässt sich der Erfassungsbe-
reich optimal den örtlichen Gegebenheiten anpassen.
Homematic IP Fenster- und Türkontakt – optisch
Der Fenster- und Türkontakt erkennt zuverlässig ge-
öffnete Fenster bzw. Türen durch einen integrierten
Infrarot-Sensor.
Hinweise zum Betrieb
Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus-
tausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben
oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen
niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins
Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wär-
me aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
HMIP-HAP
HmIP-ASIR / HmIP-ASIR-2 HmIP-SMI
5 V
3x 1,5 V LR6/Mignon/AA
DC
-
100 V-240 V/50 Hz
2,5
1,1 W
-
500 mA
300 mA
-
2
5-35 °C
0-35 °C
118 x 104 x 26 mm
124 x 45 mm (Ø x H)
153 g
136 g
400 m
250 m
10/100 MBit/s, Auto-MDIX
-
868,0-868,6 MHz, 869,4-869,65 MHz
Homematic IP Access Point
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes
auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf
vorhandene Versorgungsleitungen.
Für die Stromversorgung des Geräts aus-
schließlich das mitgelieferte Originalnetzteil
(5 V
/550 mA) verwenden.
DC
Das Gerät nur an eine leicht zugängliche
Netz-Steckdose anschließen. Bei Gefahr Netz-
stecker ziehen.
Homematic IP Alarmsirene
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes
auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf
vorhandene Versorgungsleitungen.
Homematic IP Fenster- und Türkontakt – optisch
Starkes Fremdlicht oder Verschmutzungen des
Sensors können zu Funktionseinschränkungen
führen.
Dieses Gerät arbeitet mit unsichtbarem Infra-
rotlicht. Bitte halten Sie mindestens 20 cm Ab-
stand vom Gerät zum Auge ein!
HMIP-SWDO
2x 1,5 V LR6/Mignon/AA 1x 1,5 V LR03/Micro/AAA
-
-
-
40 mA
100 mA
3
2
5-35 °C
5-35 °C
52 x 65 x 34 mm
102 x 15 x 20 mm
85 g
30 g
280 m
200 m
-
-
IP20
10 dBm
SRD Category 2
< 1 % pro h/< 10 % pro h

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HMIP-HAP

  • Seite 1 IP Systems. Das Gerät verbindet das Smartphone Infrarot-Sensor. Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes über die Homematic IP Cloud mit den Homematic IP auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf Geräten und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle Hinweise zum Betrieb vorhandene Versorgungsleitungen.
  • Seite 2 Notes on safe operation When selecting the installation location, check mands from the app to all Homematic IP devices. for electrical wires and power supply cables. Observe the correct polarity of the batteries.

Diese Anleitung auch für:

Hmip-asirHmip-asir-2Hmip-smiHmip-swdo