Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
OWNER'S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fender Bassbreaker 15

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK...
  • Seite 2 The Bassbreaker 15 is a versatile 15-watt amp that delivers the big, thick Bassbreaker 15 also features a bright switch for extra brilliance, shimmering and crunching tone sound of pure tube greatness, with a special preamp reverb, convenient front-panel mute switch, recording-quality speaker emu- gain structure control and many other great features.
  • Seite 3 PARALLEL SPEAKER OUTPUTS: Connect external speaker enclosures 4Ω NONE 4Ω here. To avoid damage, turn the amplifier off when changing speaker connections. For the Bassbreaker 15 combo, use an external speaker 16Ω 16Ω 8Ω enclosure in combination with the internal speaker by plugging external 8Ω...
  • Seite 4 El Bassbreaker 15 es un versátil amplificador de 15 watios que produce el entre tres impecables sabores tonales que van del sonido limpio y brillante sonido crujiente, potente y grueso de la auténtica grandeza de las válvulas, al crunch y blues y a la máxima saturación.
  • Seite 5 PARALLEL SPEAKER OUTPUTS: Aquí puede conectar recintos 4Ω NINGUNO 4Ω acústicos externos. Para evitar daños, apague el amplificador cuando cambie las conexiones de los altavoces. Para el combo Bassbreaker 15, 16Ω 16Ω 8Ω use un recinto acústico externo junto con el altavoz interno conectando 8Ω...
  • Seite 6 Le Bassbreaker 15 est un ampli 15 watts polyvalent délivrant le son puissant gain pour le préampli, du son clair cristallin à la distorsion furieuse, en pas- et épais typique des amplis à lampes. Il est doté d’un réglage Structure sant par un crunch blues.
  • Seite 7 SPEAKER (le haut-parleur interne est alors automatiquement désactivé). BOUCLE D’EFFETS: Idéale pour l’utilisation de pédales d’effets. Pour le Bassbreaker 15 version tête, utilisez l’embase MAIN SPEAKER si Connectez l’embase SEND à l’entrée de l’effets et l’embase RETURN à sa vous possédez un seul baffle (aucun son n’est produit si l’embase MAIN sortie.
  • Seite 8 O Bassbreaker 15 é um amplificador de tubo puro versátil de 15 watts que mudam de marcha facilmente entre três sabores tonais impecavelmente proporciona o tom de som grande, grosso e “esmagante” com um controlo expressas de brilho limpa para trituração bluesy a queimadura full-on.
  • Seite 9 8Ω danos, desligue o amplificador quando mudar conexões de alto-falante. 4Ω NENHUMA 4Ω Para o Bassbreaker 15 combo, para usar uma coluna externa em combi- nação com a coluna interna, ligue gabinete externo para o EXTENSION 16Ω 16Ω 8Ω SPEAKER. Para usar apenas uma coluna externa, conecte gabinete 8Ω...
  • Seite 10 Fender vintage. Registra il tuo Bassbreaker 15 online su www.fender.com/product-registration. Con il suo sound ricco e il suo stile inconfondibile, Bassbreaker 15 è dispo- nibile nei modelli combo e testata, entrambi perfetti tanto in studio quanto sul palco.
  • Seite 11 Per la testata EFFECTS LOOP: ottimizzato per l’utilizzo con i pedali. Collega SEND Bassbreaker 15: se utilizzi una sola cassa usa il jack MAIN SPEAKER (non all’ingresso degli effetti e RETURN all’uscita degli effetti. verrà emesso alcun suono se non verrà usato il jack MAIN SPEAKER).
  • Seite 12 Regler und ein Fender Blockbuchstaben-Logo der ersten Stunde. Bassbreaker BB-112 und BB-212 Lautsprecherboxen. Der als Amptop- und Combo-Version erhältliche Bassbreaker 15 ist mit sei- nem vollen Sound und typischen Styling für Bühne und Studio ideal geeig- Registrieren Sie Ihren Bassbreaker 15 online auf www.fender.com/product- net.
  • Seite 13 8Ω 8Ω 4Ω beim Bassbreaker 15 Combo die externe Box an EXTENSION SPEAKER an, um sie zusammen mit dem internen Lautsprecher zu verwenden. Um nur die externe Box zu nutzen, schließen Sie sie an MAIN SPEAKER an (der EFFECTS LOOP: Optimiert für die Nutzung mit Bodeneffektgeräten.
  • Seite 14 Fender. głośnikowych Bassbreaker BB-112 i BB-212. Bassbreaker 15 może przyjąć formę comba i głowy, a jego pełne brzmienie i charakterystyczny styl sprawiają, że idealnie sprawdzi się zarówno na sce- Zarejestruj swój Bassbreaker 15 online pod adresem www.fender.com/product- nie, jak i w studiu.
  • Seite 15 W przypadku głowy SEND do wejścia efektów a RETURN do wyjścia efektów. Bassbreaker 15, użyj gniazda MAIN SPEAKER, jeżeli korzystasz tylko z jednej kolumny (jeżeli gniazdo MAIN SPEAKER pozostanie nieużywane, CABINET EMULATION: Przełącznik umożliwiający wysyłanie sygnału żaden dźwięk nie będzie generowany).
  • Seite 16 (kombo Bassbreaker 15 - první tabulka, hlava - druhá pojistkou shodného typu a zatížení podle údajů na zadním panelu tabulka). Aby nedošlo k poškození, před manipulací s přepínačem zesilovače.
  • Seite 17 Přípustné kombinace impedancí paralelně zapojených reprosoustav Použití dvou reprosoustav s odlišnými impedancemi se nedoporučuje. pro hlavu Bassbreaker 15 se správně nastaveným přepínačem IMPED- Pokud použijete reprosoustavy s odlišnými impedancemi, nastavte ANCE SELECT (M):  přepínač IMPEDANCE SELECT (M) podle jejich nižší hodnoty. Pokud použijete oba výstupy k připojení...
  • Seite 18 POISTKA: Slúži na elektrickú ochranu proti preťaženiu. Odpojte uvádza v tabuľkách na protiľahlej strane pre model Bassbreaker 15 vo zariadenie zo siete a vymeňte pokazenú poistku výlučne za poistkou verzii kombo (prvá tabuľka) a hlava (druhá tabuľka). Na zabránenie druhu a s menovitým výkonom, ktorý...
  • Seite 19 VÝSTUPY PARALELNÝCH REPRODUKTOROV: Pripojte sem externý reprobox. Na zabránenie poškodeniu pri zmene pripojení reproduk- 16Ω 16Ω 8Ω tora zosilňovač vypnite. Ak chcete pre model Bassbreaker 15 vo verzii 8Ω 8Ω 4Ω kombo použiť externé reproduktory spolu s vnútorným reproduktorom, pripojte reprobox do konektoru EXTENSION SPEAKER. Ak chcete použiť...
  • Seite 20 Fender iz velikih tiskanih črk. Registrirajte vaš Bassbreaker 15 na spletnem naslovu www.fender.com/produ- S polnim zvokom in značilnim slogom je Bassbreaker 15 na voljo kot glava ct-registration. in kombo model, popoln tako za uporabo v studiu kot na odru. Upravljanje prilagoditve strukture gaina predojačevalca glasbeniku omogoča preprosto...
  • Seite 21 PARALELNI ZVOČNIŠKI IZHODI: Tu povežite zunanje zvočnike. Pri menjavi zvočniških povezav izklopite ojačevalec, da se izognete škodi. 16Ω 16Ω 8Ω Če želite z Bassbreaker 15 combo uporabljati notranje zvočnike v kom- 8Ω 8Ω 4Ω binaciji z zunanjimi, slednje priključite v vtič EXTENSION SPEAKER. Če želite uporabljati le zunanje zvočnike, pa jih prikljućite v vtič...
  • Seite 24 CORONA, CALIF. 92878 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIOFRECUENCIA (BASSBREAKER 15 HEAD) AMPLIFICADOR DE AUDIO (BASSBREAKER 15 COMBO) IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®...

Diese Anleitung auch für:

2262000000