Seite 1
Installation and usage instructions Fahrradträger Montage-und Gebrauchsanleitung Porte-vélos Instructions de montage et mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT CARRY-BIKE VW CADDY 02096-24- VOLKSWAGEN CADDY...
Seite 2
CARRY-BIKE M6x95 M6x45 M6x50 M6x50 M6x40 6,4x12,5x1,6 N/50/M6 5 cm Ø 6,5...
Seite 3
CARRY-BIKE 25 cm 11,7 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo p. 2 Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio p. 4 Instructions for use / Gebrauchsanleitung / Instructions d’installation / Instrucciones de uso / Istruzioni di utilizzo p.
Seite 4
CARRY-BIKE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
Seite 7
CARRY-BIKE 68 cm Do not completely tighten the screws Schrauben bitte nicht komplett anziehen Ne pas serrer complètement les vis No apretar los tornillos completamente Non stringere completamente le viti...
Seite 8
CARRY-BIKE Mount the bar with the brackets in this Montar la barra con los soportes en esta position. posicion. Das Profi l mit den Halterungen in dieser Montare la barra con le staffe in questa Position montieren. posizione. Monter la barre avec les étriers dans cette position.
Seite 11
CARRY-BIKE Tightening max 1,5 Nm Anziehen max 1,5 Nm Serrage max 1,5 Nm Apriete max 1,5 Nm Serraggio max 1,5 Nm LEFT AND RIGHT...
Seite 12
CARRY-BIKE Rotate the brackets in this position Rotar los soportes en esta posicion Die Halterungen in diese Position drehen. Ruotare le staffe in questa posizione Tourner les étriers dans cette position clack!
Seite 13
CARRY-BIKE Tighten the screws fi rmly Apretar bien los tornillos Schrauben bitte gut anziehen Stringere bene le viti Bien serrer les vis...
Seite 14
CARRY-BIKE WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2mm space. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen. ATTENTION! Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm. ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.