Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Céliane™
Interscénario radio d'éclairage
672 38
Caractéristiques
Alimentation 1 pile lithium
CR2032
Fréquence
868,3 MHz
RF
environ 200 m
Portée
en champ libre
+ 5°C à + 45°C
Configuration d'usine
A la première mise sous tension
l'appui sur les touches ON / + et OFF / -
commande tous les récepteurs d'éclairage
en configuration d'usine.
Cette possibilité est offerte afin de pouvoir
vérifier le bon fonctionnement et raccordement
de tous les luminaires.
Un double appui sur la touche LEARN
annule cette fonction de commande
générale.
(1)
Touche de programmation
ou d'apprentissage.
Description
Touches de
commande
Respecter strictement les conditions d'installation
et d'utilisation
Fonctionnement
L'interscénario d'éclairage radio est un émetteur
(Leader) qui permet la commande de 2 ensembles de récepteurs
(acteurs) qui lui ont été associés lors de l'apprentissage.
À partir des touches ON /- et OFF / +, il est possible de commander en :
- allumage par un appui court sur la touche ON,
- extinction par un appui court sur la touche OFF
Variation (lorsqu'il est associé à un variateur) :
(1)
- croissante par un appui long sur la touche ON,
- décroissante par un appui long sur la touche OFF .
Seul l'apprentissage de la touche ON est nécessaire, la touche OFF
est apprise automatiquement.
Remarque :
Ce produit "In One by Legrand" peut-être associé à des produits PLC
par l'intermédiaire de l'interface modulaire PLC / RF (réf. 036 06).
2
Touches de
commande
Voyant
LEARN
Touche
LEARN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND In One Celiane 672 38

  • Seite 1 Seul l’apprentissage de la touche ON est nécessaire, la touche OFF Touche de programmation est apprise automatiquement. ou d’apprentissage. Remarque : Ce produit “In One by Legrand” peut-être associé à des produits PLC par l’intermédiaire de l’interface modulaire PLC / RF (réf. 036 06).
  • Seite 2 Changement de la pile Programmation Avec un doigt simple, programmer la voie 1 Avec un doigt double, les deux voies peuvent être et ensuite la voie 2 à l’identique programmées différemment. Voie 1 Voie 2 Voie 1 Voie 2...
  • Seite 3 Légende Le voyant clignote Le voyant flashe Le voyant clignote Le voyant s’éteint rapidement lentement Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l’apprentissage (sur l’ÉMETTEUR) Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur le RÉCEPTEUR) Appuyer sur la touche de commande qui doit être associée à...
  • Seite 4 Effacement d’un scénario (sur l’ÉMETTEUR) Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande Le scénario est effacé Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande et maintenir 10 s Effacer tous les scénarios Retour du produit en configuration usine Appuyer sur LEARN Appuyer sur LEARN et maintenir 10 s...
  • Seite 5 Only ON button learning is necessary, the OFF button is learnt Programming or learning button. automatically. Note : This "In One by Legrand" product can be linked to PLC products by means of the PLC/RF modular interface (Cat. No. 036 06).
  • Seite 6 Battery replacement Programming Using a simple rocker, channel 1 and then channel 2 are Using a double rocker, the two channels can be program- programmed in the same way. med differently. Channel 1 Channel 2 Channel 1 Channel 2...
  • Seite 7 The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp blinks quickly flashes blinks slowly goes off Learning the scenario Step 1 : start the learning (on the TRANSMITTER) Press LEARN Press the control button that is to control the scenario Step 2 : add a receiver to the scenario (on the RECEIVER) Press the control button that is to be linked to the transmitter Press LEARN...
  • Seite 8 Deleting a scenario (on the TRANSMITTER) Delete all the scenarios linked to the control button The scenario is deleted Press LEARN Press the control button and hold for 10 secs Delete all the scenarios Product goes back to factory settings Press LEARN Press LEARN and hold for 10 secs...
  • Seite 9 Alleen de toets ON hoeft ingelezen te worden, de toets OFF wordt leerd. automatisch ingelezen. Toets voor programmering of inlezen. Opmerking : Dit “In One by Legrand” product kan toegevoegd worden aan draags- troomproducten via de in twee richtingen werkende interface PLC/RF (ref. 036 06).
  • Seite 10 Vervangen van de batterij Programmering Met één bedieningsknop, weg 1 programmeren en vervol- Met een dubbele bedieningsknop kunnen de twee wegen gens weg 2 op precies dezelfde wijze. verschillend van elkaar geprogrammeerd worden. Weg 1 Weg 2 Weg 1 Weg 2...
  • Seite 11 Legenda Controlelampje Controlelampje flasht Controlelampje knippert Controlampje dooft knippert sne langzaam Inlezen van het scenario Stap 1 : beginnen met inlezen (op de ZENDER) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die het scenario moet besturen Stap 2 : voeg een ontvanger toe aan het scenario (op de ONTVANGER) Druk op de bedieningstoets die aan de zender gekoppels moet worden Druk op LEARN Herhaal voor het toevoegen van meerdere producten aan het scenario voor iedere ontvanger de handelingen...
  • Seite 12 Wissen van een scenario (op de ZENDER) Wis alle scenario's die verbonden zijn met de bedieningstoets Het scenario is gewist Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets en houd deze 10 s ingedrukt Wis alle scenario's die bij dit product horen Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Druk op LEARN...
  • Seite 13 Beim Lernen braucht nur die Taste ON programmiert zu werden, die Programmier- oder „Learn“-Taste. Taste OFF lernt ihre Funktion automatisch. Anmerkungen : Dieses „In One by Legrand” Gerät kann über das Schnittstellenmodul PLC/RF (Best.-Nr. 036 06) mit PLC-Geräten kombiniert werden.
  • Seite 14 Auswechseln der Batterie Programmierung Beim Einsatz einer einfachen Wippe : Beim Einsatz einer Doppelwippe können die beiden Kanal 1 und 2 werden identisch programmiert. Kanäle unterschiedlich programmiert werden. Kanal 1 Kanal 2 Kanal 1 Kanal 2...
  • Seite 15 Legende Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode schnell ca.2Hz blitzt ca.5Hz langsam ca.1Hz erlischt Einlernen des Szenarios Etappe 1 : Einlernmodus aktivieren (am SENDER) Die Lern-taste LEARN drücken Die Bedientaste drücken, mit der das Szenario gesteuert werden soll Etappe 2 : Einen Empfänger zum Szenario hinzufügen (am EMPFÄNGER) Die Steuertaste drücken, die Empfänger zugeordnet werden Die Lern-taste LEARN drücken...
  • Seite 16 Löschen eines Szenarios (am SENDER) Alle einer Steuertaste zugeordneten Szenarios löschen Das Szenario ist gelöscht Die Lern-taste Die Steuertaste drücken LEARN drücken und 10 s gedrückt halten Effacer tous les scénarios Rückprogrammierung des Gerätsauf Die Lern-taste Die Steuertaste drücken Werkseinstellung LEARN drücken und 10 s gedrückt halten DECLARATION...
  • Seite 17 Sólo es necesario el aprendizaje de la tecla ON, la tecla OFF se aprende automáticamente. Tecla de programación o aprendizaje. Observaciones : Este producto “In One by Legrand” se puede asociar a productos de PLC por medio de la interfaz modular PLC/RF (Ref. 036 06).
  • Seite 18 Sustitución de la pila Programación Con un dedo simple, programar el canal 1 y luego Con un dedo doble, los dos canales se pueden programar el canal 2 de forma idéntica. de forma diferente. Canal 1 Canal 2 Canal 1 Canal 2...
  • Seite 19 Leyenda El piloto parpadea El piloto se enciende El piloto parpadea El piloto se apaga rápidamente lentamente Aprendizaje del escenario Etapa 1 : iniciar el aprendizaje (en el EMISOR) Pulsar en LEARN Pulsar la tecla de mando que debe manejar el escenario Etapa 2 : añadir un receptor al escenario (en el RECEPTOR) Pulsar la tecla de mando que se debe asociar con el emisor Pulsar en LEARN...
  • Seite 20 Borrado de un escenario (en el EMISOR) Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando El escenario se borra Pulsar en LEARN Pulsar en la tecla de mando y mantener por 10 s Borrar todos los escenarios Retorno del productoa la configuración de fábrica Pulsar en LEARN Pulsar en LEARN...