Herunterladen Diese Seite drucken

Lika ROTACOD EM58S Serie Montagehinweise

Werbung

ROTACOD
Absolute encoders
Series
More info at www.lika.biz
Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale "/Sxxx" possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
Achtung: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).
Atención: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).
Attention: les codeurs avec code de commande terminant en "/Sxxx" peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).
EN
Mounting instructions
 Mount the flexible coupling 1 on the encoder shaft;
 fix the encoder either to the flange 2 or to the mounting bell by means of
screws 3;
 secure either the flange 2 to the support or the mounting bell to the motor;
 mount the flexible coupling 1 on the motor shaft;
 make sure the misalignment tolerances of the flexible coupling 1 are
respected.
ES
Instrucciones de montaje
 Montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del encoder;
 fijar el encoder a la brida 2 (o a la campana) mediante los tornillos 3;
 fijar la brida 2 al soporte (o la campana al motor);
 montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del motor;
 asegurarse de que se respetan las tolerancias de desalineación permitidas por
el acoplamiento elástico 1.
EM58, EM58S
a [mm] b [mm] c [mm]
EM58
-
42
EM58S
36 H7
48
Electrical connections
Function
MIL 32-pin
A32 cable
Bit 1 LSB
A
Brown
Bit 2
B
Red
Bit 3
C
Pink
Bit 4
D
Yellow
Bit 5
E
Green
Bit 6
F
Blue
Bit 7
G
Violet
Bit 8
H
Grey
Bit 9
J
White
Bit 10
K
Black
Bit 11
L
Brown/Red
Marrone/Rosso
Bit 12
M
White/Red
Bianco/Rosso
Bit 13
N
Blue/Red
Bit 14
P
Pink/Grey
Bit 15
R
White/Yellow
Bianco/Giallo
Bit 16
S
Brown/Green
Marrone/Verde
Bit 17
T
White/Green
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L'installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en absence totale de tension.
EM58 • EM58S
IT
 Fissare il giunto elastico 1 all'encoder;
 fissare l'encoder alla flangia di fissaggio 2 o alla campana utilizzando le viti 3;
 fissare la flangia 2 al supporto o la campana al motore;
 fissare il giunto elastico 1 al motore;
 assicurarsi che le tolleranze di disallineamento ammesse dal giunto elastico 1
siano rispettate.
FR
 Monter le joint élastique 1 sur l'arbre du codeur;
 fixer le codeur à la bride 2 (ou à la cloche de montage) au moyen des vis 3;
 fixer la bride 2 au support (ou la cloche de montage au moteur);
 monter le joint élastique 1 sur l'arbre du moteur;
 s'assurer que les tolérances de mauvais alignement admises par le joint
élastique 1 soient respectées.
EM58, EM58S with fixing clamps (code LKM-386)
d [mm]
50 F7
4
EM58
-
-
EM58S
Cavo A32
Kabel A32
Cable A32
Marrone
Braun
Marrón
Rosso
Rot
Rojo
Rosa
Rosa
Rosado
Giallo
Gelb
Amarillo
Verde
Grün
Verde
Blu
Blau
Azul
Viola
Violett
Morado
Grigio
Grau
Gris
Bianco
Weiß
Blanco
Nero
Schwarz
Negro
Braun/Rot
Marrón/Rojo
Weiß/Rot
Blanco/Rojo
Blu/Rosso
Blau/Rot
Azul/Rojo
Rosa/Grigio
Rosa/Grau
Rosado/Gris
Weiß/Gelb
Blanco/Amarillo
Braun/Grün
Marrón/Verde
Bianco/Verde
Weiß/Grün
Blanco/Verde
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
a [mm]
b [mm]
c [mm]
d [mm]
-
50 F7
67
36 H7
-
67
Câble A32
Function
MIL 32-pin
Marron
Bit 18
U
Rouge
Bit 19
V
Bit 20
Rose
W
Jaune
Bit 21
X
Vert
Bit 22
Bleu
Bit 23
Violet
Bit 24
Gris
Bit 25
Blanc
Bit 26
Noir
Zero setting
Marron/Rouge
Bit 27
Blanc/Rouge
n.c.
Bleu/Rouge
Counting direction
+10Vdc +30Vdc
Rose/Gris
h
Blanc/Jaune
0Vdc
Marron/Vert
Shield
Case
Blanc/Vert
DE
Montagehinweise
 Die Kupplung 1 auf den Geber montieren;
 Geber mit dem Flansch 2 bzw. der Montageglocke mittels Schrauben 3
verschrauben;
 den Flansch 2 auf seiner Auflage bzw. die Montageglocke am Motor fixieren;
 die Kupplung 1 auf die Motorwelle montieren;
 es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung 1
eingehalten werden.
EM58S with mounting bell (code PF4256)
4
-
Electrical connections
A32 cable
Cavo A32
Kabel A32
Yellow/Brown
Giallo/Marrone
Gelb/Braun
White/Blue
Bianco/Blu
Weiß/Blau
Brown/Blue
Marrone/Blue
Braun/Blau
White/Pink
Bianco/Rosa
Weiß/Rosa
Y
White/Grey
Bianco/Grigio
Weiß/Grau
Z
Pink/Brown
Rosa/Marrone
Rosa/Braun
a
Grey/Brown
Grigio/Marrone
Grau/Braun
b
Brown/Black
Marrone/Nero
Braun/Schwarz
c
White/Black
Bianco/Nero
Weiß/Schwarz
d
Grey-Green
Grigio/Verde
Grau/Grün
e
Yellow/Grey
Giallo/Grigio
Gelb/Grau
f
Pink/Green
Rosa/Verde
Rosa/Grün
g
Yellow-Pink
Giallo/Rosa
Gelb/Rosa
Green-Blue
Verde/Blu
Grün/Blau
i
Yellow-Blue
Giallo/Blu
Gelb/Blau
Shield
Schermo
Schirm
MIL 32-pin
connector
male frontal side
maschio lato contatti
Aufsicht Stiftseite
macho lado contactos
mâle côté contacts
Cable A32
Câble A32
Amarillo/Marrón Jaune/Marron
Blanco/Azul
Blanc/Bleu
Marrón/Azul
Marron/Bleu
Blanco/Rosado
Blanc/Rose
Blanco/Gris
Blanc/Gris
Rosado/Marrón
Rose/Marron
Gris/Marrón
Gris/Marron
Marrón/Negro
Marron/Noir
Blanco/Negro
Blanc/Noir
Gris/Verde
Gris/Vert
Amarillo/Gris
Jaune/Gris
Rosado/Verde
Rose/Vert
Amarillo/Rosado
Jaune/Rose
Verde/Azul
Vert/Bleu
Amarillo/Azul
Jaune/Bleu
Malla
Blindage

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lika ROTACOD EM58S Serie

  • Seite 1 EM58 • EM58S Series More info at www.lika.biz Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info). Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale “/Sxxx” possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
  • Seite 2 Singleturn resolution (bits) Additional code  la Société Lika Electronic nie toute responsabilité pour tout dommage ou blessure que l'utilisateur peut encourir à la suite de la non- observance des normes de sécurité. Revolutions Shaft diameter (mm) Précautions électriques...

Diese Anleitung auch für:

Rotacod em58 serie