Enagic USA, Inc.
4115 Spencer Street,Torrance,CA 90503 U.S.A
tel.1-310-542-7700 fax.1-310-542-1700
Enagic de Mexico
Commercial Plaza Tanarah Avenida Vasconcelos 345,
Colonia Santa Engracia 66267
San Pedro Garza
Garcia,Nuevo Leon,Mexico
tel.52-81-8242-5500 fax.52-81-8242-5549
Enagic Canada Corp.
Suite 678-5900 No.3 Road Richmond, BC V6X 3P7 Canada.
tel.1-604-214-0065 fax.1-604-214-0067
Enagic Europe GmbH
Immermannstr.33 40210 Düsseldorf Germany
tel.49-211-9365-7000 fax.49- 211-9365-7027
Enagic Hong Kong Co., Ltd
Unit 1615-17,16th Floor Miramar Tower,132 Nathan Rd.,
Tsim Sha Tsui, Kowloon,Hong Kong.
tel.852-2154-0077 fax.852-2154-0027
Enagic Taiwan Co., Ltd
12B,337,Sec.3,Nanjing E.Rd.(7th Blvd)
Sungshan block Taipei 105 Taiwan
tel.886-2-2713-2936 fax.886-2-2713-2938
Enagic Italy S.r.l.
Via Leone 95 00165 Roma Italia
tel.+39-06-3987-0284 fax.+39-06-3987-0233
Enagic Australia Pty Ltd.
15/33 Waterloo Rd Macquarie Park
New South Wales 2113,Australia
tel.+61-2-9878-1100 fax.+61-2-9878-1200
Enagic Philippines,Inc.
21st floor Oledan Square 6788 Ayala Avenue,
Makati City,philippines
tel.632-519-5508 fax.632-519-1923
Enagic Korea Co.,Ltd.
7F 118-3,Nonhyun-dong Gangnam-gu Seoul,Korea
tel.02-546-8120 fax.02-546-8127
Enagic Co., Ltd
Echizenya Building 7F
1-1-6,Kyobashi Chuo-ku,Tokyo,Japan 104-0031
tel.81-3-5205-6030 fax.81-3-5205-6035
Manufacturer:
Enagic, Inc.
1-40-1,Hosidakita Katano-shi,Osaka,Japan 576-0017
tel.81-72-893-2290 fax.81-72-893-8007
■ Wichtige Vorsichtsmaßregeln
• Vor der Benutzung bitte alle Anleitungen lesen:
GEFAHR
– Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr:
1. Trennen Sie dieses Produkt nach der Benutzung umgehend von der Netzsteckdose.
2. Nicht beim Baden benutzen.
3. Das Produkt nicht an Orten aufstellen oder lagern, an denen es in eine Wanne oder Spüle fallen
oder gezogen werden kann.
4. Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten stellen oder fallen lassen.
5. Greifen Sie nicht nach dem Produkt, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort
den Netzstecker.
WARNUNG
– Zur Vermeidung von Verbrennungs-, Stromschlag-, Brand- und Verletzungsgefahr:
1. Das Produkt sollte niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist.
2. Das Produkt erfordert gründliche Aufsicht, wenn es von oder in der Nähe von Kindern oder
Kranken usw. benutzt wird.
3. Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich für die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen vorgesehenen Anwendungen. Verwenden Sie keine Zusatzgeräte für andere,
nicht vom Hersteller empfohlenen Zwecke.
4. Benutzen Sie das Produkt auf keinen Fall, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist oder
wenn es nicht normal funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde oder in Wasser
gefallen ist. Geben Sie das Produkt in solchen Fällen zur Prüfung und Reparatur an eine
Kundendienststelle.
5. Halten Sie das Kabel von heißen Flächen entfernt.
6. Benutzen Sie das Produkt nicht, während Sie schlafen oder wenn Sie schläfrig sind.
7. Auf keinen Fall Fremdkörper in eine der Öffnungen oder einen der Schläuche des Produkts fallen
lassen oder schieben.
8. Benutzen Sie das Produkt nicht im Freien oder an Orten, an denen Aerosol-Sprays (Sprühmittel)
verwendet werden oder an denen Sauerstoff verabreicht wird.
9. Schließen Sie das Produkt ausschließlich an eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose an.
Näheres finden Sie in der Erdungsanleitung.
■ Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf
a) Diese Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zum Reinigen, zur Wartung durch den Benutzer
und zum sachgemäßen, vom Hersteller empfohlenen Betrieb wie Schmierung und Nicht-
Schmierung dieses Geräts. Die bei diesem Produkt erforderliche Wartung ist von einer autorisierten
Kundendienststelle durchzuführen. Entsprechend enthält das Produkt keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Dieses Produkt ist für den Haushaltsgebrauch entsprechend den
Beschreibungen in der Bedienungsanleitung und der sonstigen dem Produkt beigepackten Literatur bestimmt.
b) Wenn ein mit automatischer Rücksetzung arbeitender thermischer Begrenzer verwendet wird
(der das gesamte Produkt stilllegt), beachten Sie bitte die Anleitungen und Warnungen in dieser
Bedienungsanleitung.
c) Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der sachgemäßen Handhabung des
Netzkabels während der Benutzung dieses Produkts vertraut.
d) Das Produkt ist für die Verwendung mit Wasser, Zusätzen, Aufbereitungsmitteln oder eines Produkts
bestimmt, das auf der Leitfähigkeit von Wasser für den normalen Betrieb basiert (Elektrodentyp-
Produkte). Die Verwendung von Backnatron, Salz und anderen Substanzen zur Verbesserung der
Leitfähigkeit des Wassers ist vorgeschrieben. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie spezielle
Anleitungen zur geeigneten Flüssigkeit bzw. zum geeigneten Zusatz und die mit diesem Produkt
zu verwendenden genauen Mengen.
1