Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
W213
ART.
W214
ART.
W213
ART.
W214
ART.
EASYFIX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fantini Rubinetti EASYFIX W213

  • Seite 1 EASYFIX Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones W213 W213 ART. ART. W214 W214 ART. ART.
  • Seite 2 UTENSILI NECESSARI - NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES ERFORDERLICHE WERKZEUGE - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSARIES 10 mm DATI TECNICI - TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Minimum pressure...
  • Seite 3 DATI TECNICI - TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Se la pressione dell’acqua è superiore a 5 bar, è preferibile installare un riduttore di pressione a monte dell’alimentazione per evitare vibrazioni e rendere regolare la regolazione della temperatura. If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature.
  • Seite 4 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO W213 104,5 G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" IN 2 x G3/4" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Seite 5 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO W214 104,5 G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" IN 2 x G3/4" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Seite 6 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE INHALT DES PAKETS - CONTENIDO DEL PAQUETE - CONTEÚDO DO PACOTE W213 D400A NON forniti NOT supplied NE sont PAS fournies Schrauben und Dübel nicht mitgeliefert NO suministrados NÃO são fornecidos D391A...
  • Seite 7 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE INHALT DES PAKETS - CONTENIDO DEL PAQUETE - CONTEÚDO DO PACOTE W214 D400A NON forniti NOT supplied NE sont PAS fournies Schrauben und Dübel nicht mitgeliefert NO suministrados NÃO são fornecidos D391A...
  • Seite 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO TEFLON TEFLON...
  • Seite 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 10 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO •Inserire i tappi nelle uscite non utilizzate •Insert plugs in unused outputs •Insérer les bouchons dans les sorties non utilisées NON UTILIZZARE MAI QUESTA USCITA •Setzen Sie Dübel in unbenutztenAusgänge NEVER USE THIS OUTPUT •Inserte los tapones en las salidas no utilizadas N’UTILISEZ JAMAIS CETTE SORTIE...
  • Seite 11 ESEMPI SCHEMI DI INSTALLAZIONE - SAMPLE INSTALLATION DIAGRAMS - EXEMPLE DE SCHÉMAS DE CÂBLAGE ANSCHLUSSBEISPIELE - DIAGRAMAS DE CABLEADO DE EJEMPLO - AMOSTRAS DE ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO profondità minima / minimum depth /profondeur minimale / profondità massima / maximum depth / profondeur maximale / minimale tiefe / profundidad mínima maximale tiefe / profundidad máxima 05ET010320000000 05ET010320000000 05ET010320000000 Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement...
  • Seite 13 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 14 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO Nota bene, vite e tassello NON sono forniti, vanno scelti in funzione del supporto. Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Nota bene, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support.
  • Seite 15 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 16 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO TEFLON 3/4” 3/4” 3/4”...
  • Seite 17 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 18 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO •Applicare il collante sulla parete con l’utilizzo di una spatola •Apply the adhesive to the wall with a spatula •Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule •Den Klebstoff mit einer Spachtel an die Wand auftragen •Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula •Aplicar il collante sulla parete con l’utilizzo di una spatola •Applicare nuovamente il collante su tutta la guarnizione e nell’area adiacente...
  • Seite 19 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 20 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO W213 OUT G3/4" OUT G3/4" OUT G3/4" OUT G3/4" IN 2 x G3/4" MIN. MIN. MAX. MAX. Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
  • Seite 21 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO W214 OUT G3/4" OUT G3/4" OUT G3/4" OUT G3/4" OUT G3/4" OUT G3/4" IN 2 x G3/4" MIN. MIN. MIN. MAX. MAX. MAX. Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
  • Seite 22 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE INHALT DES PAKETS - CONTENIDO DEL PAQUETE - CONTEÚDO DO PACOTE W213 D400A NON forniti NOT supplied NE sont PAS fournies Schrauben und Dübel nicht mitgeliefert NO suministrados NÃO são fornecidos D391A...
  • Seite 23 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE INHALT DES PAKETS - CONTENIDO DEL PAQUETE - CONTEÚDO DO PACOTE W214 D400A NON forniti NOT supplied NE sont PAS fournies Schrauben und Dübel nicht mitgeliefert NO suministrados NÃO são fornecidos D391A...
  • Seite 24 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 25 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO TEFLON TEFLON...
  • Seite 26 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 27 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO •Inserire i tappi nelle uscite non utilizzate •Insert plugs in unused outputs •Insérer les bouchons dans les sorties non utilisées •Setzen Sie Dübel in unbenutztenAusgänge •Inserte los tapones en las salidas no utilizadas •Inserir tampas em saídas não ureadas 10mm NON UTILIZZARE MAI QUESTA USCITA...
  • Seite 28 ESEMPI SCHEMI DI INSTALLAZIONE - SAMPLE INSTALLATION DIAGRAMS - EXEMPLE DE SCHÉMAS DE CÂBLAGE ANSCHLUSSBEISPIELE - DIAGRAMAS DE CABLEADO DE EJEMPLO - AMOSTRAS DE ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 29 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO profondità minima / minimum depth /profondeur minimale / profondità massima / maximum depth / profondeur maximale / minimale tiefe / profundidad mínima maximale tiefe / profundidad máxima 05ET010320000000 05ET010320000000 05ET010320000000 Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement...
  • Seite 30 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 31 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 32 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO Nota bene, vite e tassello NON sono forniti, vanno scelti in funzione del supporto. Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Nota bene, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support.
  • Seite 33 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO TEFLON 3/4” 3/4” 3/4”...
  • Seite 34 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 35 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO •Applicare il collante sulla parete con l’utilizzo di una spatola •Apply the adhesive to the wall with a spatula •Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule •Den Klebstoff mit einer Spachtel an die Wand auftragen •Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula •Aplicar il collante sulla parete con l’utilizzo di una spatola •Applicare nuovamente il collante su tutta la guarnizione e nell’area adiacente...
  • Seite 36 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Seite 37 Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Seite 38 Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Seite 39 Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Seite 40 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...

Diese Anleitung auch für:

Easyfix w214