Herunterladen Diese Seite drucken

ring RPPL260 Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Lithium Jump Starter
RPPL260 / RPPL360
6
 Do not drop.  Nicht fallen lassen.  Ne pas laisser tomber.  Non far cadere.  No dejar caer.  Não deixe cair.  Αποφύγετε
τις πτώσεις.  Laat niet vallen.  Tappa inte.  Älä pudota.  Ikke mist i bakken.  Må ikke tabes.  Nesmí spadnout z výšky.
 Не роняйте.  Жерге түсіріп алмаңыз.  Ne ejtse le.  Nie upuszczać.  Nenechajte spadnúť.  Pazite, da ne pade.
 Düşürmeyin.  Nemojte ispuštati.  A nu se scăpa pe jos.  Да не се изпуска.  Ärge pillake maha.  Nenumeskite.
 Nenomest.  Nemojte ispuštati.  Не кидати.
 Do not expose to moisture.  Keiner Feuchtigkeit aussetzen.  Ne pas exposer à l'humidité.  Non esporre all'umidità.
 No exponer a la humedad.  Não exponha à humidade.  Μην εκθέτετε σε υγρασία.  Niet blootstellen aan vocht.
 Utsätt inte för fukt.  Ei saa altistaa kosteudelle.  Må ikke utsettes for fuktighet.  Må ikke udsættes for fugt.  Nevy-
stavujte vlhkosti.  Не подвергать воздействию влаги.  Ылғалды жерге қоймаңыз.  Ne tegye ki nedvességnek.  Nie
wystawiać na działanie wilgoci.  Nevystavujte vlhkosti.  Ne izpostavljajte vlagi.  Neme maruz bırakmayın.  Nemojte
izlagati vlazi.  Nu expuneți la umezeală.  Да не се излага на влага.  Kaitske niiskuse eest.  Saugokite nuo drėgmės.
 Nepakļaut mitruma iedarbībai.  Ne izlažite vlazi.  Не піддавати дії вологи.
 Do not charge a frozen battery.  Keine eingefrorene Batterie aufladen.  Ne pas charger une batterie gelée.  Non
mettere sotto carica una batteria congelata.  No cargar una batería congelada.  Não carregue uma bateria congelada. 
Μην φορτίζετε μια παγωμένη μπαταρία.  Een bevroren batterij niet opladen.  Ladda inte ett fruset batteri.  Älä lataa
jäätynyttä akkua.  Ikke lad opp et frossent batteri.  Oplad ikke et frosset batteri.  Nenabíjejte zmrzlou baterii.  Не
заряжать замерзший аккумулятор.  Қатып қалған батареяны зарядтамаңыз.  Fagyott akkumulátort ne töltsön.  Nie
ładować zamarzniętego akumulatora.  Nenabíjajte zamrznutú batériu.  Ne polnite zmrznjene baterije.  Donmuş aküleri
şarj etmeyin.  Nemojte puniti zamrznuti akumulator.  Nu încărcați o baterie înghețată.  Не зареждайте замръзнал
акумулатор.  Ärge laadige külmunud akut.  Nekraukite užšalusio akumuliatoriaus.  Neuzlādēt sasalušu akumulatoru. 
Ne punite zamrznuti akumulator.  Не заряджати заморожений акумулятор.
 Do not touch clamps togeher.  Nicht die Klemmen aneinanderhalten.  Empêcher que les fixations ne se touchent.
 Non toccare i morsetti insieme.  No tocar las abrazaderas unidas.  Não toque em braçadeiras unidas.  Μην πιάνετε
μαζί τους σφιγκτήρες.  Laat klemmen elkaar niet raken.  Låt inte klämmorna röra varandra.  Älä anna napapihtien kosket-
taa toisiaan.  Ikke la klemmer berøre hverandre.  Klemmer må ikke røre ved hinanden.  Nepřibližujte svorky k sobě.
 Не допускать соприкосновения зажимов.  Қысқыштарды бірге ұстамаңыз.  Ne érintse össze a bilincseket.  Nie
stykać ze sobą klem.  Nedotýkajte sa súčasne svoriek.  Pazite, da se sponki ne dotikata ene druge.  Kelepçeleri birbirine
değdirmeyin.  Nemojte dodirivati jednu stezaljku drugom.  Nu atingeți cleștii la un loc.  Не докосвайте щипките/скобите
една до друга.  Ärge lubage akuklambritel kokku puutuda.  Nelieskite abiejų gnybtų vienu metu.  Nesavienot kabeļska-
vas.  Ne spajajte kleme.  Не торкатися затискачів разом.
 Keep away from tools and jewellery.  Von Werkzeugen und Schmuck fernhalten.  Tenir éloigné d'outils et de bijoux.
 Tenere lontano da strumenti e gioielleria.  Mantener alejado de herramientas y joyas.  Mantenha longe de ferramentas
e jóias.  Κρατήστε εργαλεία και κοσμήματα μακριά.  Buiten bereik van gereedschap en sieraden houden.  Håll borta från
verktyg och smycken.  Pidä etäällä työkaluista ja koruista.  Holdes unna verktøy og smykker.  Holdes væk fra værktøj
og smykker.  Uchovávejte mimo nářadí a šperky.  Держать подальше от инструментов и ювелирных украшений.
 Құралдар мен зергерлік бұйымдардан аулақ ұстаңыз.  Eszközöktől és ékszerektől távol tartandó.  Trzymać z dala od
narzędzi i elementów biżuterii.  Uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od náradia a šperkov.  Ne približujte orodjem in na-
kitu.  Aletlerden ve aksesuarlardan uzak tutun.  Držite podalje od alata i nakita.  Păstrați distanța față de unelte și bijuterii.
 Дръжте далеч от инструменти и бижута.  Hoidke eemal tööriistadest ja ehetest.  Laikykite atokiai nuo įrankių ir
papuošalų.  Nenovietot instrumentu un dārglietu tuvumā.  Držite dalje od alata i nakita.  Зберігати подалі від інструментів
і коштовностей.
 Do not damage cables.  Kabel nicht beschädigen.  Ne pas endommager les câbles.  Non danneggiare i cavi.  No
usar cables dañados.  Não danifique os cabos.  Μην καταστρέφετε τα καλώδια.  Kabels niet beschadigen.  Skada
inte kablarna.  Älä vahingoita kaapeleita.  Ikke ødelegg kabler.  Undgå at beskadige kabler.  Nepoškozujte kabely.
 Не повреждать кабели.  Кабельдерге зақым келтірмеңіз.  Ne okozzon sérülést a kábeleken.  Nie uszkadzać
przewodów.  Nepoškoďte káble.  Pazite, da ne poškodujete kablov.  Kablolara zarar vermeyin.  Nemojte oštetiti ka-
bele.  Nu deteriorați cablurile.  Не повреждайте кабелите.  Ärge kahjustage juhtmeid.  Nepažeiskite laidų.  Nebo-
jāt kabeļus.  Ne oštećujte kablove.  Не пошкоджувати кабелі.
 Do not use with damaged cable.  Nicht mit beschädigtem Kabel benutzen.  Ne pas utiliser avec un câble endommagé.
 Non utilizzare in caso di cavo danneggiato.  No utilizar con cables dañados.  Não utilize com cabo danificado.  Μην
χρησιμοποιείτε με κατεστραμμένο καλώδιο.  Niet gebruiken met een beschadigde kabel.  Använd inte med en skadad
kabel.  Älä käytä, jos kaapeli on vahingoittunut.  Må ikke brukes med ødelagt kabel.  Må ikke anvendes med beskadiget
kabel.  Nepoužívejte s poškozeným kabelem.  Не использовать с поврежденным кабелем.  Кабелі зақымдалса,
пайдаланбаңыз.  Ne használja sérült kábellel.  Nie należy używać z uszkodzonym przewodem.  Nepoužívajte s poškod-
eným káblom.  Ne uporabljajte s poškodovanim kablom.  Hasarlı kablolarla kullanmayın.  Nemojte koristiti s oštećenim
kabelom.  Nu utilizați cu un cablu deteriorat.  Не използвайте с повреден кабел.  Ärge kasutage seadet, kui juhe on
kahjustatud.  Nenaudokite, jei laidas pažeistas.  Nelietot ar bojātu kabeli.  Ne koristite ako je kabl oštećen.  Не
використовувати з пошкодженим кабелем.
 Keep cables away from moving parts.  Kabel von sich bewegenden Teilen fernhalten.  Tenir les câbles éloignés des
pièces mobiles.  Tenere i cavi lontano dalle parti in movimento.  Mantener los cables lejos de las partes móviles.  Man-
tenha os cabos afastados de peças móveis.  Κρατήστε τα καλώδια μακριά από κινούμενα μέρη.  Kabels buiten bereik van
bewegende onderdelen houden.  Håll kablarna borta från rörliga delar.  Pidä kaapelit etäällä liikkuvista osista.  Hold
kablene unna bevegelige deler.  Hold kablerne væk fra bevægelige dele.  Udržujte kabely mimo pohyblivé části.  Держать
кабели подальше от движущихся частей.  Кабельдерді қозғалатын бөлшектерден алыс ұстаңыз.  A kábeleket tartsa
távol a mozgó alkatrészektől.  Przewody trzymać z dala od części ruchomych.  Káble uchovávajte v bezpečnej vzdialenos-
ti od pohyblivých častí.  Poskrbite, da kabli ne bodo v območju gibljivih delov.  Kabloları hareketli parçalardan uzak tutun.
 Kabele držite podalje od pokretnih dijelova.  Păstrați cablurile la distanță față de părțile în mișcare.  Дръжте кабелите
далеч от движещи се части.  Hoidke juhtmed eemal liikuvatest osadest.  Laikykite laidus atokiai nuo judančių dalių. 
Turēt kabeļus atsevišķi no kustīgajām daļām.  Držite kablove dalje od pokretnih delova.  Тримати кабелі подалі від рухомих
частин.
 Do not carry by cables.  Nicht an den Kabeln transportieren.  Ne pas porter par les câbles.  Non trasportare tirando
i cavi.  No llevar por cables.  Não transporte por cabos.  Μην μεταφέρετε από τα καλώδια.  Niet aan kabels tillen.
 Lyft inte med kablarna.  Ei saa kantaa kaapeleiden varassa.  Må ikke bæres etter kablene.  Må ikke bæres i kablerne.
 Nepřenášejte za kabely.  Не носить за кабели.  Кабельді тартып тасымалдауға болмайды.  Ne tartsa a kábeleknél
fogva.  Nie przenosić, trzymając za przewody.  Nenoste za káble.  Ne nosite tako, da držite za kable.  Kablolardan
tutarak taşımayın.  Nemojte nositi držeći za kabele.  Nu transportați prin tragerea cablurilor.  Не носете, държейки за
кабелите.  Ärge kandke seadet juhtmetest hoides.  Neneškite laikydami už laidų.  Nenest, turot aiz kabeļiem.  Ne
nosite držeći za kablove.  Не переміщати, тримаючи за кабелі.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rppl360