Herunterladen Diese Seite drucken

LEGRAND 634 42 Kurzanleitung Seite 3

Werbung

ВНИМАНИЕ
Некоторые компоненты электрических приборов, подключенных к сети электропитания могут, находиться под опасным напряжением. При выпол-
нении монтажа источника питания необходимо соблюдать нижеприведенные правила:
- установка и сборка источника питания должны выполняться квалифицированным персоналом;
- источник питания должен устанавливаться только в щитах на DIN рейку;
- источник питания должен устанавливаться только в помещениях;
- источник питания должен быть защищен от попадания капель и брызг воды;
- рядом с блоком питания должен устанавливаться многополюсный сетевой выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм;
- описанный выше выключатель предназначен для отключения источника питания от электрической сети;
- во время операций подключения приборов следует удостовериться в том, что источник питания не подключен к электрической сети;
- перед подачей питания в систему следует проверить правильность подключений и совместимость напряжения сети с на;
- не загораживать вентиляционные отверстия.
UWAGA
Podczas funkcjonowania elektrycznych aparatów zasilanych z sieci niektóre części wewnętrzne mogą być przeciążone niebezpiecznym napięciem.
Instalacja i montaż tegoż urządzenia muszą być wykonane według poniższych zasad instalacji:
- Instalacja i montaż zasilacza muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel;
- Zasilacz musi być zainstalowany wyłącznie w centralkach przeznaczonych dla urządzeń DIN;
- Musi być zainstalowany wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych;
- Nie może być narażony na bryzgi lub krople wody;
- W pobliżu zasilacza należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o wynoszącej przynajmniej 3 mm odległości styków;
- Wyżej opisany wyłącznik należy uważać za urządzenie odłączające zasilacz od sieci elektrycznej;
- Upewnić się, że podczas operacji montażu urządzeń zasilacz nie jest podłączony do sieci elektrycznej;
- Przed zasileniem instalacji należy sprawdzić prawidłowość okablowania i upewnić się, czy napięcie sieci jest kompatybilne z napięciem zasilacza;
- Instalacja musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Każde niewłaściwe użycie produktu może zmniejszyć poziom zabezpieczeń;
- nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.
UYARI
Elektrik hattı üzerinden beslenen cihazlar çalışmaları süresince tehlikeli gerilim seviyelerine maruz kalabilirler.Cihazların kurulumu ve montajı aşağıdaki
kurallara göre yapılmalıdır:
- Güç kaynağı yetkili bir eletrikçi tarafından kurulmalı ve montajlanmalıdır.
- Güç kaynağı DIN normuna uygun bir pano içerisine yerleştirilmelidir.
- Cihaz iç mekan kurulumları için uygundur.
- Cihaz su damlaması ve fışkırması gibi olaylardan korunmalıdır.
- Cihaz iki kutuplu bir sigorta ile korunmalıdır.
- Yukarıda belirtilen sigorta ile cihaz devreden çıkartılabilir.
- Diğer cihazlar montajlanırken güç kaynağının devrede olmadığında emin olun.
- Sistemi enerjilendirmeden kablolamayı kontrol edin ve güç değerlerinin nominal değeri aşmadığından emin olun.
- Kurulum güncel kurallar çerçevesinde sonlandırılmalıdır.
- Havalandırma deliklerini kapatmayın.
注意
在電氣設備接通電源運行時,內部某些器件可能存在危險電壓。
因此,設備安裝必須遵守以下規定:
- 電源安裝應由技術人員操作;
- 電源應只安裝在DIN設備的總機上;
- 設備應只安裝在室內;
- 設備不應放置在滴水或噴水處;
- 應在設備電源附近連接一個引腳至少3mm的全極斷電開關;
- 上述斷電開關應是設備電源與外接電源線斷開的裝置;
- 確保在安裝設備時,設備電源沒有接通電源;
- 在接通設備電源之前,檢查排線是否正確以及外接電源是否與設備電源匹配;
- 設備安裝必須符合安裝規定。使用不正確有可能降低設備的安全特性;
- 请不要堵塞通风口。.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PRI (entrée alimentation AC)
Tensions nominales:
Courants nominaux:
Plage fréquences de service:
Puissance absorbée à pleine charge:
Puissance dissipée:
Rendement à pleine charge:
Puissance en stand-by:
Température de fonctionnement:
Fusible intégré (coté PRI):
1-2 (sortie DC)
Tension nominale:
Courant nominale:
Puissance nominale:
:
‫ﻭ ﻟﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺁﻴﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
،‫ﻳﻨﺎﻩﺰ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﺍﺕ‬
،‫ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻜﻮﺍﺑﻞ ﻣﻊ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
.
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﺪ ﻳﺨﻞ ﺑﺨﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻻﻣﻨﻴﺔ‬
220 – 240 Vac
190 – 180 mA
50 – 60 Hz
20 W max
3,8 W max
80% typ.
inférieure à 1 W
5 – 40 °C
F1 T2A 250 V
27 V +/- 100 mV
0 – 0,6 A
16,2 W
،‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
،‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﺁﻴﺐ ﻭ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻃﺎﻗﻢ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻩﻞ‬
،
DIN
‫ﺍﺟﻬﺰﺓ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﺁﻴﺐ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻣﻔﺘﺎﺡ ﺁﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
،‫ﻼﻩ ﺁﻮﺳﻴﺔ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
،‫ﺍﻟﺘﺮﺁﻴﺐ ﻭ ﺍﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﻭ‬
‫ﺍﻱ‬
TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN
PRI (ingang voeding AC)
Nominale spanningen:
Nominale stromen:
Veld bedrijfsfrequenties:
Geabsorbeerd vermogen met volle lading:
Vermogenverlies:
Rendement met volle lading:
Vermogen in stand-by:
Bedrijfstemperatuur:
Geïntegreerde zekering (kant PRI):
1-2 (uitgang DC)
Nominale spanning:
Nominale stroom:
Nominaal vermogen:
3
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗ‬
،‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﺁﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺄﻣﻜﻨﺔ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ‬
،‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﻤﺎء‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺍﻟﻴﻪ ﺍﻋ‬
‫ﻭ‬
.‫- ال تقم بسد فتحات التهوية‬
220 – 240 Vac
190 – 180 mA
50 – 60 Hz
20 W max
3,8 W max
80% typ.
kleiner dan 1 W
5 – 40 °C
F1 T2A 250 V
27 V +/- 100 mV
0 – 0,6 A
16,2 W
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Werbung

loading