Herunterladen Diese Seite drucken
Part no. 2201281
9
8
5
7
11
5
6
4
1
Anslutningssladd MS
8
Kupévägguttag
Liitäntäjohto / Connecting
Sisätilapistorasia / Cab
cable / Anschlusskabel
wall socket / Heizlüfter-
Steckdose
2
Intagskabel MK
9
Kupévärmare
Elementtikaapeli / Inlet
cable / Einbaukabel
Tehokasta lämpöä / Cab
heater / Heizlüfter
3
Batteriladdare BL
10
App för Calix timer
Akkuvaraaja / Battery
Charger / Batterielader
Kaukosäädin ajastimelle /
Application for Calix timer /
4
Bluetooth relä
App für Calix Timer
Bluetooth releellä / Bluetooth
11
Strålningsskydd
relay / Bluetooth Relais
Lämpöeriste / Heat Shield /
5
Skarvkabel
Hitzeschutz
Jatkokaapeli / Extension
12
Pump
cable / Verlängerungskabel
Pumppu / Pump / Pumpe
6
Grenuttag
Haaroituspistorasia / Multi-
ple socket / Verteilerstück
7
Motorvärmare
Vastusosa / Engine heater /
Motorvor-wärmer
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC
Directive, 89/336/EEC, including amendments
by the CE marking Directive, 93/68/EEC
10
Product
Engine preheater .................................................. MVP...
Inlet cable ................................................................. MK
Mains supply cable .....................................................MS
12
The following harmonised European standards or technical
specifications have been applied:
3
Standards
SS 433 07 90 .....................SEMKO ..........electrical safety
EN 60 335-1 ......................SEMKO ..........electrical safety
EN 60309-1/ 2 (1992) ........SEMKO ..........electrical safety
CENELEC HD 22 .................SEMKO ..........electrical safety
CEE 7 .................................SEMKO ..........electrical safety
EN 50 081-1 (1992) ............SEMKO ............EMC-emission
2
1
EN 50 082 (1995) ..............SEMKO ........... EMC-immunity
– The products comply with the LVD safety standards as per
above.
We have an internal production control system that ensures
compliance between the manufactured products and the
technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards
as per above.
The products is CE marked in -96.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility
that the equipment follows the provisions of the Directives
stated above.
Calix AB
PO-Box 5026
SE-630 05 Eskilstuna
Sweden
medlem av
member of
mitglied von
Type designation
Test reports issued by
Regarding
Eskilstuna, Mars, 2017
Henrik Gadd, President
Phone:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 00
info@calix.se
Support:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 90
teknik@calix.se
Fax:
Internet:
+46 (0)16-10 80 60
www.calix.se
medlem av
member of
mitglied von
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJEET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE
TYP RE 138
EFFEKT: 400W / 230V ~
18.03.19.
IP46
loading

Inhaltszusammenfassung für Calix RE 138

  • Seite 1 Batteriladdare BL App för Calix timer Akkuvaraaja / Battery Eskilstuna, Mars, 2017 Charger / Batterielader Kaukosäädin ajastimelle / Application for Calix timer / Bluetooth relä App für Calix Timer Bluetooth releellä / Bluetooth Strålningsskydd relay / Bluetooth Relais Henrik Gadd, President Lämpöeriste / Heat Shield /...
  • Seite 2 är genomgående från motorvärmarens hölje, karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget. 3. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet. 4. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring. Skadad sladd måste omedelbart bytas.
  • Seite 3 2. Moottorilämmittimen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan or from inappropriate use. In case of a claimunder this warranty, return the defective item/part together with the receipted invoice, to your Calix dealer. ja on varmistettava että maadoituskosketus on hyvä moottorilämmit-timestä All other claims are excluded from this warranty unless our liability is legally ja rungosta maadoitettuun pistorasiaan.
  • Seite 4 Ein beschädigtes Kabel muß sofort ausgetauscht werden. 3. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network. 5. Installationsteile dürfen Motorenteile, die erwärmt werden oder in bewegung 4.