Herunterladen Diese Seite drucken

Roth Touchline PL Montageanleitung Seite 4

Funk-bodentemperaturfühler

Werbung

(DE) Roth Funk-Bodentemperaturfü hler Touchline PL
(EN) Roth wireless fl oor sensor Touchline PL
(PL) Bezprzewodowy czujnik temperatury podłogi Roth Touchline PL
(DE) Die Bedienung/Einstellung des Funk-Bodentemperaturfühlers erfolgt über das Display des Funk-Anschlussmoduls.
Der Betrieb des Bodentemperaturfühlers kann entweder als „Bodenschutz" (Standard) oder „Komfort" (min. Bodentemp.) eingestellt werden.
(EN) Operation/setting of the wireless fl oor sensor is carried out on the display of the wireless controller. Floor sensor operation can be
set up as either "Floor protection" (standard) or "Comfort" (min. fl oor temp.).
(PL) Obsługa/regulacja bezprzewodowego czujnika temperatury podłogi odbywa się za pomocą wyświetlacza bezprzewodowego modułu przyłączeniowego.
Działanie czujnika temperatury podłogi można ustawić jako „Ochrona podłogi" (standard) lub „Komfort" (min. temp. podłogi).
(DE) Betriebsart „Bodenschutz" einstellen: Wählen Sie die
Betriebsart und wählen Sie „Bodenschutz".
(EN) Set sensor as "Floor protection": Choose operation
mode and choose "Floor protection".
(PL) Ustawianie trybu pracy „Ochrona podłogi": wybierz
tryb pracy i wybierz „Ochrona podłogi".
(DE) Stellen Sie die maximale Bodentemperatur ein, um
ihren Fußboden zu schützen. Bestätigen Sie mit „Menü".
(EN) Set max. fl oor temperature to protect your fl oor.
Confi m with "Menu".
(PL) Ustaw maksymalną temperaturę podłogi, aby ją
chronić. Potwierdź za pomocą „Menu".
(DE) Betriebsart „Komfort" einstellen: Wählen Sie die
Betriebsart und wählen Sie "Komfort".
(EN) Set sensor as "Comfort": Choose operation mode and
choose "Comfort".
(PL) Ustawianie trybu pracy „Komfort": wybierz tryb pracy
i wybierz „Komfort".
(DE) Stellen Sie die minimale Fußbodentemperatur für Ihr
Komfortniveau ein. Bestätigen Sie mit "Menü". Maximale
Temperatur wird wie oben beschrieben eingestellt.
(EN) Set min. fl oor temperature for your comfort level.
Confi rm with "Menu". Max. temperature is set as described
above.
(PL) Ustaw minimalną temperaturę podłogi dla swojego
poziom komfortu. Potwierdź za pomocą „Menu". Maksymal-
na temperatura będzie ustawiona, jak opisano powyżej.
(DE) Achtung! Bei Verwendung des Funk-Bodentemperaturfühlers als „Bodenschutz" stoppt der Bodentemperaturfühler die Heizung, wenn die Temperatur
über die eingestellte Maximaltemperatur steigt. Unterhalb dieser Temperatur hat der Raumsensor Vorrang. Bei Verwendung des Bodentemperaturfühlers in der
Betriebsart „Komfort" hat der Raumsensor zwischen der min./max. Einstellung Vorrang. Außerhalb dieser min./max. Einstellung hat der Bodentemperaturfühler
Vorrang.
(EN) Attention! Using the fl oor sensor as "Floor protection", the sensor will stop heating if the temperature goes above the set max. temperature. Below this
temperature the room sensor has priority. Using the fl oor sensor in "Comfort" mode, the room sensor will have priority between min./max. setting. Outside this
min/max setting the fl oor sensor has priority.
(PL) Uwaga! Gdy bezprzewodowy czujnik temperatury podłogi jest używany jako „ochrona podłogi", czujnik temperatury podłogi zatrzyma ogrzewanie, gdy
temperatura wzrośnie powyżej ustawionej temperatury maksymalnej. Poniżej tej temperatury priorytet ma czujnik pokojowy. Podczas korzystania z czujnika
temperatury podłogi w trybie pracy „Komfort", priorytet ma czujnik pokojowy pomiędzy min./maks. ustawieniami. Natomiast poza min./maks. ustawieniami
priorytet ma czujnik temperatury podłogi.
ROTH WERKE GMBH • Am Seerain 2 • 35232 Dautphetal • Telephone: +49 (0)6466/922-0 • Email: service@roth-werke.de • www.roth-werke.de
15
Touchline PL Controller 8 Ch
17
Touchline PL Controller 8 Ch
19
Touchline PL Controller 8 Ch
21
Touchline PL Controller 8 Ch
16
Touchline PL Controller 8 Ch
18
Touchline PL Controller 8 Ch
20
Touchline PL Controller 8 Ch
22
Touchline PL Controller 8 Ch

Werbung

loading