Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Victron energy Blue Power IP65 Charger 12/7 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blue Power IP65 Charger 12/7:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
Blue Power IP65 Charger
12/7
12/10
12/15
Handleiding
Anleitung
Användarhandbok
24/5
24/8
Manual
Manuel
Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victron energy Blue Power IP65 Charger 12/7

  • Seite 1 Manual Handleiding Manuel Anleitung Manual Användarhandbok Blue Power IP65 Charger 12/7 24/5 12/10 24/8 12/15...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Content 1. Quick user guide ............1 2. “Must know” features and facts ........2 2.1 Ultra high efficiency “green” battery charger 2.2 Durable, safe and silent 2.3 Reverse polarity protected 2.4 Recovery function for fully discharged batteries 2.5 Temperature compensated charging 2.6 Adaptive Battery Management 2.7 Storage mode: less corrosion of the positive plates...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions Always provide proper ventilation during charging. • Avoid covering the charger. • Never try to charge non-rechargeable - or frozen batteries. • Never place the charger on top of the battery when • charging. Prevent sparks close to the battery. A battery being charged •...
  • Seite 7: Quick User Guide

    1. Quick user guide A. Connect the charger to the battery. B. Connect the charger to the wall socket. The TEST LED will indicate that the mains cable is connected to the wall socket. All charge status LEDs will flash in case of reverse polarity connection, short-circuit or if a 12V charger is connected to a 24V battery.
  • Seite 8: Must Know" Features And Facts

    2. “Must know” features and facts 2.1 Ultra high efficiency “green” battery charger With up to 95% efficiency, these chargers generate up to four times less heat when compared to the industry standard. And once the battery is fully charged, power consumption reduces to 0,5 Watt, some five to ten times better than the industry standard.
  • Seite 9: Adaptive Battery Management

    2.6 Adaptive Battery Management Lead-acid batteries should be charged in three stages, which are [1] bulk or constant-current charge, [2] absorption or topping charge and [3] float charge. Several hours of absorption charge are needed to fully charge the battery and prevent early failure to sulfation¹. The relatively high voltage during absorption does however accelerate aging due to grid corrosion on the positive plates.
  • Seite 10: Lithium-Ion (Lifepo₄ ₄ ₄ ₄ ) Batteries

    2.9 Lithium-ion (LiFePO₄ ₄ ₄ ₄ ) batteries Li-ion batteries do not suffer from sulfation. But Li-ion batteries are very sensitive to under voltage or over voltage². Li-ion batteries therefore often have integrated cell balancing and under voltage protection (UVP) circuitry. Some reverse polarity protected chargers will not recognize a battery when the UVP has tripped.
  • Seite 11: Charge Algorithms

    3. Charge algorithms 3.1 Smart charge algorithm with optional reconditioning for lead-acid batteries Charge voltages at room temperature: MODE FLOAT STORAGE RECONDITION Max V@% of Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2@8%, max 1h HIGH 14,6 13,8 13,2 16,5@8%, max 1h LI-ION 14,2 13,5...
  • Seite 12 ABS - Absorption Charges the battery at constant voltage and with decreasing current until it is fully charged. See table above for absorption voltage at room temperature. Adaptive battery management: The absorption time is short (minimum 30 minutes) if the battery was (nearly) fully charged and increases to 8 hours in case of a deeply discharged battery.
  • Seite 13: Lithium-Ion (Lifepo₄ ₄ ₄ ₄ ) Batteries

    READY Indicates that the battery is fully charged. The READY LED will be on simultaneously with the FLOAT or STORAGE LED. 3.2 Lithium-ion (LiFePO₄ ₄ ₄ ₄ ) batteries When charging a Lithium-ion battery, the Blue Power Charger uses a specific charging algorithm for Lithium-ion batteries, to ensure optimum performance.
  • Seite 14: Estimating Charge Time

    3.5 Estimating charge time A lead-acid battery is about 80% charged at the beginning of the absorption period. The time T to 80% charged can be calculated as follows: T = Ah / I Where: I is the charge current (= charger output minus load current). Ah is the amount of Ah to be charged.
  • Seite 15: Technical Specifications

    4. Technical specifications Blue Power Charger IP65 12 V 7/10/15 A 24 V 5/8 A Input voltage range 180-265 VAC Efficiency Standby power consumption 0,5 W Minimum battery voltage Starts charging from down to 0 V Normal: 14,4 V Normal: 28,8 V Charge voltage 'absorption' High: 14,6 V High: 29,2 V...
  • Seite 16 Victron Energy to make such repairs. Victron Energy is not liable for any consequential damages arising from the use of this product. The maximum liability of Victron Energy under this limited warranty shall not exceed the actual purchase price of the product.
  • Seite 18 I n h o u d I n h o u d I n h o u d I n h o u d 1. Korte gebruiksomschrijving ..........1 2. “Must know” functies en feiten ........3 2.1 ‘Groene’ accu lader met ultra hoge efficientie! 2.2 Duurzaam, veilig en stil 2.3 Bescherming tegen omgekeerde polariteit 2.4 Herstel-functie voor volledig ontladen accu's...
  • Seite 19: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Zorg altijd voor voldoende ventilatie tijdens het laden. • Dek de lader niet af. • Probeer nooit een niet oplaadbare - of bevroren accu te • laden. Plaats de lader nooit tijdens het laden bovenop de accu. • Voorkom vonken in de buurt van de accu.Tijdens het laden •...
  • Seite 20: Korte Gebruiksomschrijving

    1. Korte gebruiksomschrijving A. Sluit de lader aan op de accu. B. Sluit de lader aan op een stopcontact. De TEST LED geeft aan dat de oplader is aangesloten. Wanneer alle status LED’s knipperen is de oplader verkeerd aangesloten, is er kortsluiting of is er een 12V lader aangesloten op een 24 volt accu.
  • Seite 21: Must Know" Functies En Feiten

    2. “Must know” functies en feiten 2.1 ‘Groene’, ultra-efficiënte acculader Met een efficiëntie tot 95% wordt er tot vier keer minder warmte gegeneerd in vergelijking met de standaard binnen de industrie. Wanneer een accu volledig is geladen wordt het energie verbruik gereduceerd tot 0,5 Watt.
  • Seite 22: Variabele Absorptie Tijd

    2.6 Adaptive Battery Management (variabele absorptie tijd) Loodaccu’s worden geladen in drie fasen; [1] ‘bulk’ (laden met constante stroom), [2] ‘absorption’ (laden met constante spanning), en [3] ‘float’: (onderhoud of druppelladen). Een lange absorptie tijd is nodig om een accu volledig te laden en vroegtijdig falen door sulfatering¹...
  • Seite 23: Lithium-Ion (Lifepo₄ ₄ ₄ ₄ ) Accu's

    2.9 Lithium-ion (LiFePO₄ ₄ ₄ ₄ ) accu’s Li-ion accu’s sulfateren niet en hoeven hoeven niet regelmatig volledig geladen te worden. Maar Li-ion accu’s zijn erg gevoelig voor een te lage- of te hoge spanning². Li-ion accu’s zijn om deze reden vaak voorzien van een geïntegreerd systeem om de cellen te egaliseren (cell balancing) en te beschermen tegen een te lage spanning (UVP: Under Voltage Protection).
  • Seite 24: Laad Algoritmes

    3. Laad algoritmes 3.1 Laad algoritme voor lood accu’s Laadspanningen bij kamertemperatuur: MODE FLOAT STORAGE RECONDITION Max V@% of Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2@8%, max 1h HIGH 14,6 13,8 13,2 16,5@8%, max 1h LI-ION 14,2 13,35 13,35 n.v.t. Voor 24 Volt laders: vermenigvuldig de spanning met 2. Laadprogramma met 7 stappen voor lood accu’s: CHARGE/TEST Test of de accu lading kan accepteren, zelfs als de accu...
  • Seite 25 ABS - Absorptie Laadt de accu met een constante spanning en met afnemende stroomsterkte totdat deze volledig geladen is. Zie bovenstaande tabel voor de absorptie spanning bij kamer temperatuur. Variabele absorptie tijd: De absorptie tijd is kort (minimaal 30 minuten) wanneer een al bijna volledig geladen accu wordt aangesloten, en loopt op tot 8 uur bij een diep ontladen accu.
  • Seite 26: Lithium-Ion (Lifepo₄ ₄ ₄ ₄ ) Accu's

    3.2 Lithium-ion (LiFePO₄ ₄ ₄ ₄ ) accu’s Bij het opladen van een Lithium-ion accu maakt de lader gebruik van een specifiek laad algoritme voor Lithium-ion accu’s zodat deze optimaal zal presteren. Selecteer LI-ION met de MODE knop. 3.3 Wanneer er een belasting op de accu is aangesloten De accu kan belast worden tijdens het laden zolang de gevraagde stroom veel lager is dan de stroom die door de acculader geleverd wordt.
  • Seite 27: Hoge Interne Weerstand

    Een volledige absorptie periode tot 8 uur is nodig om een accu tot 100% te laden. Voorbeeld: Laadtijd tot 80% voor een volledig ontladen accu van 100Ah wanneer deze wordt geladen met een 10A Blue Power Charger: T = 100 / 10 = 10 uur Laadtijd tot 100%: 10 + 8 = 18 uur.
  • Seite 28: Technische Specificaties

    4. Technische specificaties Blue Power Charger IP65 12 V 7/10/15 A 24 V 5/8 A Ingangsspanning bereik 180-265 VAC Rendement Standby verbruik 0,5 W Minimum accuspanning Tot 0 Volt Normal: 14,4 V Normal: 28,8 V Laadspanning 'absorption' High: 14,6 V High: 29,2 V Li-ion: 14,2 V Li-ion: 28,4 V...
  • Seite 29 Victron Energy geautoriseerde personen. Victron Energy kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade die is ontstaan door het gebruik van dit product. De maximale aansprakelijkheid van Victron Energy onder deze beperkte garantie zal de aankoopprijs van dit product niet overschrijden.
  • Seite 32 Contenu 1. Guide de démarrage rapide ..........2 2. Fonctions et points à connaître ........5 2.1 Chargeur « vert » à très grande efficacité 2.2 Durable, sûr et silencieux 2.3 Protection contre la polarité inversée 2.4 Fonction de restauration pour les batteries entièrement déchargées 2.5 Charge de compensation de température 2.6 Gestion adaptative de batterie...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Toujours prévoir une ventilation correcte durant la charge. • Éviter de recouvrir le chargeur. • Ne jamais essayer de charger des batteries non • rechargeables ou gelées. Ne jamais installer le chargeur sur la batterie durant la •...
  • Seite 34: Guide De Démarrage Rapide

    1. Guide de démarrage rapide A. Connectez le chargeur à la batterie. A. Connectez le chargeur à la prise murale. La LED CHARGE indiquera que le câble de réseau est connecté à la prise murale. La LED d'état de charge clignotera en cas de connexion avec polarité...
  • Seite 35: Chargeur « Vert » À Très Grande Efficacité

    2. Fonctions et points que « vous devez connaître » 2.1 Chargeur « vert » à très grande efficacité Avec une efficacité de jusqu'à 95 %, ces chargeurs génèrent jusqu'à quatre fois moins de chaleur que les normes industrielles. Et une fois que la batterie est entièrement chargée, la consommation d'énergie est réduite à...
  • Seite 36: Charge De Compensation De Température

    2.5 Charge de compensation de température La tension de charge optimale d'une batterie au plomb varie de façon inversement proportionnelle à la température. Le Blue Power IP65 Charger mesure la température ambiante durant la phase de test et compense la température durant le processus de charge.
  • Seite 37: Remise En État

    2.8 Remise en état Une batterie au plomb qui n'a pas été suffisamment chargée ou qui a été laissée déchargée pendant plusieurs jours ou semaines se détériorera en raison de la sulfatation¹. Si le problème est pris à temps, la sulfatation peut être partiellement inversée en chargeant la batterie avec un courant faible jusqu'à...
  • Seite 38: Batteries Au Lithium-Ion (Lifepo₄ ₄ ₄ ₄ )

    2.9 Batteries au lithium-ion (LiFePO₄ ₄ ₄ ₄ ) Les batteries au lithium-ion ne sont pas affectées par la sulfatation. Mais les batteries au lithium-ion sont très sensibles à la sous- tension ou à la surtension². Les batteries au lithium-ion intègrent donc souvent un équilibrage des cellules et un circuit de protection contre la sous-tension (UVP).
  • Seite 39: Algorithme De Charges

    3. Algorithme de charges 3.1 Algorithme de charge intelligent avec remise en étant en option pour batteries au plomb Tensions de charge à température ambiante : MODE FLOAT VEILLE REMISE EN ÉTAT V max @% d'Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2@8%, max 1h ÉLEVÉ...
  • Seite 40 BULK Charge la batterie avec un courant maximal jusqu'à atteindre la tension d'absorption. La batterie sera alors chargée à près de 80 % et elle sera prête à l'emploi. ABS - Absorption Charge la batterie à une tension constante et avec un courant décroissant jusqu'à...
  • Seite 41: Batteries Au Lithium-Ion (Lifepo₄ ₄ ₄ ₄ )

    STORAGE Maintient la batterie à une tension constante réduite pour limiter le dégagement gazeux et la corrosion des plaques positives. Une lente autodécharge est évitée par un rafraichissement hebdomadaire de la batterie avec une courte charge d'absorption. READY (PRÊT) Indique que la batterie est entièrement chargée. La LED READY sera allumée simultanément avec la LED FLOAT ou STORAGE (veille).
  • Seite 42: Déclencher Un Nouveau Cycle De Charge

    3.4 Déclencher un nouveau cycle de charge Un nouveau cycle de charge commencera quand : Le chargeur aura atteint le niveau float ou veille, et, si en raison d'une charge, le courant augmente jusqu'au courant maximal pendant plus de quatre secondes. Le bouton MODE est appuyé...
  • Seite 43: Résistance Interne Élevée

    3.6 Résistance interne élevée Quand une batterie atteint la fin de son cycle - ou vie float, ou si elle ne marche plus de manière prématurée à cause de la sulfatation ou de la corrosion, sa capacité va chuter de façon significative et sa résistance interne va augmenter.
  • Seite 44: Spécifications Techniques

    4. Spécifications techniques Blue Power Charger IP65 12 V 7/10/15 A 24 V 5/8 A Plage de tension d'alimentation 180-265 VCA Rendement Consommation de 0,5 W l'alimentation de secours Tension de batterie minimale Lance la charge depuis 0 V Normal : 14,4 V Normal : 28,8 V Tension de charge Élevé...
  • Seite 45 Victron Energy. Victron Energy ne sera pas responsable des dommages collatéraux survenant de l'utilisation de ce produit. Aux termes de cette garantie limitée, la responsabilité maximale de Victron Energy ne doit pas dépasser le prix d'acquisition actuel du produit.
  • Seite 47 Inhalt 1. Schnellanleitung 2. Wichtige Funktionen und Fakten 2.1 Ultra-hocheffizientes "grünes" Batterieladegerät 2.2 Langlebig, sicher und leise 2.3 Schutz vor Verpolung 2.4 Wiederherstellungsfunktion für tiefenentladene Batterien 2.5 Ladevorgang mit Temperaturausgleich 2.6 Adaptives Batterie-Management 2.7 Lagerungs-Modus: weniger Korrosion an den positiven Platten 2.8 Regenerierung 2,9 Lithium-Eisen (LiFePO₄) Batterien 3.
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sorgen Sie während des Ladevorgangs stets für eine • ausreichende Belüftung. Das Ladegerät nicht bedecken. • Nicht versuchen, Einwegbatterien oder gefrorene Batterien • aufzuladen. Das Ladegerät während des Ladevorgangs niemals auf die • Batterie stellen. Funkenbildung in Nähe der Batterie ist zu vermeiden. Eine •...
  • Seite 49: Schnellanleitung

    1. Schnellanleitung A Das Ladegerät an die Batterie anschließen. B Das Ladegerät an die Wandsteckdose anschließen. Die TEST LED (Laden) zeigt an, dass das Stromkabel an die Wandsteckdose angeschlossen ist. Sämtliche Ladestatus-LEDs beginnen zu blinken, wenn eine Verpolung oder ein Kurzschluss vorliegt oder, wenn ein 12 V Ladegerät an eine 24 V Batterie angeschlossen ist.
  • Seite 50: Wichtige Funktionen Und Fakten

    2. Wichtige Funktionen und Fakten 2.1 Ultra-hocheffizientes "grünes" Batterieladegerät Mit einem Wirkungsgrad von bis zu 95 % erzeugen diese Ladegeräte im Vergleich zum Industriestandard bis zu viermal weniger Wärme. Nachdem die Batterie außerdem vollständig aufgeladen wurde, sinkt der Stromverbrauch auf weniger als 0,5 Watt, das ist etwa fünf bis zehn Mal besser, als der Industriestandard.
  • Seite 51: Ladevorgang Mit Temperaturausgleich

    2.5 Ladevorgang mit Temperaturausgleich Die optimale Ladespannung einer Blei-Säure-Batterie variiert umgekehrt mit der Temperatur. Das Blue Power IP65 Ladegerät misst während der Testphase die Umgebungstemperatur und nimmt während des Ladevorgangs einen Temperaturausgleich vor. Die Temperatur wird erneut gemessen, wenn das Ladegerät sich im Niedrigstrommodus, in der Ladeerhaltungsspannungsphase oder im Lagerungsmodus befindet.
  • Seite 52: Regenerierung

    2.8 Regenerierung Eine Blei-Säure-Batterie, die nicht ausreichend aufgeladen wurde bzw., die tage- oder sogar wochenlang im entladenen Zustand belassen wurde, verliert aufgrund von Sulfatierung¹ an Leistung. Wenn dies rechtzeitig geschieht, kann diese Schädigung teilweise rückgängig gemacht werden, indem die Batterie zunächst mit einem geringen Strom und später dann mit einem höheren Strom geladen wird.
  • Seite 53: Lithium-Eisen (Lifepo₄) Batterien

    2,9 Lithium-Eisen (LiFePO₄ ₄ ₄ ₄ ) Batterien Bei Lithium-Eisen-Batterien kommt es nicht zu einer Sulfatierung. Jedoch reagieren Lithium-Eisen-Batterien sehr sensibel auf zu hohe bzw. zu niedrige Spannungen². Aus diesem Grund verfügen Lithium-Ionen-Batterien häufig über einen integrierten Zellausgleich und eine Schaltung zum Schutz vor Unterspannung (UVP-Schutz) Einige Ladegeräte, die gegen eine Verpolung geschützt sind, erkennen eine Batterie nicht, wenn der UVP ausgelöst wurde.
  • Seite 54: Lade-Algorithmens

    3. Lade-Algorithmens 3.1 Intelligente Ladealgorithmen mit optionaler Regenerierungsfunktion für Blei-Säure-Batterien Ladespannungen bei Raumtemperatur: MODUS FLOAT STORAGE RECONDITION Max V bei % von Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2 bei 8 %, max. HIGH 14,6 13,8 13,2 16,5 bei 8 %, max. LITHIUM- 14,2 13,5...
  • Seite 55 BULK In dieser Phase wird die Batterie mit dem maximalen Strom geladen, bis die Konstantspannung erreicht ist. Die Batterie ist dann zu ca. 80 % geladen und kann verwendet werden. ABS - Absorption Die Batterie wird mit Konstantspannung geladen, wobei der Strom abnimmt, bis sie vollständig geladen ist.
  • Seite 56: Lithium-Eisen (Lifepo₄) Batterien

    FLOAT In diesem Modus wird die Batterie auf einem Status mit konstantem Spannungslevel und in voll geladenem Zustand belassen. STORAGE In diesem Modus wird die Batterie auf einem Status mit einer reduzierten Konstantspannung belassen, um Gasung und Korrosion an den positiven Platten zu begrenzen. Eine langsame Selbstentladung wird durch eine automatische wöchentliche Wiederauffrischung der Batterie mit einer kurzen Konstantspannungsladung verhindert.
  • Seite 57: Auslösen Eines Neuen Ladezyklus

    Alle Lasten entfernen, bevor eine Lithium-Ionen-Batterie wieder aufgeladen werden soll, wenn der Unterspannungsschutz (UVP) der Lithium-Ionen-Batterie ausgelöst wurde. Die Lasten können dann wieder angeschlossen werden, nachdem die Konstantstromphase begonnen hat. 3.4 Auslösen eines neuen Ladezyklus Ein neuer Ladezyklus beginnt bei folgenden Bedingungen: Das Ladegerät hat die Ladeerhaltungsspannungsphase oder den Lagerungsmodus erreicht und aufgrund einer Last steigt der Strom länger als vier Sekunden auf den...
  • Seite 58: Hoher Innenwiderstand

    Eine Lithium-Ionen-Batterie ist bei Beginn der Konstantspannungsphase zu mehr als 95 % aufgeladen und erreicht den zu 100 % geladenen Zustand nach ca. 30 Minuten Konstantspannungsladung. 3.6 Hoher Innenwiderstand Wenn eine Batterie am Ende ihrer Zyklen - oder ihrer temperaturabhängigen kalendarischen Lebensdauer angelangt ist, oder, wenn sie aufgrund von Sulfatierung oder Korrosion frühzeitig versagt, nimmt ihre Kapazität drastisch ab und der Innenwiderstand steigt.
  • Seite 59: Technische Angaben

    4. Technische Angaben Blue Power IP65 12 V 7/10/15 A 24 V 5/8 A Ladegerät Eingangsspannungsbereich 180-265 VAC Wirkungsgrad Stromverbrauch im Standby- 0,5 W Betrieb Minimum Batteriespannung Beginnt mit dem Laden ab 0 V Normal: 14,4 V Normal: 28,8 V 'Konstant'-Ladespannung High: 14,6 V High: 29,2 V...
  • Seite 60: Eingeschränkte Gewährleistung Auf 5 Jahre

    Victron Energy zur Durchführung solcher Reparaturen befugt ist. Victron Energy übernimmt keine Haftung für Folgeschäden, die sich aus der Nutzung dieses Produktes herleiten. Die maximale Haftung durch Victron Energy im Rahmen dieser beschränkten Gewährleistung übersteigt nicht den tatsächlichen Einkaufspreis dieses Produktes...
  • Seite 61 Índice 1. Guía de inicio rápido ............2 2. Características y hechos que “debe conocer” ....4 2.1 Cargador de baterías "verde" ultraeficiente 2.2 Duradero, seguro y silencioso 2.3 Protegido contra la polaridad inversa 2.4 Función de recuperación para baterías completamente descargadas 2.5 Carga compensada por temperatura 2.6 Gestión adaptativa de la batería 2.7 Modo de almacenamiento: menos corrosión...
  • Seite 62: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Ventilar las premisas adecuadamente durante la carga. • No cubrir el cargador. • Nunca intentar cargar baterías no recargables o • congeladas No colocar nunca el cargador encima de la batería durante • la carga. Evitar chispas a proximidad de la batería. Una batería en •...
  • Seite 63: Guía De Inicio Rápido

    1. Guía de inicio rápido A. Conecte el cargador a la batería. B. Conecte el cargador a la toma de corriente. El LED CHARGE (carga) indicará que el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente. Todos los LED de estado de carga parpadearán en caso de polaridad inversa, cortocircuito o en caso de que un cargador de 12V esté...
  • Seite 64: Características Y Hechos Que "Debe Conocer

    2. Características y hechos que “debe conocer” 2.1 Cargador de baterías "verde" ultraeficiente Con una eficiencia de hasta el 95%, estos cargadores generan de tres a cuatro veces menos calor en comparación con la norma del sector. Y una vez completamente cargada la batería, el consumo se reduce a 0,5 vatios, entre cinco y diez veces menos que la norma del sector.
  • Seite 65: Carga Compensada Por Temperatura

    2.5 Carga compensada por temperatura La tensión de carga óptima de una batería de plomo-ácido es inversamente proporcional a la temperatura El Blue Power IP65 Charger mide la temperatura ambiente durante la fase de comprobación y tiene en cuenta la temperatura durante el proceso de carga.
  • Seite 66: Reacondicionamiento

    2.8 Reacondicionamiento Una batería de plomo-ácido que no ha sido suficientemente cargada o que se ha dejado descargada durante días o semanas se deteriorará debido a la sulfatación¹. Si se coge a tiempo, a veces la sulfatación puede revertirse parcialmente cargando la batería con corriente de baja intensidad hasta que alcance una tensión más alta.
  • Seite 67: Baterías De Litio-Ion (Lifepo₄)

    2.9 Baterías de Litio-Ion (LiFePO₄ ₄ ₄ ₄ ) Las baterías de Litio-Ion no sufren la sulfatación. Pero son muy sensibles a la subtensión o sobretensión². Por lo tanto, las baterías de Li-Ion a menudo incorporan circuitos de equilibrado de celdas y protección de subtensión (UVP). Algunos cargadores protegidos contra la polaridad inversa no reconocen baterías a las que se les haya disparado la protección UVP.
  • Seite 68: Algoritmos De Carga

    3. Algoritmos de carga 3.1 Algoritmo inteligente de carga con reacondicionamiento opcional para baterías de plomo-ácido Tensiones de carga a temperatura ambiente: MODO FLOTACIÓN ALMACENAMIENTO RECONDITI Máx V@% de Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2@8% máx. 1 h HIGH 14,6 13,8 13,2 16,5@8%...
  • Seite 69 Podría producirse un rechazo falso si hubiera una carga drenando simultáneamente una batería muy débil o completamente descargada durante la fase de comprobación: desconecte la carga y repita la comprobación. BULK (inicial) Carga la batería con la máxima corriente hasta alcanzar la tensión de absorción.
  • Seite 70: Baterías De Litio-Ion (Lifepo₄)

    FLOAT (flotación) Mantiene la batería con una tensión constante y completamente cargada. STORAGE (almacenamiento) Mantiene la batería con una tensión constante reducida para limitar el gaseado y la corrosión de las placas positivas. Para evitar su lenta autodescarga se le administra un "refresco"...
  • Seite 71: Activar Un Nuevo Ciclo De Carga

    3.4 Activar un nuevo ciclo de carga Se iniciará un nuevo ciclo de carga cuando: El cargador haya alcanzado las fases de flotación o almacenamiento y, debido a una carga, la corriente se incrementa hasta el máximo durante más de cuatro segundos.
  • Seite 72: Alta Resistencia Interna

    3.6 Alta resistencia interna Cuando una batería alcanza el final de su ciclo, o vida de flotación, o cuando se agota prematuramente debido a la sulfatación o corrosión, su capacidad caerá drásticamente y su resistencia interna se incrementará. El cargador no reconocerá una batería en estas condiciones durante la fase de comprobación (la tratará...
  • Seite 73: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas Cargador Blue Power 12 V 7/10/15 A 24 V 5/8 A IP65 Rango de tensión de entrada 180-265 VAC Eficiencia Consumo en espera 0,5 W Tensión mínima de la batería Empieza a cargar desde los 0 V Normal: 14,4 V Normal: 28,8 V Tensión de carga de "absorción"...
  • Seite 74 Victron. Victron Energy no será responsable por daños consecuentes derivados del uso de este producto. La responsabilidad máxima de Victron Energy bajo esta garantía limitada no excederá el precio de compra real de este producto.
  • Seite 75 Innehåll 1. Snabbguide för användare ..........2 2. "Måste känna till" funktioner och fakta ......3 2.1 Ultrahög effektivitet "grön" batteriladdare 2.2 Tålig, säker och tyst 2.3 Skydd mot polomkastning 2.4 Återhämtningsfunktion för helt urladdade batterier 2.5 Temperatur kompenserad laddning 2.6 Anpassningsbar batterihantering 2.7 Inställning för lagring: Mindre korrosion på...
  • Seite 77: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Se alltid till att det finns bra ventilation under laddningen. • Undvik att täcka över laddaren. • Försök aldrig att ladda icke uppladdningsbara - eller frusna • batterier. Ställ aldrig laddaren ovanpå batteriet under laddning. • Undvik gnistbildning nära batteriet Ett batteri som laddas •...
  • Seite 78: Snabbguide För Användare

    1. Snabbguide för användare A. Anslut laddaren till batteriet. B. Anslut laddaren till vägguttaget. TEST LED på laddaren indikerar att nätsladden är insatt i vägguttaget. En LED som visar laddningsstatus blinkar vid omvänd polaritet, kortslutning eller om en 12 Volts laddare är ansluten till ett 24 volts batteri.
  • Seite 79: Måste Känna Till" Funktioner Och Fakta

    2. "Måste känna till" funktioner och fakta 2.1 Ultrahög effektivitet "grön" batteriladdare Med upp till 95% effektivitet genererar dessa laddare upp till fyra gånger mindre värme jämfört med branschstandard. Och när batteriet väl är fulladdat, minskar effektförbrukningen till mindre än 0,5 watt, fem till tio gånger bättre än branschstandard. 2.2 Tålig, säker och tyst Låg termisk belastning på...
  • Seite 80: Temperatur Kompenserad Laddning

    2.5 Temperatur kompenserad laddning Optimal laddningsspänning i ett bly-syra batteri varierar omvänt med temperaturen. Blue Power IP65 Charger mäter omgivande temperatur under testfasen och kompenserar för temperatur under laddningsprocessen. Temperaturen mäts igen när laddaren arbetar inställd för låg ström under float eller förvaring. Särskilda inställningar för kall eller varm omgivning behövs därför inte göras.
  • Seite 81: Lithium-Ion (Lifepo₄) Batterier

    Cylindriska cell VRLA batterier bygger upp mer invändigt tryck innan gasbildningen och förlorar därför mindre vatten då de utsätts för rekonditionering. Vissa tillverkare av cylindriska cellbatterier rekommenderar därför rekonditioneringsinställning då det gäller cykliska applikationer. Rekonditionering kan användas på vätskefyllda batterier för att "utjämna"...
  • Seite 82: Laddningsalgoritms

    3. Laddningsalgoritms 3.1 Smart laddningsalgoritm med valfri renovering för bly-syra batterier Laddningsspänningar vid rumstemperatur: MODE FLOAT STORAGE RECONDITION Max V@% av Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2@8%, max 1tim. HIGH 14,6 13,8 13,2 16,5@8%, max 1tim. LI-ION 14,2 13,5 13,5 n.
  • Seite 83 ABS - Absorption Laddar batteriet vid konstantspänning och med minskande ström tills det är fulladdat. Hänvisning till ovanstående tabell för absorptionsspänning vid rumstemperatur. Anpassningsbar batterihantering: Absorptionstiden är kort (minimum 30 minuter) om batteriet var (nästan) fulladdat och ökar till 8 timmar om batteriet var kraftigt urladdat.
  • Seite 84: När Last Är Ansluten Till Batteriet

    READY Indikerar att batteriet är fulladdat. READY LED lyser samtidigt som FLOAT eller STORAGE LED. 3,2 Lithium-ion (LiFePO₄ ₄ ₄ ₄ ) batterier Vid laddning av ett Lithium-ion batteri, använder Blue Power Charger en särskild laddningsalgoritm för Lithium-ion batterier för att säkerställa optimala prestanda.
  • Seite 85: Uppskatta Laddningstiden

    3.5 Uppskatta laddningstiden Ett bly-syra batteri är laddat till ca 80% i början av absorptionsperioden. Tiden T upp till 80% laddat kan beräknas enligt följande: T = Ah / I Där: I är laddningsströmmen (= laddarens utmatning minus lastström). Ah är antalet Ah som ska laddas. En hel absorptionsperiod upp till 8 timmar behövs för att ladda batteriet till 100%.
  • Seite 86: Tekniska Specifikationer

    4. Tekniska specifikationer Blue Power Laddare IP65 12 V 7/10/15 amp. 24 V 5/8 amp. Spänningsintervall, ingång 180-265 Volt AC Effektivitet Standby effektförbrukning 0,5 W Minimum batterispänning Start laddning från ner till 0 volt Normal: 14,4 V Normal: 28,8 volt Laddningsspänning 'absorption' Hög: 14,6 V Hög: 29,2 V...
  • Seite 87 Denna begränsade garanti täcker inte skada, försämring eller funktionsfel som är orsakade av reparationer, utförda av någon som inte är auktoriserad av Victron Energy att utföra sådana reparationer. Victron Energy är inte ansvariga för följdskador som uppstått vid användning av denna produkt.
  • Seite 89: Victron Energy

    Victron Energy Blue Power Distributor: Serial number: Version : 02 Date : 13 November 2013...

Inhaltsverzeichnis