Herunterladen Diese Seite drucken

Defort DRH-500N-K Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Magyar
HU
Fúró - vésőkalapács
BEVEZETÉS
• A készülék betonban, téglában és kőzetekben végzett
ütve fúrásra szolgál; fában, fémekben és műanyagokban
végzett fúrásrahoz valamint csavarozáshoz használjon
speciális tartozékot
• Ezen készülek ütvefúró rendszere messze felülmúlja a
szokásos ütvefúró gépeket betonfúrásnál
• A gép alkalmas valamennyi SDS+ tartozék használatá-
ra
TECHNIKAI ADATOK
A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI
1 Be/Ki kapcsoló
2 Kapcsolórögzítőgomb
3 Üzemmód kapcsoló
4 Reteszelő hüvelyt
5 Oldalfogantyú
BIZTONSÁG
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi előírást.
A következőkben leírt előírások helytelen betartása
áramütésekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
hez vezethet.
• Az ütvefúró használatakor viseljen fülvédőt (a túl
nagy zajártalom halláskárosodást okozhat)
• Használja a géphez tartózó oldalfogantyút (a gép
fölötti uralom elvesztése fi zikai sérüléseket okozhat)
• Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévö csavar,
szög vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka
megkezdése előtt eltávolítandó
• Gépének mozgó részétöl az elektromos kábelt mindig
tartsa távol
• A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már
nem dolgozik vele
• Használjon teljesen letekert és biztonságos hosszabbí-
tókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
• Gépéhez használjon eredeti tartozékokat, melyek szak-
kereskedöinknél megkaphatók
• SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegé-
szítők alkalmazása esetén tudja garantálni a gép problé-
mamentes mûködését
• Csak olyan tartozékot használjon, amelyek legmaga-
sabb megengedett fordulatszáma legalább akkora, mint
a berendezés legmagasabb üresjárati fordulatszáma
• A készüléket csak 16 éven felüli személy használja
• Fúrásnál vagy csavarozásnal kerülje el az elektromos
vezetékeket
• Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van vága,
ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konek-
torból
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült: cse-
réltesse ki szakértö által
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség meg-
egyezik-e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel
(a 230V vagy 240V jelzésû gépek 220V feszültségre is
csatlakoztathatók)
1
2
• A fúró váratlan (hirtelen, veszélyes reakciót okozó) be-
szorulása vagy elakadása esetén azonnal kapcsolja ki a
gépet
• A gép vezetése és tartása
- tartsa a szellőzőnyílásokra mindig szabadon
- ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja, hogy
a gép dolgozzon ön helyett
A készülék az EN50144 rendelkezéssel ös-
szhangban duplán szigetelt, emiatt földelésre
nincs szükség.
KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs
áram, alatt amikor a motoron karbantartási
munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és mi-
nimális karbantartási igénnyel tervezték. A folyamatos,
kielégítő működés a rendszeres ápoláson és tisztításon
múlik.
Rendszeresen, lehetőleg minden használat után puha
ronggyal tisztítsa le a készülék házát. A szellőzőnyílá-
sokat óvja portól és szennyeződéstől. Használjon szap-
panos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a szeny-
nyeződést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon
oldószereket pl. petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet
stb. Az oldószerek károsíthatják a műanyag részeket.
Cserél a zsír minden hat hónapban.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group
viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére
a gépet erős csomagolásban szállítják. A csomagolás
nagyrészt újra felhasználható anyagból készült. Használ-
ja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehetősé-
gét. A már felesleges készülékeket vigye el a helyi SBM
Group viszonteladóhoz. Itt biztosított környezetbarát ár-
talmatlanításuk.
17

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Drh-620n-k93720346