Herunterladen Diese Seite drucken

Easee Base 1-Way Benutzer- Und Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Base 1-Way:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
EN
User guide / Installation guide
NO
Brukerveiledning / Installasjonsveiledning
SV
Användarmanual / Installationsguide
DA
Brugervejledning / Installationsmanual
FI
Käyttöohje / Asennusohje
DE
Benutzeranleitung / Installationsanleitung
NL
Gebruikershandleiding / Installatiehandleiding
FR
Mode d'emploi / Instructions d'installation
IT
Manuale utente / Guida d'installazione
ES
Manual de usuario / Guía de instalación
Easee Base
1-Way / 2-Way

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Easee Base 1-Way

  • Seite 1 Brukerveiledning / Installasjonsveiledning Användarmanual / Installationsguide Brugervejledning / Installationsmanual Käyttöohje / Asennusohje Benutzeranleitung / Installationsanleitung Gebruikershandleiding / Installatiehandleiding Mode d'emploi / Instructions d'installation Manuale utente / Guida d'installazione Manual de usuario / Guía de instalación Easee Base 1-Way / 2-Way...
  • Seite 2 English Table of contents Norsk 20 Introduction Svenska 38 Introduction Dansk 56 Technical specifications Suomi 74 Safety instructions Deutsch 92 Product overview Nederlands 110 Français 128 Assembly instructions Italiano 146 Adapter plate Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Practical details Practical details IMPORTANT: Read carefully before use.
  • Seite 3 Technical specifications Easee Base General The Easee Base is a modular charging post for mounting Dimension (mm): H: 1500 x W: 160 x D: 80 up to four Easee Charging Robots. Weight: 6.1–7.7 kg Material: Aluminium and stainless steel (adapter plate/...
  • Seite 4 Safety instructions — Do not immerse the product in water or other liquids. — It is advisable to have an extra protection around the post when mounted in an open parking space. — Make sure that children do not play with the product. —...
  • Seite 5 Product overview Common parts Column Side panel Power Rail Adapter plate Ground connection plate Screws, washers and nut...
  • Seite 6 Product overview 1-Way / 2-Way Mounting plate 1-Way cover 1-Way x1 2-Way x2 Screws 1-Way 2-Way...
  • Seite 7 Column Attach the foundation of the column to the adapter Adapter plate plate with 4 socket head screws. Recommended torque is 30-40 Nm. INFO! It can be mounted in 45° increments to get the correct direction. Column at a 45° angle...
  • Seite 8 Assembly instructions 1-Way 1-Way Plate and cover Attach the mounting plate with 3 flat head screws and the cover with 3 rounded head screws. NOTICE! Make sure the top end of the column is sealed with a plastic cap.
  • Seite 9 1-Way Thread the cable through the hole in the column and Backplate the Easee charger backplate before attaching it with 4 rounded head screws.
  • Seite 10 Assembly instructions 2-Way 2-Way Plates Attach the mounting plates to the column with 3 flat head screws each (6 screws total). NOTICE! Make sure the top end of the column is sealed with a plastic cap.
  • Seite 11 2-Way Thread the cables through each hole in the column and Backplates the Easee chargers backplates before attaching them with 4 rounded head screws (8 screws total).
  • Seite 12 Power Rail Power Rail Before connecting The Power Rail is a connection box that allows multiple charging posts to be connected in series. Connection via Power Rail requires the circuit to be RCD protected. Please pay attention to the earthing system of the charging post, which is described carefully in the following pages.
  • Seite 13 Power Rail Before installing the Power Rail make sure to apply Ground the ground connection plate. The plate is essential for connecting the post to the protective earth (PE). connection 1. Make sure the top PE terminal screw is open, then plate wedge the end of the plate into the terminal from the back.
  • Seite 14 2. Insert the serrated washer on the rod inside the column. It should be placed between the metal column and the Power Rail. 3. Slide the Power Rail with the ground connection plate inside the column and latch the bottom of the rail into the catch.
  • Seite 15 4. Fasten the grounding nut with the spring washer on the rod. NOTICE! In order to complete the PE connection, the grounding nut has to be fastened and the top PE terminal screw has to be tightened (regardless of whether there is a wire in it or not). Important! Do not forget this step!
  • Seite 16 Power Rail The ground connection plate connects the entire Terminals leftmost lane to the metal column, so it is very important that this lane is only used for PE connections. We recommend using the two lower terminal sets for the main power cables. One set of terminals is used for power in and the other is used for power out, if you want to connect another charging post on the same cable.
  • Seite 17 We recommend using the two upper terminal sets for the charger cables. For a single charger, only one set of terminals is used, and for two chargers, both sets of terminals are used. Wire size up to 6mm². 1-Way 2-Way Charger 1 Charger 1 Charger 2...
  • Seite 18 Power Rail Wiring TN/TT 3-phase IT/TT 3-phase (230/400 V) (230 V) 1. Strip the individual wires by 12 mm. If the cable has flexible conductors, it is recommended to use ferrules on stranded wires. Use correct tools to press them. 2.
  • Seite 19 All correctly installed Easee hardware is covered by our 3 years* limited warranty. *Some countries may have extended warranty.
  • Seite 20 Norsk Innholdsfortegnelse English 2 Innledning Svenska 38 Innledning Dansk 56 Tekniske spesifikasjoner Suomi 74 Sikkerhetsinstruksjoner Deutsch 92 Produktoversikt Nederlands 110 Français 128 Monteringsanvisning Italiano 146 Adapterplate Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Praktiske detaljer Praktiske detaljer VIKTIG: Les nøye før bruk. Oppbevar til fremtidig bruk.
  • Seite 21 Innledning Tekniske spesifikasjoner Easee Base Generelt Easee Base er en modul-ladestolpe for montering av Dimensjon (mm): H: 1500 x B: 160 x D: 80 opptil fire Easee-laderoboter. Vekt: 6,1–7,7 kg Materiale: aluminium og rustfritt stål Med Easee Base kan du velge mellom flere Overflate: pulverlakk konfigurasjoner: 1-Way-oppsett med bare én montert...
  • Seite 22 Sikkerhetsinstruksjoner — Sørg for at barn ikke leker med produktet. — Ikke bruk skjøteledninger eller ikke-godkjente adaptere med produktet. — Selv om Laderoboten er konstruert for å tåle normale værforhold, anbefaler vi at du beskytter den mot direkte sollys og eksponering for ekstreme værforhold. Les hele håndboken nøye før du installerer og bruker —...
  • Seite 23 Produktoversikt Felles deler Stolpe Sidepanel Power Rail Adapterplate Jordingsplate Skruer, skiver og mutter...
  • Seite 24 Produktoversikt 1-Way / 2-Way Monteringsplate 1-Way-deksel 1-Way x1 2-Way x2 Skruer 1-Way 2-Way...
  • Seite 25 Stolpe Fest stolpens fundament til adapterplaten med fire Adapterplate skruer med sylinderhode. Anbefalt dreiemoment er 30–40 Nm. INFO! Den kan monteres i rotasjonsintervaller på 45° for å få riktig retning. Stolpen rotert 45° på adapterplaten...
  • Seite 26 Monteringsanvisning 1-Way 1-Way Plate og deksel Fest monteringsplaten med tre skruer med flatt hode, og dekselet med tre skruer med avrundet hode. MERK! Sørg for at toppen av stolpen er forseglet med en plasthette.
  • Seite 27 1-Way Tre kabelen gjennom hullet i stolpen og Easee-laderens Bakplate bakplate før du fester den med fire skruer med avrundet hode.
  • Seite 28 Monteringsanvisning 2-Way 2-Way Plater Fest monteringsplatene til stolpen med tre skruer med flatt hode hver (seks skruer totalt). MERK! Sørg for at toppen av stolpen er forseglet med en plasthette.
  • Seite 29 2-Way Tre kablene gjennom hvert av hullene i stolpen og Easee- Bakplater ladernes bakplater før du fester dem med fire skruer med avrundet hode (åtte skruer totalt).
  • Seite 30 Power Rail Power Rail Før tilkobling Power Rail er en tilkoblingsboks som gjør at flere ladestolper kan kobles i serie. Hvis du utfører en tilkobling med Power Rail, må kursen være beskyttet av en jordfeilbryter. Vennligst vær oppmerksom på jordingssystemet til ladestolpen, dette beskrives nøye på...
  • Seite 31 Power Rail Før du installerer Power Rail, må du sette inn Jordingsplate jordingsplaten. Platen er avgjørende for at stolpen skal være ordentlig jordet. 1. Sørg for at den øverste PE-terminalskruen er løsnet, deretter skyver du enden av platen inn i terminalen fra baksiden.
  • Seite 32 2. Tre den taggete skiven på stangen inne i stolpen. Den skal havne mellom metallstolpen og Power Rail. 3. Skyv Power Rail med jordingsplaten inn i stolpen og lås bunnen av Power Rail ved å skyve den ned i festet nederst.
  • Seite 33 4. Skru jordingsmutteren og sprengskiven på stangen. MERK! For å ferdigstille PE-tilkoblingen må jordings- mutteren være festet og den øverste PE-terminalskruen må være strammet til (uavhengig av om det er en ledning i den eller ikke). Viktig! Ikke glem dette steget!
  • Seite 34 Power Rail Jordingsplaten kobler hele den venstre rekken til Terminaler metallstolpen, så det er veldig viktig at denne rekken kun blir brukt til PE-tilkoblinger. Vi anbefaler å bruke de to nederste terminalsettene til hovedstrømledningene. Ett terminalsett blir brukt til å hente strøm inn mens det andre blir brukt til å...
  • Seite 35 Vi anbefaler å bruke de to øverste terminalsettene til ladekablene. For en enkelt lader brukes bare ett sett med terminaler, og for to ladere brukes begge sett med terminaler. Ledningsstørrelse opptil 6 mm². 1-Way 2-Way Lader 1 Lader 1 Lader 2...
  • Seite 36 Power Rail Ledningsnett TN/TT 3-fase IT/TT 3-fase (230/400 V) (230 V) 1. Fjern 12 mm isolasjon fra de individuelle ledningene. Hvis kabelen har fleksible fintrådede ledere, bør endehylser benyttes på løse kordeler. Bruk riktig verktøy når du skal presse dem. 2.
  • Seite 37 Enheten er fri for materielle feil og er i samsvar med lovverk og forskrifter for forbrukerbeskyttelse i landet der produktet er kjøpt eller der eieren bor. All korrekt installert Easee-maskinvare dekkes av vår begrensede 3-årsgaranti*. *Noen land kan ha utvidet garanti.
  • Seite 38 Svenska Innehållsförteckning English 2 Inledning Norsk 20 Inledning Dansk 56 Tekniska specifikationer Suomi 74 Säkerhetsanvisningar Deutsch 92 Produktöversikt Nederlands 110 Français 128 Monteringsanvisningar Italiano 146 Adapterplatta Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Praktiska detaljer Praktiska detaljer VIKTIGT: Läs noggrant igenom denna manual före användning och förvara den på...
  • Seite 39 Mått (mm): H: 1500 x B: 160 x D: 80 av upp till fyra Easee Laddningsrobotar. Vikt: 6,1–7,7 kg Material: Aluminium och rostfritt stål Med Easee Base är det möjligt att välja mellan fyra Ytbehandling: Pulverlack olika konfigurationer. 1-Way-installation där endast Färg: Svart en laddare är monterad, 2-Way-installation med två...
  • Seite 40 Säkerhetsinstruktioner — Det är lämpligt att ha ett extra skydd runt stolpen när den monteras på en öppen parkeringsplats. — Se till att barn inte leker med produkten. — Använd inte förlängningssladdar eller icke godkända adaptrar ihop med produkten. — Även om Laddningsroboten är konstruerad för att Läs igenom hela manualen noggrant innan du motstå...
  • Seite 41 Produktöversikt Gemensamma delar Stolpe Sidopanel Power Rail Adapterplatta Jordningsplatta Skruvar, brickor och mutter...
  • Seite 42 Produktöversikt 1-Way / 2-Way Monteringsplatta 1-Way skydd 1-Way x1 2-Way x2 Skruvar 1-Way 2-Way...
  • Seite 43 Stolpe Fäst stolpens fundament på adapterplattan med 4 Adapterplatta hylsskruvar. Rekommenderat vridmoment är 30-40 Nm. INFO! Kan monteras i steg om 45° för att få rätt riktning. Stolpe i 45° vinkel...
  • Seite 44 Monteringsanvisningar 1-Way 1-Way Platta och skydd Fäst monteringsplattan med 3 platta skruvar och skyddet med 3 rundade skruvar. OBS! Se till att stolpens övre del är förseglad med ett plastlock.
  • Seite 45 1-Way Trä kabeln genom hålet i stolpen och Easee-laddarens Bakplatta bakplatta innan du fäster den med 4 rundade skruvar.
  • Seite 46 Monteringsanvisningar 2-Way 2-Way Plattor Fäst monteringsplattorna på stolpen med 3 platta skruvar vardera (totalt 6 skruvar). OBS! Se till att stolpens övre del är förseglad med ett plastlock.
  • Seite 47 2-Way Trä kablarna genom varje hål i stolpen och Easee- Bakplattor laddarnas bakplattor innan du fäster dem med 4 skruvar med runda huvuden (totalt 8 skruvar).
  • Seite 48 Power Rail Power Rail Före anslutning Power Rail är en anslutningsbox som gör det möjligt att ansluta flera laddningsstolpar i serie. Anslutning via Power Rail kräver att kretsen är RCD- (jordfels-) skyddad. Var uppmärksam på laddningsstolpens jordningssystem (PE), som beskrivs utförligt på följande sidor. VARNING! Power Rail är en produkt som ska installeras av en behörig elektriker, och en...
  • Seite 49 Power Rail Innan du installerar Power Rail, se till att montera Jordningsplatta jordningsplattan. Plattan är avgörande för att stolpen ska anslutas till jordningssystemet (PE). 1. Se till att övre skruven till jordningssystemet (PE) är lossad, och kila sedan ner plattans ände i anslutningen via baksidan.
  • Seite 50 2. Trä den tandade brickan på den lilla stången inuti stolpen. Den ska placeras mellan metallstolpen och Power Railen. 3. Skjut in Power Railen med jordanslutningsplattan i stolpen och fäst skenans nedre del i spärren.
  • Seite 51 4. Fäst jordningsmuttern med fjäderbrickan på den lilla stången. OBS! För att slutföra jordningsanslutningen (PE) måste jordningsmuttern fästas och den övre jordningsskruven dras åt (oavsett om det sitter kabeltråd i den eller inte). Viktigt! Glöm ej detta steg! OBS! OBS!
  • Seite 52 Power Rail Jordningsplattan ansluter hela det vänstra fältet till Terminaler metallstolpen, så det är mycket viktigt att detta fält endast används för jordningsanslutningar (PE). Vi rekommenderar att du använder de två nedre terminalerna för huvudströmkablarna. En uppsättning terminaler används för ström in och den andra används för ström ut, ifall du önskar ansluta en annan laddningsstolpe på...
  • Seite 53 Vi rekommenderar att de två övre terminalerna används för laddningskablarna. Vid installation av endast en laddare används endast en uppsättning terminaler, och för två laddare används båda terminalerna. Kabelstorlek upp till 6 mm². 1-Way 2-Way Laddare 1 Laddare 1 Laddare 2...
  • Seite 54 Power Rail Kabelmatning TN/TT 3-fas IT/TT 3-fas (230/400 V) (230 V) 1. Skala av 12 mm från kabeländarna. Om kabeln har flexibla ledare rekommenderas att du använder ändhylsor på alla ledningar. Använd rätt verktyg för att pressa ihop dem. 2. Dra åt skruvterminalen med ett vridmoment på 5 Nm. –...
  • Seite 55 Enheten har inga väsentliga fel och uppfyller lagar och regler för konsumentskydd i det land där produkten köps och där konsumenten bor. All korrekt installerad Easee- maskinvara täcks av vår begränsade 3-års garanti. *Vissa länder kan ha utökad garanti.
  • Seite 56 Dansk Indholdsfortegnelse English 2 Introduktion Norsk 20 Introduktion Svenska 38 Tekniske specifikationer Suomi 74 Sikkerhedsinstruktioner Deutsch 92 Produktoversigt Nederlands 110 Français 128 Monteringsvejledning Italiano 146 Adapterplade Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Praktiske detaljer Praktiske detaljer VIGTIGT: Læs omhyggeligt før brug. Opbevares til fremtidig reference.
  • Seite 57 Introduktion Tekniske specifikationer Easee Base Generelt Easee Base er en modulær ladestolpe til montering af op Dimension (mm): H: 1500 x W: 160 x D: 80 til fire Easee Laderobotter. Vægt: 6,1–7,7 kilo Materiale: Aluminium og rustfrit stål Med Easee Base er det muligt at vælge mellem flere Finish: Pulverlakering konfigurationer: 1-Way opsætning, hvor der kun er...
  • Seite 58 Sikkerheds- — Det rådes at have en ekstra beskyttelse omkring stolpen, når den monteres på en åben instruktioner parkeringsplads. — Sørg for, at børn ikke leger med produktet. — Brug ikke forlængerledninger eller ikke-godkendte adaptere i kombination med produktet. Læs hele manualen grundigt inden installation og —...
  • Seite 59 Produktoversigt Fælles dele Søjle Sidepanel Power Rail Adapterplade Jordforbindelsesplade Skruer, underlagsskiver og møtrik...
  • Seite 60 Produktoversigt 1-Way / 2-Way Monteringsplade 1-Way dæksel 1-Way x1 2-Way x2 Skruer 1-Way 2-Way...
  • Seite 61 Søjle Fastgør fundamentet af søjlen til adapterpladen med Adapterplade 4 unbrakoskruer. Anbefalet moment er 30-40 Nm. INFO! Det kan monteres trinvist i 45° for at få den korrekte retning. Søjle i en 45° vinkel...
  • Seite 62 Monteringsvejledning 1-Way 1-Way Plade og dæksel Fastgør monteringspladen med 3 flade skruer og dækslet med 3 skruer med afrundet hoved. BEMÆRK! Sørg for, at toppen af søjlen er forseglet med et plastdæksel.
  • Seite 63 1-Way Før kablet gennem hullet i søjlen og Easee-opladerens Bagplade bagplade, før den fastgøres med 4 rundhovede skruer.
  • Seite 64 Monteringsvejledning 2-Way 2-Way Plader Fastgør monteringspladerne til søjlen med 3 fladhovede skruer hver (i alt 6 skruer). BEMÆRK! Sørg for, at toppen af søjlen er forseglet med et plastdæksel.
  • Seite 65 2-Way Træk kablerne gennem hvert hul i søjlen og Easee- Bagplader opladernes bagplader, før du fastgør dem med 4 rundhovede skruer (i alt 8 skruer).
  • Seite 66 Power Rail Power Rail Inden tilslutning Power Rail er en tilslutningsboks, der gør det muligt at forbinde flere opladningsstandere i serier. Tilslutning til Power Rail kræver, at kredsløbet er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Vær opmærksom på ladestolpens jordingssystem, som er beskrevet omhyggeligt på de følgende sider. ADVARSEL! Power Rail er et produkt, der skal installeres af en autoriseret elektriker, og...
  • Seite 67 Power Rail Inden installation af Power Rail, skal du sørge for at Jordforbindelses- anvende jordforbindelsespladen. Pladen er afgørende for tilslutning af stolpen til beskyttelseslederen (PE). plade 1. Sørg for, at den øverste PE-terminalskrue er åben, og kil derefter enden af pladen ind i terminalen bagfra.
  • Seite 68 2. Indsæt den tandede underlagsskive på stangen inden i søjlen. Den skal placeres mellem metalsøjlen og Power Rail. 3. Skub Power Rail med jordforbindelsespladen ind i søjlen, og lås bunden af skinnen ind i låsen.
  • Seite 69 4. Fastgør jordmøtrikken med fjederskiven på på stangen. BEMÆRK! For at fuldføre PE-forbindelsen skal jordmøtrikken fastspændes, og den øverste PE- terminalskrue strammes (uanset om der er en ledning i den eller ej). Vigtigt! Glem ikke dette trin!
  • Seite 70 Power Rail Jordforbindelsespladen forbinder hele den yderste bane Terminaler til metalsøjlen, så det er yderst vigtigt, at banen kun bruges til PE-forbindelser. Vi anbefaler at bruge de to nederste terminalsæt til opladerkablerne. Et sæt af terminaler bruges til strømforsyning, og det andet bruges til strømafbrydelse, hvis du vil tilslutte en anden ladestolpe på...
  • Seite 71 Vi anbefaler at bruge de to øverste terminalsæt til opladerkablerne. Til en enkelt oplader bruges kun ét sæt terminaler, og til to opladere bruges begge sæt terminaler. Kabeltykkelse op til 6 mm². 1-Way 2-Way Oplader 1 Oplader 1 Oplader 2...
  • Seite 72 Power Rail Ledningsføring TN/TT 3-faset IT/TT 3-faset (230/400 V) (230 V) 1. Strip de individuelle ledninger med 12 mm. Hvis kablet har fleksible ledere, anbefales det at bruge beskyttelsesringe på alle snoede tråde. Brug korrekt værktøj til at trykke disse sammen. 2.
  • Seite 73 Enheden er fri for materialefejl og er i overensstemmelse med love og regler for forbrugerbeskyttelse i det land, hvor produktet er købt, eller hvor forbrugeren bor. Al korrekt installeret Easee-hardware er dækket af vores 3 års* begrænsede garanti. *Nogle lande har muligvis udvidet garanti.
  • Seite 74 Suomi Sisällysluettelo English 2 Johdanto Norsk 20 Johdanto Svenska 38 Tekniset tiedot Dansk 56 Turvallisuusohjeet Deutsch 92 Yleistä tuotteesta Nederlands 110 Français 128 Kokoamisohjeet Italiano 146 Sovitinlevy Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Käytännölliset yksityiskohdat Käytännölliset yksityiskohdat TÄRKEÄÄ: Lue huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä tulevia tarpeita varten.
  • Seite 75 Johdanto Tekniset tiedot Easee Base Yleistä Easee Base on modulaarinen latauspiste Easee Mitat (mm): K: 1500 x L: 160 x S: 80 -latausrobottien asennukseen. Paino: 6,1 - 7,7 kg Materiaali: Alumiini ja ruostumatonta terästä Easee Base mahdollistaa useamman eri kokoonpanon: Viimeistely: Jauhemaalaus 1-Way setup, yhdellä...
  • Seite 76 Turvallisuusohjeet — On suositeltavaa, että sinulla on ylimääräinen suoja pylvään ympärillä jos se asennetaan avoimeen pysäköintitilaan. — Pidä huoli, etteivät lapset leiki tuotteella. — Älä käytä jatkojohtoja tai luvattomia adaptereita tuotteen kanssa. Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen — Vaikka Latausrobotti on suunniteltu kestämään asentamista ja käyttöä.
  • Seite 77 Yleistä tuotteesta Yleiset osat Pylväs Sivupaneeli Power Rail Sovitinlevy Maadoitusliitäntälevy Ruuvit, aluslevyt ja mutterit...
  • Seite 78 Yleistä tuotteesta 1-Way / 2-Way Asennuslevy 1-Way kansi 1-Way x1 2-Way x2 Ruuvit 1-Way 2-Way...
  • Seite 79 Pylväs Kiinnitä pylvään perusta sovitinlevyyn 4 hylsykantaisella Sovitinlevy ruuvilla. Suositeltu vääntömomentti on 30-40 Nm. HUOM! Laite voidaan asentaa 45° säädöin oikean suunnan varmistamiseksi. Pylväs 45° kulmassa...
  • Seite 80 Kokoamisohjeet 1-Way 1-Way Levy ja kansi Kiinnitä asennuslevy kolmella tasapäisellä ruuvilla ja kansi kolmella kupukantaisella ruuvilla. HUOM! Varmista, että pylvään yläpää on suljettu muovikorkilla.
  • Seite 81 1-Way Pujota kaapeli pylväässä olevan reiän läpi ja Easee Taustalevy -latausaseman taustalevy ennen sen kiinnittämistä neljällä kupukantaisella ruuvilla.
  • Seite 82 Kokoamisohjeet 2-Way 2-Way Levyt Kiinnitä asennuslevyt pylvääseen kolmella tasapäisellä ruuvilla per levy (yhteensä 6 ruuvia). HUOM! Varmista, että pylvään yläpää on suljettu muovikorkilla.
  • Seite 83 2-Way Pujota johdot pylvään jokaisen reiän sekä Easee Taustalevyt -latausasemien taustalevyjen läpi ennen niiden kiinnittämistä neljällä kupukantaisella ruuvilla (yhteensä 8 ruuvia).
  • Seite 84 Power Rail Power Rail Ennen yhdistämistä Power Rail on haaroitusrasia, jonka avulla useita latauspisteitä voidaan kytkeä sarjaan. Power Railin kautta kytkeminen vaatii, että virtapiiri on vikavirtasuojattu. Kiinnitä huomiota latauspisteen maadoitukseen, joka on kuvattu huolellisesti seuraavilla sivuilla. VAROITUS! Power Rail -tuotteen saa asentaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja ja asentajalle on aina annettava vaatimustenmukaisuusvakuutus.
  • Seite 85 Power Rail Kiinnitä maadoituslevy ennen Power Rail -laitteen Maadoitus- asentamista. Levy on tärkeä osa pylvään suojamaadoitusta (PE). liitäntälevy 1. Varmista, että ylempi PE -liittimen ruuvi on auki ja kiilaa sitten levyn pääty taustapuolen liittimeen. Maadoituslevyn tulisi maata tasaisesti muovista kotelointia vasten..
  • Seite 86 2. Aseta hammastettu aluslaatta pylvään sisällä olevaan tankoon. Se tulisi sijoittaa metallisen pylvään ja Power Railin väliin. 3. Liu'uta Power Rail ja maadoituslevy pylvään sisään ja lukitse kiskon pohja salpaan.
  • Seite 87 4. Kiinnitä maadoitusmutteri pylvään jousialuslevyllä. HUOM! PE-liitännän viimeistelemiseksi, maadoitusmutteri ja ylempi PE-liittimen ruuvi tulisi kiristää (riippumatta siitä, onko siinä johtoa vai ei). Tärkeää! Älä unohda tätä vaihetta!
  • Seite 88 Power Rail Maadoituslevy yhdistää koko vasemman puoleisen Liittimet kaistan metallipylvääseen, joten on erittäin tärkeää, että tätä kaistaa käytetään vain PE-liitäntöihin. Suosittelemme kahden alemman liittimen käyttämistä päävirtakaapeleille. Yhtä liitinsarjaa käytetään virran kytkemiseen ja toista virran katkaisemiseen, jos haluat yhdistää toisen latauspylvään samaan kaapeliin. Kaapelin poikkileikkaus enintään 25mm²...
  • Seite 89 Suosittelemme kahden ylemmän liittimen käyttämistä latauskaapeleille. Yhdellä latausasemalla tarvitset vain yhtä liitinsarjaa, kahdella latausasemalla käytetään molempia liitinsarjoja. Kaapelikoko enintään 6mm². 1-Way 2-Way Latausasema 1 Latausasema 1 Latausasema 2...
  • Seite 90 Power Rail Johdotus TN/TT 3-vaihe IT/TT 3-vaihe (230/400 V) (230 V) 1. Kuori yksittäiset 12 mm johdot. Jos kaapelissa on joustavat johtimet, on suositeltavaa käyttää läpivientejä monisäikeisissä johdoissa. Käytä oikeita työkaluja niiden puristamiseen. 2. Kiristä ruuvit 5 Nm vääntömomentilla. – HUOM! ALU-johtimia käytettäessä...
  • Seite 91 4 kupukantaisella ruuvilla. Laitteessa ei ole materiaalivirheitä ja se on kuluttajansuojalakien ja -määräysten mukainen siinä maassa, josta tuote on ostettu tai jossa kuluttaja asuu. Kaikki oikein asennetut Easee-laitteet kuuluvat 3 vuoden* rajoitetun takuumme piiriin. *Joissakin maissa takuu voi olla laajennettu. Perustus Tämä...
  • Seite 92 Deutsch Inhaltsverzeichnis English 2 Einleitung Norsk 20 Einleitung Svenska 38 Technische Daten Dansk 56 Sicherheitshinweise Suomi 74 Produktübersicht Nederlands 110 Français 128 Montageanleitungen Italiano 146 Adapterplatte Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Praktische Details Praktische Details WICHTIG: Vor dem Gebrauch sorgfältig durchlesen. Als zukünftige Referenz aufbewahren.
  • Seite 93 Einleitung Technische Daten Easee Base Allgemeines Easee Base ist eine modulare Ladesäule für die Montage Maße (mm): H: 1500 x B: 160 x T: 80 von bis zu vier Easee-Laderobotern. Gewicht: 6,1–7,7 kg Material: Aluminium und Edelstahl Mit Easee Base können Sie zwischen mehreren Finish: Pulverbeschichtung Konfigurationen wählen: 1-Way-Setup, bei dem nur...
  • Seite 94 Sicherheitshinweise und unter Beachtung der örtlichen Vorschriften durchführen. — Im Brandfall nicht mit Wasser löschen. Reinigen Sie das Produkt nie mit einem Hochdruckreiniger oder fließendem Wasser. — Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder in Lesen Sie sich das gesamte Handbuch sorgfältig andere Flüssigkeiten.
  • Seite 95 Produktübersicht Gemeinsame Teile Säule Seitenverkleidung Power Rail Adapterplatte Erdungsplatte Schrauben, Unterlegscheiben und Mutter...
  • Seite 96 Produktübersicht 1-Way / 2-Way Montageplatte 1-Way-Abdeckung 1-Way x1 2-Way x2 Schrauben 1-Way 2-Way...
  • Seite 97 Säule Befestigen Sie das Fundament der Säule mit Adapterplatte 4 Innensechskantschrauben an der Adapterplatte. Das empfohlene Drehmoment beträgt 30–40 Nm. INFO! Es kann in Schritten von 45° montiert werden, um die richtige Ausrichtung zu erhalten. Säule bei einem 45°-Winkel...
  • Seite 98 Montageanleitungen 1-Way 1-Way Platte und Abdeckung Befestigen Sie die Montageplatte mit 3 Flachkopfschrauben und die Abdeckung mit 3 Linsenkopfschrauben. HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass das obere Ende der Säule mit einer Plastikkappe versiegelt ist.
  • Seite 99 1-Way Führen Sie das Kabel durch das Loch in der Säule und Rückplatte der Rückplatte des Easee-Laderoboter, bevor Sie es mit 4 Linsenkopfschrauben.
  • Seite 100 Montageanleitungen 2-Way 2-Way Platten Befestigen Sie die Montageplatten mit jeweils 3 Flachkopfschrauben an der Säule (insgesamt 6 Schrauben). HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass das obere Ende der Säule mit einer Plastikkappe versiegelt ist.
  • Seite 101 2-Way Führen Sie die Kabel durch jedes Loch in der Säule und Rückplatten den Rückplatten der Easee-Laderoboter, bevor Sie sie mit 4 Linsenkopfschrauben (insgesamt 8 Schrauben) befestigen.
  • Seite 102 Power Rail Power Rail Vor dem Anschließen Ein Power Rail ist eine Anschlussbox, die es ermöglicht, mehrere Ladesäulen in Reihe zu schalten. Der Anschluss über das Power Rail erfordert einen RCD-Schutz des Stromkreises. Bitte beachten Sie das Erdungssystem der Ladesäule, das auf den folgenden Seiten sorgfältig beschrieben wird.
  • Seite 103 Power Rail Stellen Sie vor der Installation der Power Rail sicher, dass Erdungsplatte die Erdungsplatte angebracht ist. Die Platte ist äußerst wichtig, um die Säule zum Schutz zu erden (PE). 1. Stellen Sie sicher, dass die obere Erdungsanschluss- schraube offen ist, und klemmen Sie dann das Ende der Platte von hinten in den Anschluss.
  • Seite 104 2. Setzen Sie die gezackte Unterlegscheibe auf die Stange in der Säule ein. Sie sollte zwischen der Metallsäule und der Power Rail platziert werden. 3. Schieben Sie die Power Rail mit der Erdungsplatte in die Säule und verriegeln Sie die Schiene unten.
  • Seite 105 4. Befestigen Sie die Erdungsmutter mit der Federscheibe an der Stange. HINWEIS! Um die Erdungsverbindung (PE) herzustellen, muss die Erdungsmutter befestigt und die obere Erdungsanschlussschraube festgezogen werden (unabhängig davon, ob sich ein Kabel darin befindet oder nicht). Wichtig! Vergiss diesen Schritt nicht!
  • Seite 106 Power Rail Die Erdungsplatte verbindet die gesamte Spur ganz Anschlüsse links mit der Metallsäule, daher ist es sehr wichtig, dass diese Spur ausschließlich für Erdungsverbindungen (PE) verwendet wird. Wir empfehlen die Verwendung der beiden unteren Anschlusssätze für die Hauptstromkabel. Ein Satz Anschlüsse wird zum Einschalten und der andere zum Ausschalten verwendet, wenn Sie eine andere Ladesäule an dasselbe Kabel anschließen möchten.
  • Seite 107 Wir empfehlen die Verwendung der beiden oberen Anschlusssätze für die Ladekabel. Für ein einzelnes Laderoboter wird nur ein Satz Anschlüsse verwendet, und für zwei Laderoboter werden beide Anschlusssätze verwendet. Kabelgröße bis zu 6 mm². 1-Way 2-Way Laderoboter 1 Laderoboter 1 Laderoboter 2...
  • Seite 108 Power Rail Verkabelung TN/TT 3-phasig IT/TT 3-phasig (230/400 V) (230 V) 1. Isolieren Sie die einzelnen Kabel 12 mm weit ab. Wenn das Kabel flexible Leiter hat, wird empfohlen, Aderendhülsen auf Litzen zu verwenden. Verwenden Sie zum Verpressen die richtigen Werkzeuge. 2.
  • Seite 109 4 Linsenkopfschrauben zu montieren. Gesetzen und Vorschriften zum Verbraucherschutz des Landes, in dem das Produkt erworben wurde oder in dem der Verbraucher lebt. Für alle korrekt installierten Easee- Hardwareprodukte gilt unsere eingeschränkte Garantie von 3 Jahren*. *Einige Länder haben möglicherweise eine erweiterte Garantie.
  • Seite 110 Nederlands Inhoudsopgave English 2 Introductie Norsk 20 Introductie Svenska 38 Technische specificaties Dansk 56 Veiligheidsinstructies Suomi 74 Productoverzicht Deutsch 92 Français 128 Montage-instructies Italiano 146 Adapterplaat Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Praktische gegevens Praktische gegevens BELANGRIJK: Lees zorgvuldig voor gebruik. Bewaar voor toekomstig gebruik.
  • Seite 111 Introductie Technische specificaties Easee Base Algemeen De Easee Base is een modulaire laadpaal waar u Afmetingen (mm): H: 1500 x B: 160 x D: 80 maximaal vier Easee Laadrobots op kunt monteren. Gewicht: 6,1-7,7 kg Materiaal: aluminium en roestvrij staal...
  • Seite 112 Veiligheidsinstructies — In geval van brand, gebruik geen water om te blussen. Reinig het product nooit met lopend water of water onder hoge druk. — Dompel het product nooit onder in water of in andere vloeistoffen. — Bij montage op een open parkeerplaats is het Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat raadzaam om een extra bescherming rond de paal u het product installeert en bedient.
  • Seite 113 Productoverzicht Standaard onderdelen Paal Zijpaneel Power Rail Adapterplaat Aardverbindingsplaat Schroeven, sluitringen en moer...
  • Seite 114 Productoverzicht 1-Way / 2-Way Montageplaat 1-Way afdekplaat 1-Way x1 2-Way x2 Schroeven 1-Way 2-Way...
  • Seite 115 Paal Bevestig de fundering van de paal aan de adapterplaat Adapterplaat met 4 inbusbouten. Aanbevolen moment is 30-40 Nm. INFO! Het kan in stappen van 45° worden gemonteerd om de juiste richting te krijgen. Paal in een hoek van 45°...
  • Seite 116 Montage-instructies 1-Way 1-Way Plaat en afdekplaat Bevestig de montageplaat met 3 platkopschroeven en de afdekplaat met drie bolkopschroeven. LET OP! Zorg ervoor dat het bovenste uiteinde van de paal is afgesloten met een plastic dop.
  • Seite 117 1-Way Leid de kabel door het gat in de paal en de backplate Backplate van de Easee-lader voordat u deze bevestigt met 4 bolkopschroeven.
  • Seite 118 Montage-instructies 2-Way 2-Way Platen Bevestig de montageplaten aan de paal met 3 platkopschroeven (6 schroeven in totaal). LET OP! Zorg ervoor dat het bovenste uiteinde van de paal is afgesloten met een plastic dop.
  • Seite 119 2-Way Leid de kabels door elk gat in de paal en de backplates Backplates van de Easee-laders voordat u ze bevestigt met 4 bolkopschroeven (8 schroeven in totaal).
  • Seite 120 Power Rail Power Rail Vóór het aansluiten De Power Rail is een verbindingsdoos waarmee meerdere laadpalen in serie kunnen worden geschakeld. Verbinding via Power Rail vereist dat het netwerk RCD- beveiligd is. Let op het aardingssysteem van de laadpaal, dat op de volgende pagina's zorgvuldig wordt beschreven.
  • Seite 121 Power Rail Voordat u de Power Rail installeert, moet u de Aardverbindings- aardverbindingsplaat installeren. Deze plaat is essentieel om de paal op de aarde aan te sluiten (PE). plaat 1. Zorg ervoor dat de bovenste schroef van de PE-aansluiting open is en duw vervolgens het uiteinde van de plaat vanaf de achterkant in de terminal.
  • Seite 122 2. Plaats de gekartelde ring op de staaf in de paal. Deze moet tussen de metalen paal en de Power Rail worden geplaatst. 3. Schuif de Power Rail met de aandverbindingsplaat in de paal en vergrendel de onderkant van de rail in de sluiting.
  • Seite 123 4. Zet de aardingsmoer vast met de veerring op de staaf. LET OP! Om de PE-aansluiting te voltooien, moet de aardingsmoer worden vastgedraaid en moet de bovenste PE-terminalschroef worden vastgedraaid (ongeacht of er een kabel in zit of niet). Belangrijk! Vergeet deze stap niet!
  • Seite 124 Power Rail De aardverbindingsplaat verbindt de gehele meest linkse Terminals baan met de metalen paal. Het is dus erg belangrijk dat deze baan alleen wordt gebruikt voor PE-aansluitingen. We raden aan om de twee onderste terminalsets te gebruiken voor de hoofdstroomkabels. Eén set terminals wordt gebruikt voor inkomende stroom in en de andere wordt gebruikt voor uitgaande stroom, als u een andere laadpaal op...
  • Seite 125 We raden aan om de twee bovenste terminalsets te gebruiken voor de laadkabels. Voor een enkele lader wordt slechts één set terminals gebruikt, en voor twee laders worden beide sets terminals gebruikt. Kabeldikte tot 6mm². 1-Way 2-Way Lader 1 Lader 1 Lader 2...
  • Seite 126 Power Rail Bekabeling TN/TT 3-fase IT/TT 3-fase (230/400 V) (230 V) 1. Strip de afzonderlijke draden met 12 mm. Als de draad flexibele geleiders heeft, wordt aanbevolen om adereindhulzen op alle draden te gebruiken. Gebruik geschikt gereedschap om ze aan te drukken. 2.
  • Seite 127 Alle correct geïnstalleerde Easee-hardware valt onder onze beperkte garantie van 3 jaar*. *Sommige landen hebben mogelijk een verlengde garantie.
  • Seite 128 Français Table des matières English 2 Introduction Norsk 20 Introduction Svenska 38 Documentation technique Dansk 56 Consignes de sécurité Suomi 74 Aperçu du produit Deutsch 92 Nederlands 110 Instructions de montage Italiano 146 Plaque d’adaptation Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Détails pratiques Détails pratiques IMPORTANT :...
  • Seite 129 Robots Chargeurs Easee. Poids : 6,1–7,7 kg Matériau : aluminium et acier inoxydable Avec la base Easee, il est possible de choisir entre Finition : revêtement en poudre plusieurs configurations : configuration 1-Way, où un seul Couleur : noir chargeur est monté...
  • Seite 130 Consignes sécurité — En cas d'incendie, n'utilisez pas d'eau pour l'éteindre. Ne nettoyez jamais le produit à haute pression ou à l'eau courante. — Ne plongez pas le produit dans l’eau ni d’autres liquides. — Il est conseillé d'avoir une protection supplémentaire Lisez attentivement l’intégralité...
  • Seite 131 Aperçu du produit Parties communes Colonne Panneau latéral Power Rail Plaque d'adaptation Plaque de connexion à la terre Vis, rondelles et écrou...
  • Seite 132 Aperçu du produit 1-Way / 2-Way Plaque de montage Couvercle 1-Way 1-Way x1 2-Way x2 1-Way 2-Way...
  • Seite 133 Colonne Fixez la fondation de la colonne à la plaque d'adaptation Plaque d'adaptation avec 4 vis à tête creuse. Le couple recommandé est de 30-40 Nm. INFO Elle peut être montée par incréments de 45° pour obtenir la bonne direction. Colonne à...
  • Seite 134 Instructions de montage 1-Way 1-Way Plaque et couvercle Fixez la plaque de montage avec 3 vis à tête plate et le couvercle avec 3 vis à tête bombée. ATTENTION ! Assurez-vous que l'extrémité supérieure de la colonne est scellée avec un capuchon en plastique.
  • Seite 135 1-Way Faites passer le câble dans le trou de la colonne et Plaque arrière de la plaque arrière du chargeur Easee avant de le fixer avec 4 vis à tête bombée.
  • Seite 136 Instructions de montage 2-Way 2-Way Plaques Fixez les plaques de montage à la colonne avec 3 vis à tête plate chacune (6 vis au total). ATTENTION ! Assurez-vous que l'extrémité supérieure de la colonne est scellée avec un capuchon en plastique.
  • Seite 137 2-Way Faites passer les câbles dans chaque trou de la colonne Plaques arrière et des plaques arrière des chargeurs Easee avant de les fixer avec 4 vis à tête arrondie (8 vis au total).
  • Seite 138 Power Rail Power Rail Avant de se connecter Le Power Rail est un boîtier de connexion qui permet de connecter plusieurs bornes de recharge en série. La connexion via Power Rail nécessite que le circuit soit protégé par RCD. Veuillez faire attention au système de mise à la terre de la borne de charge, qui est décrit avec précision dans les pages suivantes.
  • Seite 139 Power Rail Avant d'installer le Power Rail, assurez-vous d'appliquer Plaque de la plaque de connexion à la terre. Cette plaque est indispensable pour connecter le poteau au conducteur connexion à de protection (PE). la terre 1. Assurez-vous que la vis de la borne PE supérieure est dévissée, puis coincez l'extrémité...
  • Seite 140 2. Insérez la rondelle crantée sur la tige à l'intérieur de la colonne. Elle doit être placée entre la colonne métallique et le Power Rail. 3. Faites glisser le Power Rail avec la plaque de connexion à la terre à l'intérieur de la colonne et verrouillez le bas du rail dans le loquet.
  • Seite 141 4. Fixez l'écrou de mise à la terre avec la rondelle ressort sur la tige. ATTENTION ! Afin de compléter la connexion PE, l'écrou de mise à la terre doit être fixé et la vis de la borne PE supérieure doit être serrée (qu'il y ait ou non un fil à...
  • Seite 142 Power Rail La plaque de connexion à la terre relie l'intégralité de la Terminaux voie la plus à gauche à la colonne métallique. Il est donc très important que cette voie soit utilisée uniquement pour les connexions PE. Nous vous recommandons d'utiliser les deux jeux de bornes inférieurs pour les câbles d'alimentation principaux.
  • Seite 143 Nous vous recommandons d'utiliser les deux jeux de bornes supérieurs pour les câbles du chargeur. Pour un seul chargeur, un seul ensemble de bornes est utilisé. Pour deux chargeurs, les deux ensembles de bornes sont utilisés. Taille de fil jusqu'à 6 mm². 1-Way 2-Way Chargeur 1...
  • Seite 144 Power Rail Câblage TN/TT triphasé IT/TT triphasé (230/400 V) (230 V) 1. Dénudez les fils individuels sur 12 mm. Si le câble a des conducteurs flexibles, il est recommandé d'utiliser des embouts sur des fils multibrins. Utilisez des outils appropriés pour les comprimer. 2.
  • Seite 145 Tout le matériel Easee qui a été correctement installé est couvert par notre garantie limitée de 3 ans.
  • Seite 146 Italiano Indice English 2 Introduzione Norsk 20 Introduzione Svenska 38 Specifiche tecniche Dansk 56 Istruzioni di sicurezza Suomi 74 Panoramica del prodotto Deutsch 92 Nederlands 110 Istruzioni di montaggio Français 128 Piastra adattatrice Español 164 1-Way 2-Way Power Rail Dettagli pratici Dettagli pratici IMPORTANTE: Leggere attentamente prima dell’uso.
  • Seite 147 Introduzione Specifiche tecniche Easee Base Generale Easee Base è un palo di ricarica modulare che può Dimensioni (mm): A: 1500 x L: 160 x P: 80 supportare fino a quattro Robot di Ricarica Easee. Peso: 6,1–7,7 kg Materiale: alluminio e acciaio inox Con Easee Base è...
  • Seite 148 Istruzioni di sicurezza — Se si verificasse un incendio, non utilizzare acqua per estinguerlo. Non pulire mai il prodotto con alta pressione o acqua corrente. — Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. — Si consiglia di utilizzare una protezione aggiuntiva attorno al palo qualora venga montato in un Leggere attentamente l’intero manuale prima di parcheggio aperto.
  • Seite 149 Panoramica del prodotto Parti comuni Colonna Pannello laterale Power Rail Piastra adattatrice Piastra di collegamento a terra Viti, rondelle e dadi...
  • Seite 150 Panoramica del prodotto 1-Way / 2-Way Piastra di montaggio Coperchio 1-Way 1-Way x1 2-Way x2 Viti 1-Way 2-Way...
  • Seite 151 Colonna Fissare la fondazione della colonna alla piastra Piastra adattatrice adattatrice con 4 viti a testa cilindrica con esagono incassato. La coppia consigliata è 30-40 Nm. INFORMAZIONE! Può essere fissata con incrementi di 45° per raggiungere la direzione corretta. Colonna con angolo di 45°...
  • Seite 152 Istruzioni di montaggio 1-Way 1-Way Piastra e coperchio Fissare la piastra di montaggio con 3 viti a testa piatta e il coperchio con 3 viti a testa tonda. NOTA! Assicurarsi che l'estremità superiore della colonna sia sigillata con un cappuccio in plastica.
  • Seite 153 1-Way Infilare il cavo nel foro sulla colonna e la piastra Piastra posteriore posteriore del caricatore Easee prima di fissarlo con 4 viti a testa tonda.
  • Seite 154 Istruzioni di montaggio 2-Way 2-Way Piastre Fissare le piastre di montaggio alla colonna con 3 viti a testa piatta ciascuna (6 viti in totale). NOTA! Assicurarsi che l'estremità superiore della colonna sia sigillata con un cappuccio in plastica.
  • Seite 155 2-Way Infilare i cavi attraverso ogni foro sulla colonna e sulle Piastre posteriore piastre posteriori dei caricatori Easee prima di fissarli con 4 viti a testa tonda (8 viti in totale).
  • Seite 156 Power Rail Power Rail Prima di collegare Il Power Rail è una scatola di connessione che consente di collegare più postazioni di ricarica in serie. Il collegamento tramite Power Rail richiede che il circuito sia protetto da RCD. Si prega di fare attenzione al sistema di messa a terra del palo di ricarica, che è...
  • Seite 157 Power Rail Prima di installare il Power Rail, assicurarsi di applicare la Piastra di piastra di collegamento a terra. La piastra è essenziale per collegare il palo al conduttore di protezione (PE) . collegamento 1. Assicurarsi che la vite del terminale PE superiore a terra sia aperta, quindi incastrare l'estremità...
  • Seite 158 2. Inserire la rondella dentata sulla barra all'interno della colonna. Dovrebbe essere posizionata tra la colonna di metallo e il Power Rail. 3. Far scorrere il Power Rail con la piastra di collegamento a terra all'interno della colonna e bloccare la parte inferiore del Power Rail nel fermo.
  • Seite 159 4. Fissare il dado della messa a terra con la rondella elastica sulla barra. NOTA! Per completare il collegamento PE, è necessario fissare il dado di messa a terra e stringere la vite superiore del terminale PE (indipendentemente dalla presenza o meno di un cavo). Importante! Non dimenticare questo passaggio!
  • Seite 160 Power Rail La piastra di collegamento a terra collega l'intera Terminali corsia di sinistra alla colonna di metallo, quindi è molto importante che questa corsia sia usata solo per collegamenti PE. Si consiglia di utilizzare i due set di terminali inferiori per i cavi di alimentazione principali.
  • Seite 161 Si consiglia di utilizzare i due set di terminali superiori per i cavi del caricatore. Per un singolo caricatore viene utilizzato un solo set di terminali, e per due caricatori vengono utilizzati entrambi i set di terminali. Dimensioni del cavo fino a 6mm².
  • Seite 162 Power Rail Cablaggio TN/TT trifase IT/TT trifase (230/400 V) (230 V) 1. Spelare le anime del cavo di 12 mm. Se il cavo ha conduttori flessibili, si consiglia di utilizzare manicotti terminali del cavo su tutti i fili. Usare attrezzi appropriati per comprimerli.
  • Seite 163 Paese in cui viene acquistato il prodotto o in cui abita il consumatore. Tutto l’hardware Easee che è installato correttamente è coperto dalla nostra garanzia limitata di 3 anni*.
  • Seite 164 Español Índice de contenidos English 2 Introducción Norsk 20 Introducción Svenska 38 Especificaciones técnicas Dansk 56 Instrucciones de seguridad Suomi 74 Vista de conjunto del producto Deutsch 92 Nederlands 110 Instrucciones de montaje Français 128 Placa adaptadora Italiano 146 1-Way 2-Way Power Rail Información práctica...
  • Seite 165 Especificaciones técnicas Easee Base General La Easee Base es un poste de carga modular que permite Dimensión (mm): 1500 x 160 x 80 (alto x ancho x largo) montar hasta cuatro Robots de Carga Easee. Peso: 6,1–7,7 kg Material: Aluminio y acero inoxidable...
  • Seite 166 Instrucciones de — No sumerja el producto en agua u otros líquidos. — Es aconsejable que el poste cuente con protección seguridad adicional si se monta en una plaza de aparcamiento abierta. — Evite que los niños jueguen con el producto. —...
  • Seite 167 Vista de conjunto del producto Partes comunes Columna Panel lateral Power Rail Placa adaptadora Placa de conexión a tierra Tornillos, arandelas y tuerca...
  • Seite 168 Vista de conjunto del producto 1-Way / 2-Way Placa de montaje Cubierta 1-Way 1-Way x1 2-Way x2 Tornillos 1-Way 2-Way...
  • Seite 169 Columna Fije el cimiento de la columna a la placa adaptadora con Placa adaptadora 4 tornillos de cabeza hueca. Se recomienda un par de apriete de 30-40 Nm. ¡INFO! Se puede montar en incrementos de 45° para obtener la dirección correcta. Columna en un ángulo de 45°...
  • Seite 170 Instrucciones de montaje 1-Way 1-Way Placa y cubierta Fije la placa de montaje con 3 tornillos de cabeza plana y la cubierta con 3 tornillos de cabeza redonda. ¡AVISO! Asegúrese de que el extremo superior de la columna esté sellado con una tapa de plástico.
  • Seite 171 1-Way Pase el cable por el orificio de la columna y la placa Placa trasera trasera del cargador Easee antes de fijarlo con 4 tornillos de cabeza redonda.
  • Seite 172 Instrucciones de montaje 2-Way 2-Way Placas Fije las placas de montaje a la columna con 3 tornillos de cabeza plana en cada una (6 tornillos en total). ¡AVISO! Asegúrese de que el extremo superior de la columna esté sellado con una tapa de plástico.
  • Seite 173 2-Way Pase los cables por cada orificio en la columna y las Placas traseras placas traseras antes de fijarlos con 4 tornillos de cabeza redonda (8 tornillos en total).
  • Seite 174 Power Rail Power Rail Antes de conectar El Power Rail es una caja de conexión que permite conectar varios postes de carga en serie. La conexión mediante Power Rail necesita que el circuito esté protegido con un diferencial. Preste atención al sistema de toma a tierra del poste de carga que aparece descrito detenidamente en las páginas siguientes.
  • Seite 175 Power Rail Antes de instalar el Power Rail, asegúrese de colocar la Placa de placa de conexión a tierra. Esta placa es fundamental para la conexión del poste al conductor de protección (PE). conexión a 1. Asegúrese de que tornillo del terminal PE superior tierra esté...
  • Seite 176 2. Introduzca la arandela dentada en la varilla dentro de la columna. debe quedar colocada entre la columna de metal y el Power Rail. 3. Deslice el Power Rail con la placa de conexión a tierra dentro de la columna y asegure la parte inferior del riel en el pestillo.
  • Seite 177 4. Fije la tuerca de toma a tierra con la arandela de presión en la varilla. ¡AVISO! Para completar la conexión del conductor de protección, se debe apretar la tuerca de conexión a tierra y apretar el tornillo del terminal superior del conductor de protección (independientemente de si hay un cable en él o no).
  • Seite 178 Power Rail La placa de conexión a tierra conecta todo el carril Terminales izquierdo con la columna de metal, por lo que es muy importante que este carril solo se utilice para conexiones de conductores de protección (PE). Recomendamos utilizar los dos juegos de terminales inferiores para los cables de alimentación principales.
  • Seite 179 Recomendamos utilizar los dos conjuntos de terminales superiores para los cables del cargador. Para un solo cargador, solo se usa un juego de terminales, y para dos cargadores, se usan ambos juegos de terminales. Tamaño de cable de hasta 6 mm². 1-Way 2-Way Cargador 1...
  • Seite 180 Power Rail Cableado TN/TT trifásica IT/TT trifásica (230/400 V) (230 V) 1. Pele 12mm de los cables individuales. Si el cable tiene conductores flexibles, se recomienda utilizar férulas en cables trenzados. Utilice las herramientas adecuadas para presionarlos. 2. Apriete los tornillos con un par de apriete de 5 Nm. –...
  • Seite 181 7-9 Nm. Devoluciones y reclamaciones Contacte con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Easee si quiere realizar una devolución o poner una reclamación sobre su producto. Atención al cliente Descargue los manuales más actuales, encuentre...
  • Seite 182 Easee ASA. Easee and all other Easee product names and slogans are trademarks or registered trademarks of Easee ASA. Easee products can be protected by one or more patents.
  • Seite 184 Easee ASA Vassbotnen 23 4033 Stavanger, Norway .easee.com...

Diese Anleitung auch für:

Base 2-way