Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Da bin ich mir sicher.
AT
VERTRIEBEN DURCH:
supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
KUNDENDIENST
58626
00 800 - 78 77 23 68
AT
info@supra-elektronik.com
MODELL:
GARANTIE
MD-115
03/2017
Bedienungs-
anleitung
Da bin ich mir sicher.
METALLDETEKTOR
3
JAHRE
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.
Ihr Hofer-Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Hofer-Serviceportal
unter www.hofer-service.at.
Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis

Übersicht ........................................................................ 4
Verwendung .................................................................. 5
Lieferumfang/Geräteteile ............................................. 6
Vorwort............................................................................7
Allgemeines ................................................................... 8
Sicherheit ......................................................................10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................10
Sicherheitshinweise ........................................................10
Inbetriebnahme ............................................................15
Verpackungsinhalt prüfen ............................................15
Montage ............................................................................16
Bedienung und Betrieb ................................................19
Anzeige ..............................................................................19
Einstellungen .................................................................. 22
Betrieb .............................................................................. 26
Konformitätserklärung ............................................... 29
Aufbewahrung ............................................................. 29
Reinigung ..................................................................... 30
Technische Daten ..........................................................31
Entsorgung ....................................................................31
Fehlersuche .................................................................. 33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon MD-115

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Sie auch im Internet über das Hofer-Serviceportal unter www.hofer-service.at. KUNDENDIENST 58626 00 800 - 78 77 23 68 Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. info@supra-elektronik.com JAHRE MODELL: GARANTIE MD-115 03/2017 ID: #05006...
  • Seite 2: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Maginon MD-115 Sicherungs-Pin 6 Active Energy Batterien Zielerkennungs-Legende Typ LR 6 (AA) Anzeigegerät Zielerkennungs-Anzeige Griff Ortungsanzeige Tiefen- und Armstütze Empfindlichkeitsanzeige Feststellschraube Ein-/Ausschalter Oberer Teleskoparm Ortungstaste Rändelschraube Empfindlichkeits-Taste Suchspule 3,5 mm Klinkenanschluss Unterer Teleskoparm Batterieanzeige...
  • Seite 3: Vorwort

    Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwerti- gen MAGINON Produktes. Sie haben sich für einen modernen Metalldetektor mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör ent- schieden, der sich besonders einfach bedienen lässt. Auf den Metalldetektor haben Sie drei Jahre Garantie. Falls der Metalldetektor einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die bei-...
  • Seite 4: Allgemeines

    Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Metall- den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. detektor MD-115. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- VORSICHT! heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Metalldetektor...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheit − Setzen Sie das Anzeigegerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. − Beachten Sie die Eigentumsrechte an den gefundenen Sa- chen. Bei Münz- und Edelmetallfunden, archäologischen und Bestimmungsgemäßer Gebrauch kulturhistorischen Funden benachrichtigen Sie die staatliche Das Gerät ist ausschließlich zum Auffinden von metallischen Ge- Behörden und den Bodeneigentümer.
  • Seite 6 Sicherheit Sicherheit ren Gebrauchs des Metalldetektors unterwiesen wurden und die − Fassen Sie ausgelaufene Batterien niemals ohne entspre- daraus resultierenden Gefahren verstehen. chenden Schutz an. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der − Lassen Sie Kinder nicht mit dem Metalldetektor spielen. Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Sicherheit Inbetriebnahme − Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen oder WARNUNG! starken Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung. − Füllen Sie niemals Flüssigkeit in den Metalldetektor. Gefahr von Hörschäden ! − Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Extreme Lautstärke führt durch zu hohen Schalldruck Metalldetektor kann sonst beschädigt werden.
  • Seite 8: Montage

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). gewünschten Loch einrasten lassen. Die ideale Länge er- mitteln Sie, indem Sie den Detektor im Stehen in der Hand 2. Nehmen Sie die Metalldetektor aus der Verpackung und halten.
  • Seite 9: Bedienung Und Betrieb

    Inbetriebnahme Bedienung und Betrieb Kapitel „Sicherheit“. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder fest mit der Batterie- fachabdeckung zu. Achten Sie auf die richtige Position der 1. Drücken Sie die beiden seitlichen Halterungen des Batterie- Abdeckung. fach-Deckels nach innen in Richtung der Pfeilmarkierung. Heben Sie den Deckel vom Batteriefach ab.
  • Seite 10: Einstellungen

    Bedienung und Betrieb Bedienung und Betrieb Taste schalten Sie den Detektor wieder ab. Ein kurzer Signalton einzuordnen. Die Pfeile markieren die Metallart des geortenen ertönt. Gegnstands und deuten auf die Zielerkennungs-Legende Batterieanzeige Tiefen- und Empfindlichkeitsanzeige (DEPTH-SENS) Über dieses Symbol wird der Energiestand der Batterien ange- Die Tiefenanzeige und ein festgelegter Ton signalisieren Ihnen zeigt.
  • Seite 11 Bedienung und Betrieb Bedienung und Betrieb Metallarten vor – dies können z.B. unterschiedliche Münzen sein, zeigt (Abb 8). Ringe, Uhren, Nägel etc. Vermeiden Sie es, elektrische Gegen- stände als Muster zu verwenden, da diese Interferenzen erzeu- Falsch gen oder Schaden nehmen könnten. Je mehr unterschiedliche Richtig Muster Sie verwenden, umso leichter wird es zu erkennen, wie der Metalldetektor auf unterschiedliche Metalltypen reagiert.
  • Seite 12: Betrieb

    Bedienung und Betrieb Bedienung und Betrieb (Pfeile) und die Zielerkennungs-Legende angezeigt, wel- ausschlägt. Nun zeigt die Tiefenanzeige den Abstand che Art von Metall entdeckt wurde. zum gefundenen Metall an. 3. Bitte beachten Sie, dass Sie das Muster vor der Suchspule vorbei führen müssen, da sich der Metalldetektor im Suchmo- dus befindet.
  • Seite 13 Bedienung und Betrieb Bedienung und Betrieb Anzeigegerät allerdings nicht. Vermeiden Sie unbedingt, dass Nässe oder Feuchtigkeit in das Anzeigegerät dringen. Der Me- talldetektor wird dadurch beschädigt und kann keine genauen Messergebnisse mehr anzeigen. Im Außenbereich gibt es verschiedenste Faktoren, welche die Falsch Genauigkeit des Metalldetektors beeinflussen.
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    Bedienung und Betrieb Konformitätserklärung Konformitätserklärung die Suchspule mehrmals in gerader Linie von sich weg und wieder zurück. Markieren Sie den Punkt, an dem der Metall- detektor reagiert, mit einer Linie auf dem Boden. Führen Sie Die EU-Konformitätserklärung kann bei der dann die Suchspule um 90°...
  • Seite 15: Reinigung

    Reinigung Technische Daten Reinigung Technische Daten Modell: MD-115 HINWEIS! Stromversorgung: ,(6 x 1,5 V Batterien); Typ: LR6 (AA) Maße Suchsonde: 205 mm x 170 mm Kurzschlussgefahr! Schutzart Suchsonde: IP44 (Geschützt gegen Eindringen In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss von festen Fremdkörpern ≥1 mm...
  • Seite 16: Fehlersuche

    Entsorgung Fehlersuche Wertstoffen). * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Fehlersuche Sollte der Metalldetektor einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich Fehler Ursache Abhilfe verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadt- Gerät lässt sich Sind Batterien eingelegt?
  • Seite 17 Notizen:...

Inhaltsverzeichnis