Herunterladen Diese Seite drucken

Teleco TVDMM868G09S Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

IT - Cancellazione codici radio
2.2
FR - Suppression des codes radio DE - Löschung von Sendekanälen
IT - TIPO DI CANCELLAZIONE
EN - TYPE OF DELETION
FR - TYPE DE SUPPRESSION
DE - LÖSCHUNGSART
IT - Singolo codice radio
EN - Single radio code
FR - Un seul code radio
DE - Einzelner Sendekanal
IT - Tutti i codici radio
EN - All the radio codes
FR - Tous les codes radio
DE - Alle Sendekanäle
IT - Modifica dei valori di luminosità preimpostati di un trasmettitore 7/42 canali
EN - Modification of the preset light values of a 7/42 channel transmitter
2.3
FR - Modification des valeurs de luminosité préréglées d'un émetteur 7/42 canaux
DE - Änderung der voreingestellten Helligkeitswerte eines 7/42-Kanal Senders
IT - Se un trasmettitore con valori di luminosità modificati viene usato nella memorizzazione remota (3.1), il trasmettitore aggiunto avrà gli stessi valori modificati.
is used in the remote memorization (3.1), the added transmitter will have the same modified values.
l'émetteur ajouté aura les mêmes valeurs modifiées.
1
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
IT - 1. Premere il tasto relativo al valore da modificare (CH1..CH4). 2. Regolare il valore con i tasti CH5 e CH6. 3. Premere e tenere premuto CH7 per 5s.
EN - 1. Press the button relative to the value to modify (CH1..CH4). 2. Adjust the value with buttons CH5 and CH6. 3. Press CH7 and keep it pressed for 5s.
FR - 1. Appuyer sur le bouton concernant la valeur à modifier (CH1..CH4). 2. Régler la valeur par mois des boutons CH5 et CH6. 3. Appuyer et maintenir appuyé CH7 pour 5s.
DE - 1. Drücken Sie die Taste bezüglich des zu ändernden Werts (CH1..CH4). 2. Stellen Sie den Wert mit den Tasten CH5 und CH6 ein. 3. CH7 drücken und halten Sie 5S. lang gedrückt.
*
IT - Il buzzer emette un bip ad ogni pressione.
EN - Radio codes deletion
P3
tenere premuto
keep it pressed
suono intermittente
maintenir appuyé
son intermittent
gedrückt halten
*
x1
*
(10 s)
x2
DE - Wenn ein Sender mit geändertem Helligkeitswert für die Fern- Einlernung (3.1) verwendet wird, wird der Sender dieselben geänderten Werte haben.
2
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
EN - The buzzer will make a beep each press.
...
intermittent sound
intermittierender Ton
IT - Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da cancellare.
EN - Press the button of the transmitter relative to the code to delete.
FR - Appuyer sur le bouton de l'émetteur concernant le code à supprimer.
DE - Drücken Sie die Sendertaste die auf den zu löschenden Code bezogen ist.
FR - Si un émetteur avec valeurs de luminosité modifiées est utilisé dans la mémorisation via radio (3.1),
3
FR - L'avertisseur sonore émet un bip à chaque appui.
6
EN - If any transmitter with modified light values
CH1
LED
OFF
CH2
CH3
CH4
CH5
suono continuo
continuous sound
CH6
son continu
(
5 s)
CH7
Dauerton
DE - Das Gerät quittiert jeden Druck mit einem Ton.
P3
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
LED
ON

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tvdmm916g09s