Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Leben im Bad
Living bathrooms
DuraStyle
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de montaj
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明
설치 설명서
設置説明書
# 0062390000
WC-Sitz Vital SoftClose
Vital SoftClose toilet seat
Abattant Vital SoftClose
WC-zitting Vitaal SoftClose
Asiento de inodoro Vital SoftClose
Sedile con coperchio Vital SoftClose
Assento para sanita Vital SoftClose
Vital SoftClose toiletsæde
WC-kansi Vital SoftClose
Toalettsete Vital SoftClose
WC-sits Vital SoftClose
WC-iste Vital SoftClose
Deska sedesowa Vital SoftClose
Крышка для унитаза Vital SoftClose
WC sedátko Vital SoftClose
Sedadlo na WC Vital SoftClose
Vital SoftClose WC-ülőke
WC-školjka Vital SoftClose
Capac WC Vital SoftClose
WC-sedež Vital SoftClose
Тоалетна чиния Vital SoftClose
Tualetes poda sēdeklis Vital SoftClose
Unitazo sėdynė su lėtu nuleidimu Vital SoftClose
Vital SoftClose klozet kapağı
Vital SoftClose 座便器盖板
Vital SoftClose 양변기 시트
Vital SoftClose トイレットシート・カバー
Vital SoftClose

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Duravit DuraStyle 0062390000

  • Seite 1 Leben im Bad Living bathrooms DuraStyle Montageanleitung WC-Sitz Vital SoftClose Mounting instructions Vital SoftClose toilet seat Notice de montage Abattant Vital SoftClose Montagehandleiding WC-zitting Vitaal SoftClose Instrucciones de montaje Asiento de inodoro Vital SoftClose Istruzioni di montaggio Sedile con coperchio Vital SoftClose Instruções de montagem Assento para sanita Vital SoftClose Monteringsvejledning...
  • Seite 2 MAL_56945/14.08.1...
  • Seite 3 Wichtige Hinweise Important information Remarques importantes Belangrijke aanwijzingen Información importante Indicazioni importanti Indicações importantes Vigtige henvisninger Tärkeitä ohjeita Viktig informasjon Viktig information Olulised nõuanded Ważne informacje Важные замечания Důležité pokyny Dôležité upozornenia Fontos tudnivalók Važne napomene Indicaţii importante Pomembni napotki Важни...
  • Seite 4 Wichtige hinweise Zur Montageanleitung Montagehinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil des Duravit Winkelpuffer ausrichten und montieren (grafik 12) Produkts und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. > Winkelpuffer müssen an Keramikinnenrand anliegen. Erklärung der Signalwörter und Symbole AchtUNg! Zur Vermeidung von Sachschäden Verweis auf Montagehinweis in diesem Kapitel Aufforderung zum Sichten (z.
  • Seite 5 Important information About the mounting instructions Mounting instructions These mounting instructions come as part of the Duravit Aligning and installing the angled buffers product and are to be read carefully prior to the (Diagram 12) installation. > The angled buffers must rest against the inside edge of the ceramic.
  • Seite 6 Cette notice de montage fait partie intégrante du produit Ajustage et montage des axes de liaison Duravit et doit être lue attentivement avant le montage. (graphique 12) > Les axes de liaison doivent affleurer le bord Explication des avertissements et symboles intérieur céramique.
  • Seite 7 Belangrijke aanwijzingen Betreffende deze montagehandleiding Montage-instructies Deze montagehandleiding is een onderdeel van het Duravit hoekbuffer in de juiste stand brengen en monteren product en moet vóór de montage zorgvuldig worden (afb. 12) doorgelezen. > Hoekbuffers moeten tegen de keramiek- binnenrand aan liggen.
  • Seite 8 Indicaciones de montaje Estas instrucciones de montaje acompañan el producto Alinear y montar los amortiguadores angulares Duravit y es necesario leerlas antes del montaje. (imagen 12) > Los amortiguadores angulares deben estar en Explicación de las indicaciones y símbolos de advertencia contacto con el borde interior de cerámica.
  • Seite 9 Riguardo alle istruzioni di montaggio Indicazioni per l'installazione Queste istruzioni di montaggio sono parte integrante del Allineamento e montaggio dei tamponi angolari prodotto Duravit e dovranno essere lette accuratamente (fig. 12) prima del montaggio. > I tamponi angolari devono poggiare sul bordo interno della ceramica.
  • Seite 10 Instruções de montagem Estas instruções de montagem são parte integrante do Alinhar e montar o buffer angular (gráfico 12) produto Duravit e devem ser lidas com atenção antes da > Os buffers angulares devem estar encostados na montagem. borda interior da cerâmica.
  • Seite 11 Vigtige henvisninger om monteringsvejledningen Monteringsvejledning Denne monteringsanvisning er en del af Duravit-produktet Juster og monter vinkelbuffer (figur 12) og skal gennemlæses nøje inden monteringen. > Vinkelbufferen skal hvile på den indvendige keramiske kant. Forklaring af signalordene og symbolerne VARSEL! For at undgå tingskader Henviser til monteringsanvisning i dette kapitel Opfordrer til visuel kontrol (f.eks.
  • Seite 12 Asennusohjeesta Asennusohjeet Tämä asennusohje on Duravit-tuotteen osa ja se on Kulmapuskurien kohdistaminen ja asentaminen luettava huolellisesti ennen asennusta. (kuva 12) > Kulmapuskurien on oltava altaan sisäreunalla. Merkkisanojen ja symbolien selitys ILMoItUS! Aineellisten vahinkojen välttäminen Viite tässä luvussa olevaan asennusohjeeseen Kehotus silmämääräiseen tarkastukseen...
  • Seite 13 Viktig informasjon til monteringsanvisningen Monteringstips Denne monteringsanvisningen er en del av Duravit- Setets buffer justeres og monteres (grafikk 12) produktet og skal leses nøye før montering. > Setets buffer skal hvile på den keramiske kanten på innsiden. Forklaring av signalord og symboler VARSEL! For å...
  • Seite 14 Viktig information om monteringsanvisningen Monteringsanvisningar Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit produkten. Rikta och montera vinkeldämparna (bild 12) Läs noga igenom den före monteringen. > Vinkeldämparna måste ligga mot porslinets innerkant. Förklaring till signalord och symboler MEDDELANDE! För att undvika sakskador Hänvisning till monteringsanvisning i det här...
  • Seite 15 olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Paigaldamisjuhend See paigaldusjuhend kuulub Duraviti toote juurde Joondage ja paigaldage nurkpuhvrid (joonis 12) ja tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. > Nurkpuhvrid peavad asetsema vastu keraamilist siseäärt. Signaalsõnade ja sümbolite seletus tEAtE! Materiaalse kahju vältimiseks Viide selle kasutusjuhendi paigaldusnõuannete juurde Vaatluskontrolli nõue (nt kriimustuste suhtes) Sihtgrupp ja kvalifikatsioon...
  • Seite 16 Wskazówki montażowe Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana z produktem Ustawianie i montaż buforów kątowych (rys. 12) firmy Duravit. Przed rozpoczęciem montażu należy > Bufory kątowe muszą przylegać do wewnętrznej dokładnie zapoznać się z jej treścią. krawędzi ceramiki.
  • Seite 17 Важные указания Важные указания к Инструкции по монтажу Указания по монтажу Данная инструкция по монтажу прилагается к изделию Выровняйте и установите уголок-амортизатор компании Duravit, и перед установкой ее необходимо (рис. 12) внимательно прочитать. > Уголок-амортизатор должен прилегать к внутреннему краю унитаза.
  • Seite 18 Důležité pokyny Montážní návod Pokyny k montáži Tento montážní návod je součástí dodávky výrobku Duravit, Vyrovnání a montáž úhlových zarážek (obrázek 12) před montáží je nutné jeho pečlivé přečtení. > Úhlové zarážky musí přiléhat k vnitřnímu okraji keramiky. Vysvětlení výstražných pokynů a symbolů...
  • Seite 19 Dôležité upozornenia Montážne pokyny K montážnemu návodu Tento montážny návod je súčasťou produktu Duravit a pred Nastavenie a montáž uhlových tlmičov (obrázok 12) montážou si ho musíte dôkladne prečítať. > Uhlové tlmiče musia priliehať ku keramickému vnútornému okraju. Vysvetlenie signálnych slov a symbolov oZNÁMENIE!
  • Seite 20 Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Szerelési tudnivalók Ez a szerelési útmutató a Duravit termék részét képezi, A sarokvasalatok helyreillesztése és szerelése olvassa el figyelmesen a szerelés megkezdése előtt. (12. ábra) > A sarokvasalatoknak fel kell feküdniük a kerámia Jelzőszavak és szimbólumok magyarázata belső...
  • Seite 21 Važne napomene Napomene za montažu o uputama za montažu Ove su upute za montažu sastavni dio proizvoda Duravit i Poravnanje i montiranje kutnog odbojnika potrebno ih je prije montaže pozorno pročitati. (grafikon 12) > Kutni odbojnici moraju nalijegati na unutarnji rub objašnjenje signalnih riječi i simbola...
  • Seite 22 Indicaţii de montaj Aceste instrucţiuni de montaj sunt parte componentă a Alinierea tamponului de colț și montarea (figura 12) produsului Duravit şi trebuie citite cu atenţie înainte de > Tampoanele de colț trebuie să se afle pe marginea montare. interioară a produsului ceramic.
  • Seite 23 Pomembni napotki o navodilih za montažo Napotki za montažo Ta navodila za montažo so sestavni del izdelka Duravit in Izravnajte kotna blažilnika in ju montirajte jih morate pred montažo pozorno prebrati. (slika 12) > Kotna blažilnika morata biti naslonjena na notranji Pojasnilo opozoril in simbolov rob WC-školjke.
  • Seite 24 Указания за монтаж Ръководство за монтаж Това ръководство за монтаж е неразделна част от Подравнете и монтирайте стоперите (фигура 12) продукта Duravit и трябва да бъде щателно прочетено > Те трябва да бъдат поставени върху вътрешния преди монтаж. керамичен ръб.
  • Seite 25 Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Montāžas norādījumi Šī montāžas instrukcija ir Duravit izstrādājuma sastāvdaļa, Leņķa atduru noregulēšana un montāža (12. zīm.) un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. > Leņķa atdurēm ir jāpieguļ keramikas izstrādājuma iekšmalai. Signālvārdu un simbolu skaidrojums PAZIŅoJUMS!
  • Seite 26 Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Montavimo nurodymai Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ gaminio dalis ir Išlygiuokite ir sumontuokite kampinius prieš montuojant ją būtina atidžiai perskaityti. amortizatorius (12 brėž.) > Kampiniai amortizatoriai turi priglusti prie vidinio Signalinių žodžių ir simbolių paaiškinimai keramikos krašto.
  • Seite 27 Önemli bilgiler Montaj kılavuzuyla ilgili Montaj bilgileri Bu montaj kılavuzu Duravit ürününün bir parçasıdır ve Açı tamponlarının ayarlanması ve monte edilmesi montajdan önce titizlikle okunmalıdır. (grafik 12) > Açı tamponları seramiğin iç kenarına oturmalıdır. Sinyal kelimelerinin ve sembollerin açıklaması UyARI! Maddi zararlı...
  • Seite 28 重要说明 关于安装说明书 安装提示 本安装说明属于 Duravit 产品的一部分, 安装前应仔细阅读。 对准缓冲器并安装 (图 12) > 缓冲器必须贴紧陶瓷内边。 信息词及符号的解释 公告! 避免发生物品损失 请参阅本章中的安装说明 要求视检 (比如检查划痕) 目标群及资质 只能由专业的水暖安装工安装座便器盖板。 公告! 当地供能供水企业的安装规则及相关的国家标准, 必须无条件 遵守。 MAL_56945/14.08.1...
  • Seite 29 주의 사항 설치 설명서 사용 지침 설치 시 주의 사항 이 설치 설명서는 Duravit 모서리 보호장치 조절 및 설치하기(그래픽 12) 제품의 구성품이며, 설치 전에 주의해서 읽으셔야 합니다. > 모서리 보호장치는 세라믹 내부 모서리에 맞춰야 합니다. 신호어 및 기호 설명 공지사항! 물품...
  • Seite 30 重要注意事項 設置説明書について 取り付け時の注意 本設置説明書は Duravit 社製品の付属物であり、 コーナーバンパーの位置を合わせて取り付ける (図 12) 設置する前によくお読みいただく必要があります。 > コーナーバンパーは陶器の内側の縁に取り付けてく ださい。 用語と記号の説明 注意! 物的損害を避けるため この章の設置に関する注意事項を参照 視認の要求 (引っかき傷など) 対象者および資格 トイレットシート・ カバーの取り付けは、 必ず熟練の配管工が 行ってください。 注意! 必ず設置する地域の公益企業の設置規則および各国特有の規 定に従わなければなりません。 MAL_56945/14.08.1...
  • Seite 31 ‫إرشادات هامة‬ ‫إرشادات حول التركيب‬ ‫حول دليل التركيب‬ ‫يعد دليل التركيب هذا جز ء ًا ال يتج ز أ من منتج ديو ر اﭬيت، ولذا احرص‬ )12 ‫قم بمحاذاة وتركيب الزاوية العازلة (صورة‬ .‫على ق ر اءته بعناية قبل التركيب‬ .‫يجب...
  • Seite 32 # 0062390000 # 0062331000 MAL_56945/14.08.1...
  • Seite 33 MAL_56945/14.08.1...
  • Seite 34 MAL_56945/14.08.1...
  • Seite 36 Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de...