Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Qlima PGW312 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGW312:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
2
5
3
4
>
u
1
9
y
PGW312
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
6
18
28
38
48
58
68
78
88

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Qlima PGW312

  • Seite 1 PGW312 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO...
  • Seite 3 Pic. 3a Pic. 3b Pic. 3c Pic. 4 Pic. 5 Pic. 6 Pic. 7 Pic. 8 Pic. 9 Nicht mitgeliefert Pas inclus Not included Non incluso Følger ikke med Niet meegeleverd Não incluído Ni priloženo Pic. 10 Pic. 11 Pic. 12...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INNHOLDSFORTEGNELSE Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Montage des Heizgeräts Montering av ovnen Betrieb Drift Lagerung Lagring Reinigung und Pflege Rengjøring og stell Fehlerbehebung Problemløsning Ende der Lebensdauer Slutten på brukstiden Garantiebestimmungen Garantibetingelser ÍNDICE INHOUDSOPGAVE Medidas de seguridad Gebruiksaanwijzingen Esamblaje De kachel monteren Bedrijf Almacenamiento Opslag...
  • Seite 6 GEBRAUCHSANLEITUNG (DE) Dieses Heizgerät ist nur für den aussengebrauch vorgesehen. Die Nutzung im Innenbereich ist gefährlich und streng verboten. Stets in einem gut belüfteten Bereich benutzen. Ein gut belüfteter Bereich muss eine offene Oberfläche von mindestens 25 % aufweisen. Die Gesamtoberfläche wird durch die Summe der Wände errechnet •...
  • Seite 7 Brandgefahr. • Aus Sicherheitsgründen ist wie bei jedem anderen Heizgerät auch darauf zu ach- ten, wenn Kinder oder Tiere sich in der Nähe des Heizgerätes aufhalten, und dass Kinder immer auf das heiße Heizgerät achten; • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen geeignet, sofern diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Nutzung des Geräts...
  • Seite 8: Montage Des Heizgeräts

    • Schließen Sie das Ventil an der Gasflasche und/oder am Regler: a. Bevor Sie das Gerät umstellen b. Nach der Nutzung • Die Leitung und der flexible Schlauch müssen innerhalb der vorgeschriebenen Intervalle gewechselt werden. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebene Gas- und Flaschenart. •...
  • Seite 9 • Schließen Sie die Gasflasche ohne Regler niemals direkt am Gerät an. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebene Gas- und Flaschenart. DICHTIGKEITSSPRÜFUNG Gasanschlüsse am Heizgerät werden vor dem Versand im Werk auf Dichtheit geprüft. Am Installationsort muss eine vollständige Prüfung der Dichtigkeit des Gases durchgeführt werden, da die Transport- und/oder Installationsarbeiten möglicherweise nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 10 DIAGRAMMABBILDUNG DES AUSSENBEREICHS Offen Beide Seiten geöffnet > 30% der gesamten Wandfläche muss geöffnet und uneingeschränkt sein Die offene Seite muss zumindest 25% der gesamten Wandfläche sein MONTAGE Mitgelieferte Bauteile Siehe Pic. 2 (Bitte beachten: AAA-Batterie, Gasschlauch und Regler nicht mitgeliefert – Schlauch und Regler müssen separat erworben werden.) Schritt 1: Die Montage des Gasrohrs muss erfolgen, solange der Brennerboden (6) noch...
  • Seite 11: Betrieb

    Achten Sie darauf, ebenfalls (7) mithilfe der längeren mitgelieferten Schraube zu verbinden. Siehe Pic. 6 Schritt 6: Schrauben Sie die 3 Reflektor-Stützschrauben auf die Oberseite von (2) (siehe Pic. 7) Schritt 7: Entfernen Sie vorsichtig jegliche blaue Plastikfolie von den Reflektorteilen. Setzen Sie den Reflektor gemäß...
  • Seite 12 Pic. ‚Bedienfeld‘ Wenn die Flamme des Brenners versehentlich erlischt oder durch den Wind ausgeblasen wird, schalten Sie das Heizgerät aus und warten Sie mindestens 5 Minuten oder länger, damit sich das Gas vor dem erneuten Zünden ableitet, um eine mögliche Gasexplosion zu vermeiden. Wiederholen Sie die Schritte b) bis d). GERÄT AUSSCHALTEN Drehen Sie den Reglerknopf (1) auf die Position „OFF“.
  • Seite 13: Lagerung

    WARNUNG: wechseln Sie die Gasflasche nur in einem gut belüfte- ten Bereich, außer Reichweite von Zündquellen (Kerzen, Zigaretten, andere Flammen erzeugende Geräte, usw.). LAGERUNG • Stellen Sie sicher, dass die Heizung ausgeschaltet ist • Schließen Sie immer das Ventil der Gasflasche nach Gebrauch oder im Falle einer Störung.
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Lesen Sie zuerst diese Tipps, um einen Anruf des Services zu vermeiden. Problem Mögliche Ursache Lösung Gasventil steht Drehen Sie das Gasventil möglicherweise auf auf ON. Gasflasche leer Füllen Sie die Gasflasche auf. Zündflammen- Reinigen oder tauschen Sie einspritzventil das Einspritzventil aus.
  • Seite 15: Ende Der Lebensdauer

    Versorgungsschlauch Ziehen Sie den Schlauch verbogen oder gerade und führen Sie eine verdreht Leckprüfung durch. Brennerflamme klein Brennereinspritzventil Reinigen oder tauschen Sie verstopft das Brennereinspritzventil aus. Brennerflamme geht Niedriger Gasdruck Lassen Sie die Zündflamme nach Entzünden 10 Minuten lang brennen, sofort aus bevor Sie den Stellknopf auf LO stellen.
  • Seite 16: Garantiebestimmungen

    8. Schäden durch den Einsatz von nicht geeigneten Ersatzteilen fallen nicht unter die Garantie. Um unnötige Kosten zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, zuerst sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchzulesen. Bringen Sie das Gerät für Reparaturen zu Ihrem Händler, sollten diese Anweisungen keine Lösung liefern. www.Qlima.com...
  • Seite 100 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (T: +45 77 34 33 30). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (T: +31 412 694 694).

Inhaltsverzeichnis