Herunterladen Diese Seite drucken

LGB 89590 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Für drinnen
und draussen
- For indoors
and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch-
und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok.
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
This product is not for children under 8 years of age. It has moving parts
that can pinch and bind.
This product is not for children under 8 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l'emballage et le mode d' emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. L'embiellage de la loco-
motive peut pincer Ies doigts de jeunes enfants.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits élé-
ments susceptibles d'étre avalés.
Attenzione!
Conservare l'imballo e le istruzioni per l'uso!
Non adatto a bambini di etä inferiore agli 8 anni poiché vi
pericolo di schiacciamento delle dita quando il treno
Non adatto a bambini di etä inferiore agli 8 anni in quanto le strutture pre-
sentano spigoli vivi e punte accuminate.
Atenciån!
Guardar eI carton de embalaje y Ias Instrucciones para eI uso!
No adecuado para niios menores de 8 aios. Segün eI modelo, existe eI
peligro de sufrir contusiones o de cogerse Ios dedos a causa del varillaje
de accionamiento de la locomotora. No adecuado para nihos menores de
8 aios, debido a cantos y puntas peligrosas condicionadas por la funciön
o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat deze loc aandrijfstan-
gen bezit waaraan kinderen zich kunnen bezeren.
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
Anderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications
de constructions
réservées.
8.869110.265
Bedienungsanleitung
Instruction
Instructions de Service
89590/89591
possibilitä a
in funzione.
1.6 0702 PF
GARANTIE
WARRANTY
Unsere
Produkte
sind
Präzisions-
This precision product is made using
werlarbeit in Design und Technik. Wie bei
quallty designs and technology, Like a
fine timepiece,it has beencrafted by
einer
wertvollen
Uhr
werden
feinstme•
hand.Constant m onitoringot materials
chanische Pråzisionsteile von Hand ge-
and assembly, together with final testing,
fertigt.
Permanente Materialkontrollen,
ensure a consistent level ot high quality.
Fertigungskontrollen und die Endkon-
trolle vor Auslieferung g arantieren unser
To get the most enjoyment trom this
gleichbleibend hohes Qualitätsmveau_
product,we encourage you to readthe
Umwirklichungetrübten SpaB zuhaben,
instructions and this warranty.
lesen
Sie
bitte
diese
Garantie-
und
We (Ernst Paul Lehmann Patentwerk)
aedienungsanleitung
warrant this product worldwide for two
Wir (ERNST PAULLEHMANN PATENT-
years from the dateot original consumer
WERK)auf diesesProduktweltweiteine
purchase against detects In materials and
workmanship, if purchasedfrom an
Garantie von 2 Jahren
ab dem Erstkauf
für
Fehlerfreiheit
von
Material
und
authorized
retailer.
Ifyou have a validwarranwclaim,includ-
Funktion, sotern dieses Produkt mit
ing proof of purchase from an authorized
Kaufbeleg bei einem von uns autorisler-
ten Fachhändler
erworben
wurde_
retailer, we will repair or replacethe prod-
Beiberechtigten Reklamationen innerhalb
uctat our discretionIt it is impossible to
von 2 Jahren nach Kaufdaturn
werden
wir
repair or replacethe product, we will
gegen
Vorlage
des entsprechenden
refund all or a reasonable portion of the
Kaufbelegs nach unserem Ermessen
purchase price at our discretion.
kostenlos nachbessem, bzw_kostenlosen
Of course, you may have other legal
Ersatz liefern. Sollten Nachbesserung
rights independent ot this warranty, par-
Oder Ersatzlieferung unmöglich sein, so
ticularlyin thecaseof material d efects.
To make a claim under this warranty,
räumen
wir
Ihnen
nach
unserem
Er-
please bring the product, with the proof
messen eine angemessene Minderung
ot purchase, to your authorized retailer.
ein Oder erstatten
Ihnen statt dessen den
Kaufpreis z urück.
To find an authorized retailer, pleasecon-
Unabhängig
von
diesen
Garantie-
tact oneot theser'.nce departments l isted
leistungen bleiben Ihnen selbstverständ-
below.You mayalso sendthe product,
lich Ihre gesetzlichen Ansprijche imsbe-
with the proof of purchase,directly to one
sondere wegen Sachmängel erhalten.
ot the service departments listed below.
IJmeinenAnspruch auf Garantieleistung
You are responsible for any shipping
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
costs, insurance and customs fees,
das beanstandete Produkt. zusammen
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
mit dem Kaulbeleg, Ihrem von uns auto
Service-Abteilung Garantie
risierten Händler. Um einen autorisierten
Saganer Str.1-5
Händler zu tinden, wenden Sle sich bitte
90475 Nürnberg
an eineder untenaufgefühnen Service,
Deutschland
Abteilungen. Sie können das Produkt
Telephone: (0911) 83 7070
auch, zusammen mit dem Kaufbeleg, an
LGB OF AMERICA
Eine der beiden unten aufgefuhrten
Warranty Service Department
Serviceabteilungeneinschicken_ Die
6444 Nancy Ridge Drive
Eimsendung erfolgtzuIhrenLasten.
san Diego, CA92121
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
USA
Service-Abteilung Garantie
Telephone: (858)535-9387
Saganer Str.
Please
note:
90475 Nürnberg
- This warranwdoesnot coverdamage
Deutschland
caused byimproperuseor unauthorized
Telefon (0911) 83 707-0
modifications/repairs. Thiswarrantydoes
LGB OF AMERICA
not cover normal
wear and tear.
Warranty Service Department
Transformers and controls are subject
6444 Nancy Ridge Drive
to strict CEand LJL regulations andmay
San Diego, C A92 121
onlybeopened andrepaired bythe man•
USA
utacturer. Any violations automatically
Tel:(858)535-9387
void this warranty and prevent any repair
Bitte beachten Sie:
by us.
• Für Schädendurch unsachgemäße
- U.S. only: This warranty gives you spe-
cific legalrights,andyou mayalsohave
Behandlung Oder Fremdeingriff sowie für
other rights which vary from Stateto
Verschleißteile
besteht
kein
Garantie-
anspruch,
We are very proud of our products, and
- Transtormatoren und Reglet unterliegen
strengenCE-LJL-Vorschritten
undddr-ten
all ot us sincerely hope they give you
nur vom Hersteller geöffnet und reparierl
many years ot enjoyment!
werden. Zuwiderhandlungen
bewirken
zwingend Garantieverlust und generelle
Reparaturverweigerung,
- Nurtur USA:DieseGarantie gibt Ihnen
Wolfgang, Rolf, Johannes
genaudefinieneRechte.Weiterhin ver,
Richter
bleiben Ihnen unter Llmständen je nach
Bundesstaat
veitere
Rechte.
Wir sind sehr Stolz aut unsere produkte.
Wir alle hoffen, dad sie Ihnen viale Jahre
langFreudebereiten_
GARANTIE
Nosproduits de qualité supérieure sontle
résultat du maria e de rinnovatlun et de
la technologie_
l'instar
d'une
montre
précieuse, tous les composants Sont
fabriqués
la main par nos artisans méti-
culeux, IJn programme rigoureux d'assu-
rance de la qualité, de la sélection des
matériaux ä l'assemblage e t auxMérifica-
tions avant sortie des ateliers, garantis-
sent un haut niveau de qualité constante.
Afin d'obtenir la plus grande satisfaction
de ce produit,veuillezlirela fiche d'ins-
tructions ainsi que cette garantie.
Nous(Ernst PaulLehmannPatentwerk)
garantissons ce produit,
'échelle mon-
diale, contre tout vice de matiére et de
fabrication, pendant deux ans
partir de
la dated'achatparracheteur o riginal, s i le
produit a été acheté chez un détaillant
autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie
pour un motif jugg recevable, joignez la
preuvede l'achatchezun détaillant a uto-
risé et nousréparerons ou remplacerons
le produit
notre discrétion. Sil slavere
impossible de reparer ou de remplacer le
produit, nous rembourserons,
notre
discrétion, t outou partledu prix d'achat
Vous pouvez disposer d'autres droits
égaux en plus de cette garantie. en parti-
culier en cas de vice de matiére,
Pour initier unedemandede reglement
au titre de cette garantle, veuillez ramener
le produit,avecla prewe d'achat, votre
revendeur
autorisé.
Pour trouver
Cadres-
se d'un revendeur autorisé, veuillez entrer
en rapport avec l'un des Centres de servi
ce aprés-vente c idessous Vous pouvez
également r envoyerle produit,avec la
preuve d'achat,directement ä l'un des
Centres de service aprés-vente ci-des-
SOLIS.L'expéditeur est responsable des
frais d'expédition, de l'assurance et des
frais de douane.
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung Garantie
Saganer S tr 1-5
90475Nürnberg
ALLEMAGNE
(0911) 837070
LGB OFAMERICA
Warranty Service Department
6444 Nancy Ridge Drive
san Diego CA 92121
ÉTATS-UNIS
Tel (858)535-9387
Veuillez bien noter que •
- Cette garantie ne couvre pas les dom-
mages résultatd'une utilisation inadé•
quate, ni de modification\réparation non
autorisée. Cette garantie ne couvre pas
l'usure
normale,
- Les
transtormateurs
et
commandes
sont conformes aux normesrigoureuses
CE et LIL et ne peuvent étre ouverts et
réparés que par le fabricant. Toute viola-
tion cetégardentrainera la perteimpé
rative de tous les droits de garantie et un
retus de toutes réparations, quelles
qu'elles scient
États-Llnis uniquement : Cette garantie
vous donne des droits légaux speci
tiques,et vous pouvez également a voir
d'autres droits q ui v arient d'unÉtatä 'autre.
Noussommes tröstiers de nos produits
et
nous
vous
souhaitons
des
années
d'amusement
inoubliables
avec
votre
hobbyquiestégalement le nötre.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

89591