Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AZZURRO 3000SP:

Werbung

SCHNELLANLEITUNG
SPEICHERSYSTEM 3000SP
1
Rev. 1.7 – 03/01/2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZCS AZZURRO 3000SP

  • Seite 1 SCHNELLANLEITUNG SPEICHERSYSTEM 3000SP Rev. 1.7 – 03/01/2024...
  • Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS 1. INSTALLATION UND ABSTÄNDE 2.1 ANSCHLUSSPLAN SPEICHERSYSTEM 3000SP IM EINPHASIGEN MODUS 2.2 ANSCHLUSSPLAN SPEICHERSYSTEM 3000SP IM DREIPHASIGEN MODUS 3. LED UND SCHALTKNÖPFE 4. HAUPTMENÜ 5. SCHNELLINFO SYSTEMSTATUS 6. BETRIEBSSTATUSANZEIGEN IM AUTOMATIKMODUS 7. ANSCHLIESSEN DER BATTERIEN 8.1.1 EINZELNE PYLONTECH-BATTERIE US2000 8.1.2 PARALLEL GESCHALTETE PYLONTECH US2000-BATTERIEN 8.1.3 EINSTELLUNGEN VON PYLONTECH US2000-BATTERIEN AM INVERTER 8.2.1 EINZELNE PYLONTECH-BATTERIE US5000...
  • Seite 3 1. INSTALLATION UND ABSTÄNDE Immer Schutzkleidung Allgemeiner Hinweis - Immer das Handbuch und/oder persönliche Wichtige Informationen konsultieren Schutzausrüstung tragen für die Sicherheit Maximal erlaubte Höhe vom Boden 180 cm 1. INSTALLATION Abstände für Installation von mehreren Invertern Zulässiger maximaler Korrekte Installation Neigungswinkel 15°...
  • Seite 4 2.1 ANSCHLUSSPLAN SPEICHERSYSTEM 3000SP IM EINPHASIGEN MODUS Solarinverter Solaranlagenplatten Produktionszähler Austauschzähler Sensor CTpv Sensor CTa 3000SP Abnehmer Kritische Abnehmer Überwachung Batterien Oben ist der Anschlussplan des Speichersystems 3000SP im einphasigen Modus angegeben. Für die Angaben zu diesem Installationsmodus nehmen Sie Bezug auf alle Seiten in dieser Anleitung mit Ausnahme der Seiten 16 bis einschließlich 22.
  • Seite 5 3. LED UND SCHALTKNÖPFE Laden Betriebsstatus Grünes Licht für Grünes Licht für Rotes Alarmlicht Laden Laden Menü/Zurück Systemstatus Entladen Prov. Nach oben Solarstromproduktion Prüfung entladen Blinkend Nach unten 10. Netzstrom Laden Prov. Enter/Weiter 11. Eigenverbrauch Prüfung laden Blinkend Entladestatus 12. Batterieleistung Standby Blinkend Blinkend...
  • Seite 6 5. SCHNELLINFO SYSTEMSTATUS Durch einmaliges Drücken der Taste 0,30 kW IMPORT “↓” im Hauptmenü gelangt man zu 99 % den momentanen Informationen zum 0,00 kW IMPORT Betrieb des 3000SP. Durch zweimaliges Drücken “↓” “↓” 0,00 kW IMPORT kann man die Stromflüsse an den TA anzeigen.
  • Seite 7 3.1 Batterieanschluss Wenn das Speichersystem ausgeschaltet werden muss, ist es als Erstes notwendig, die Wechselstromspannung durch Öffnen des entsprechenden Schalters zu unterbrechen. Die Batterien NIE ausschalten, während das Speichersystem an das Wechselstromnetz angeschlossen ist. Keine Verlängerungen der DC-Kabel ausführen, sondern nur die gelieferten Kabel benutzen. Keine DC-Trennschalter vorsehen.
  • Seite 8 3.1 Batterieanschluss 8.1.1 EINZELNE PYLONTECH-BATTERIE US2000 Einstellbare maximale Entladetiefe 80 % Pinbelegung Kommunikationskabel zwischen Pylontech-Batterie und Inverter von links nach rechts Inverter PIN 1: Weiß – Orange PIN 2: Orange PIN 3: Weiß – Blau 1 … 4 PIN 4: Blau Das Kommunikationskabel befindet Pylontech sich im Kit in der Schachtel des...
  • Seite 9 8.1.2 PARALLEL GESCHALTETE PYLONTECH US2000-BATTERIEN HINWEIS: Für den parallelen Anschluss die dafür vorgesehenen Kabel (Strom- und Kommunikationskabel) benutzen, die im Kit mitgeliefert sind. Master Slave 1 Slave n Kommunikationsanschlüsse zwischen Batterien und Inverter: Die Batterien sind untereinander PARALLEL verbunden. •CAN der Master-Batterie → CAN-Port des Inverters •Link Port 1 der Master-Batterie →...
  • Seite 10 8.1.3 EINSTELLUNGEN VON PYLONTECH US2000-BATTERIEN AM INVERTER Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: Pylon; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Pylon-AH US2000 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 11 3.1 Batterieanschluss 8.2.1 EINZELNE PYLONTECH-BATTERIE US5000 Hinweis: Einstellbare maximale Entladetiefe 80 % Pinbelegung Kommunikationskabel zwischen Pylontech-Batterie und Inverter von links nach rechts Inverter PIN 1: Weiß – Orange PIN 2: Orange PIN 3: Weiß – Blau 1 … 4 PIN 4: Blau Pylontech Das Kommunikationskabel befindet sich im Kit in der Schachtel des...
  • Seite 12 3.1 Batterieanschluss 8.2.2 PARALLEL GESCHALTETE PYLONTECH US5000-BATTERIEN HINWEIS: Für den parallelen Anschluss die dafür vorgesehenen Kabel (Strom- und Kommunikationskabel) benutzen, die im Kit mitgeliefert sind. Master Slave 1 Slave n Kommunikationsanschlüsse zwischen Batterien und Inverter: Die Batterien sind untereinander PARALLEL verbunden. •CAN der Master-Batterie →...
  • Seite 13 8.2.3 EINSTELLUNGEN VON PYLONTECH US5000-BATTERIEN AM INVERTER Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: Pylon; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Pylon-AH US5000 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 14 8.3.1 EINZELNE WECO-BATTERIE 4K4 8.2 PARALLEL GESCHALTETE PYLONTECH-BATTERIEN DIE STELLUNG DER DIP- Einstellbare maximale SCHALTER NICHT BEI 3.1 Batterieanschluss EINGESCHALTETER Entladetiefe 90 % BATTERIE ÄNDERN!! Pinbelegung Kommunikationskabel zwischen WeCo Batterie und Inverter von links nach rechts Inverter PIN 1: Weiß-Orange PIN 2: Orange PIN 3: Weiß-Grün 1 …...
  • Seite 15 8.3.2 PARALLEL GESCHALTETE WECO-BATTERIEN 4K4 3.1 Batterieanschluss 8.2 PARALLEL GESCHALTETE PYLONTECH-BATTERIEN Im Fall von MEHREREN BATTERIEN das vom CAN-Port des Inverters kommende Kommunikationskabel am Port BMS-CAN der MASTER-Batterie anschließen, nachdem vorher die korrekte Stellung der DIP-Schalter festgelegt wurde (siehe nächste Seite). Kommunikationsanschlüsse zwischen Batterien und Inverter: Die Batterien sind untereinander PARALLEL verbunden.
  • Seite 16 Anschluss von 2 Batterien MASTER SLAVE 1 Anschluss von 3 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 Anschluss von 4 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 3 SLAVE 2 Anschluss von 5 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 4...
  • Seite 17 8.3.3 EINSTELLUNGEN VON WECO 4K4-BATTERIEN AM INVERTER Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: WeCo; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Weco 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 18 8.4.1 EINZELNE 4K4PRO WECO-BATTERIEN Hinweis : Maximal einstellbare DoD 90% Pinout Kommunikationskabel zwischen Weco Batterie und HybridVon links nach rechts Hinweis : Nach jeder Änderung der DIP-Schalterstellung müssen die Batterien ausgeschaltet werden. PIN 1: Weiß-Orange Inverter PIN 2: Orange 1 … 4 PIN 3: Weiß-Grün Hinweis : Die Kommunikationskabel befinden sich im Kit, PIN 4: Nicht verwendet...
  • Seite 19 Anschluss von 2 Batterien MASTER SLAVE 1 Anschluss von 3 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 Anschluss von 4 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 3 SLAVE 2 Anschluss von 5 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 4...
  • Seite 20 8.4.3 EINSTELLUNGEN VON WECO 4K4PRO-BATTERIEN AM INVERTER Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: WeCo; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Weco 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 21 8.5.1 EINZELNE WECO-BATTERIE 4K4-LT 8.2 PARALLEL GESCHALTETE PYLONTECH-BATTERIEN DIE STELLUNG DER DIP- Einstellbare SCHALTER NICHT BEI 3.1 Batterieanschluss EINGESCHALTETER maximale BATTERIE ÄNDERN!! Entladetiefe 90 % Pinbelegung Kommunikationskabel zwischen WeCo Batterie und Inverter von links nach rechts Inverter PIN 1: Weiß-Orange PIN 2: Orange PIN 3: Weiß-Grün 1 …...
  • Seite 22 8.5.2 PARALLEL GESCHALTETE WECO-BATTERIEN 4K4-LT 3.1 Batterieanschluss 8.2 PARALLEL GESCHALTETE PYLONTECH-BATTERIEN Im Fall von MEHREREN BATTERIEN das vom CAN-Port des Inverters kommende Kommunikationskabel am Port CAN-A der MASTER-Batterie anschließen, nachdem vorher die korrekte Stellung der DIP-Schalter festgelegt wurde (siehe nächste Seite). Kommunikationsanschlüsse zwischen Batterien und Inverter: Die Batterien sind untereinander PARALLEL verbunden.
  • Seite 23 Anschluss von 2 Batterien MASTER SLAVE 1 Anschluss von 3 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 Anschluss von 4 MASTER SLAVE 1 SLAVE 3 Batterien SLAVE 2 Anschluss von 5 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 4...
  • Seite 24 8.5.3 EINSCHALTEN DER WECO-BATTERIEN 4K4-LT Um die korrekte Einschaltprozedur ausführen zu können: 1. Müssen die Batterien alle ausgeschaltet sein (seitlicher Schalter auf 0); 2. Muss der drehbare DC-Trennschalter auf OFF eingestellt sein; 3. Alle Batterien mittels des seitlichen Schalters auf 1 einstellen, ohne sie einzuschalten (den runden Metallschalter nicht drücken);...
  • Seite 25 8.5.4 EINSTELLUNGEN VON WECO 4K4-LT-BATTERIEN AM INVERTER Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: WeCo; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Weco 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 26 8.6 GEMISCHTER ANSCHLUSS ZWISCHEN WECO-BATTERIEN WECO 4K4PRO UND WECO 4K4-LT Bei einer neuen Anlage raten wir nicht an, eine gemischte Lösung mit Batterien WeCo 4k4Pro und WeCo 4k4 LT zu installieren. Wenn Batterien WeCo 4k4PRO und WeCo 4k4 LT verwendet werden, müssen zuerst die WeCo Batterien 4K4 LT und danach die Batterien 4k4 PRO installiert werden, wie auf der Abbildung angegeben.
  • Seite 27 8.7.1 EINZELNE WECO-BATTERIE 5K3 Hinweis: Einstellbare maximale Entladetiefe 90 % Pinout Kommunikationskabel zwischen Weco Batterie Hinweis: Die Kommunikations- und die und HybridVon links nach rechts Stromkabel müssen separat angeordnet werden. Hinweis: Die Batterien müssen nach jeder PIN 1: Weiß-Orange Inverter PIN 2: Orange Änderung der Stellung der DIP-Schalter 1 …...
  • Seite 28 COLLEGAMENTO CORRETTO COLLEGAMENTO NON CORRETTO Anschluss von 2 Batterien MASTER SLAVE 1 Anschluss von 3 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 Anschluss von 4 Batterien SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 1 MASTER Anschluss von 5 Batterien SLAVE 4 SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 1 MASTER...
  • Seite 29 8.7.3 EINSTELLUNGEN VON WECO 5K3-BATTERIEN AM INVERTER Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: WeCo; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Weco 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 30 8.8.1 EINZELNE WECO-BATTERIE 5K3XP Hinweis: Einstellbare maximale Entladetiefe 90 % Pinout Kommunikationskabel zwischen Weco Batterie Hinweis: Die Kommunikations- und die Stromkabel müssen separat und HybridVon links nach rechts angeordnet werden. PIN 1: Weiß-Orange Hinweis: Die Batterien müssen nach jeder Änderung der Inverter PIN 2: Orange Stellung der DIP-Schalter ausgeschaltet werden.
  • Seite 31 COLLEGAMENTO CORRETTO COLLEGAMENTO NON CORRETTO Anschluss von 2 Batterien MASTER SLAVE 1 Anschluss von 3 Batterien MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 Anschluss von 4 Batterien SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 1 MASTER Anschluss von 5 Batterien SLAVE 4 SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 1 MASTER...
  • Seite 32 8.8.3 EINSTELLUNGEN VON WECO 5K3XP-BATTERIEN AM INVERTER Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: WeCo; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Weco 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 33 8.9 PARALLEL GESCHALTETE WECO-BATTERIEN 5K3XP UND WECO-BATTERIEN 5K3 Denken Sie bei jeder LV-Installation immer daran, dass bei der letzten Batterie Schalter 6 eingeschaltet sein muss, um den 120-Ohm-Widerstand zu aktivieren Bei 5K3XP und 5K3 parallel: ✓ Verwenden Sie immer die 5K3XP-Batterie als Master (wenn mehr als eine vorhanden ist, stellen Sie sie als ersten Slave ein); ✓...
  • Seite 34 8.10.1 EINZELNE BATTERIE AZZURRO 5000 Hinweis: Einstellbare maximale Entladetiefe 90 % Pinbelegung Kommunikationskabel zwischen AZZURRO Hinweis: Das Kommunikationskabel befindet sich im Kit Batterie und Hybridinverter. Von links nach rechts in der Schachtel des Inverters. PIN 1: Weiß – Orange Im Fall von mehreren parallel geschalteten Batterien, oder wenn PIN 2: Orange Inverter 1 …...
  • Seite 35 8.10.3 AZZURRO 5000 BATTERIEEINSTELLUNGEN AM WECHSELRICHTER​ Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: Azzurro; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Azzurro 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 36 3.1 Batterieanschluss 8.11.1 EINZELNE BATTERIE AZZURRO ZSX 5000 PRO Einstellbare maximale Entladetiefe 90 % Pinbelegung Kommunikationskabel zwischen Azzurro-Batterie und Inverter von links nach rechts Inverter PIN 1: Weiß – Orange PIN 2: Orange PIN 3: Weiß – Blau 1 … 4 PIN 4: Blau Das Kommunikationskabel befindet sich im Kit in der Schachtel des...
  • Seite 37 8.11.2 PARALLELANSCHLUSS BATTERIE AZZURRO ZSX 5000 PRO HINWEIS: Die Batterien AZZURRO 5000 wie auch die AZZURRO 5000 PRO können am gleichen Inverter angeschlossen werden. Es ist nicht möglich, die Batterien AZZURRO 5000 und die Batterien AZZURRO 5000 PRO zusammen mit Batterien AZZURRO ZSX 5120 anzuschließen.
  • Seite 38 8.11.3 AZZURRO ZSX 5000 PRO BATTERIEEINSTELLUNGEN AM WECHSELRICHTER​ Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: Azzurro; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Azzurro 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 39 3.1 Batterieanschluss 8.12.1 EINZELNE BATTERIE AZZURRO ZSX 5120 Einstellbare maximale Entladetiefe 90 % Pinbelegung Kommunikationskabel zwischen Azzurro-Batterie und Inverter von links nach rechts Inverter PIN 1: Weiß – Orange PIN 2: Orange 1 … 4 PIN 3: Weiß – Blau PIN 4: Blau Das Kommunikationskabel befindet sich im Kit in der Schachtel des...
  • Seite 40 8.12.2 PARALLELANSCHLUSS BATTERIE AZZURRO ZSX 5120 HINWEIS: Die Batterien AZZURRO 5000 wie auch die AZZURRO 5000 PRO können am gleichen Inverter angeschlossen werden. Es ist nicht möglich, die Batterien AZZURRO 5000 und die Batterien AZZURRO 5000 PRO zusammen mit Batterien AZZURRO ZSX 5120 anzuschließen.
  • Seite 41 8.12.3 AZZURRO ZSX 5120 BATTERIEEINSTELLUNGEN AM WECHSELRICHTER​ Die Batteriekanäle im Inverter einstellen. Zum Einstellen der Parameter der Batterien: → Einstellungen Batterieparameter: Typ: Azzurro; Entladetiefe: 80 %. 1. Batterietyp Azzurro 4. Entladetiefe 80 % 6.Speichern...
  • Seite 42 INSTALLATION IM EINPHASIGEN MODUS 9. ANSCHLUSS EINES STROMSENSORS Für das Verlängerungskabel wird die Verwendung eines Netzkabels der Kategorie 5 mit 8 Polen oder eines Kabels 2x0,5 mm angeraten. Im ersteren Fall werden die 4 Leiter an einen Pol des Sensors und die anderen 4 am anderen Pol angeschlossen. Zur Vermeidung von Brüchen der Leiterdrähte wird die vorzugsweise Verwendung eines Kabels mit biegsamen und nicht mit starren Leitern angeraten.
  • Seite 43 INSTALLATION IM EINPHASIGEN MODUS PV-Inverter CTpv 3000SP Zähler Platten NEIN!!!! Abnehmer Er soll nicht den Verbrauch Batterien ablesen, sondern den Austausch mit dem Stromsensor Stromnetz!!! PV-Inverter CTpv Zähler 3000SP Platten Abnehmer Batterien Stromsensor Der Sensor muss alle Phasenkabel erfassen, die in den Zähler führen, oder aus ihm heraus kommen...
  • Seite 44 INSTALLATION IM EINPHASIGEN MODUS 10. ANSCHLUSS DER STROMKABEL AC - NETZ Die 4 Schrauben (A) der Abdeckung lockern. 2) Die Abdeckung (B) entfernen, den Kabeldurchgang (C) lockern, dann den Stopper (G) entfernen. 3) Das AC-Kabel durch den Kabeldurchgang (C) einschieben und an der NETZ-Klemmenleiste die Phasendrähte, Nullleiter und Erdungsdraht anschließen.
  • Seite 45 INSTALLATION IM EINPHASIGEN MODUS Inverter 3000SP NETZ Den AC-Schutzschalter für den 3000SP schließen, sodass er AC-Spannung geliefert bekommt. Der Inverter schaltet sich ein. 11.2 VORGANGSWEISE BEIM ERSTEN EINSCHALTEN DES 3000SP – STROMSENSOREN BLOCKIEREN Der Vorgang einer Blockierung der Stromsensoren ist ab der Firmwareversion (Servicecode 2.00) verfügbar, wenn frühere Servicecodes vorhanden sind, wenden Sie sich an den Kundendienst, um die aktualisierte Firmware zu erhalten.
  • Seite 46 INSTALLATION IM DREIPHASIGEN MODUS 12. ANSCHLUSS EINES STROMSENSORS Für das Verlängerungskabel wird die Verwendung eines Netzkabels der Kategorie 5 mit 8 Polen oder eines Kabels 2x0,5 mm angeraten. Im ersteren Fall werden die 4 Leiter an einen Pol des Sensors und die anderen 4 am anderen Pol angeschlossen. Zur Vermeidung von Brüchen der Leiterdrähte wird die vorzugsweise Verwendung eines Kabels mit biegsamen und nicht mit starren Leitern angeraten.
  • Seite 47 INSTALLATION IM DREIPHASIGEN MODUS Solaranlagenplatten Solarinverter CTpv-Stromsensor Zähler CTc-Stromsensor CTb-Stromsensor CTa-Stromsensor Lasten Leitung L1 Lasten Leitung L3 Batterien Lasten Leitung L2 Solaranlagenplatten Solarinverter CTpv-Stromsensor Zähler CTc-Stromsensor CTb-Stromsensor CTa-Stromsensor Lasten Leitung L1 Sie sollen nicht den Verbrauch ablesen, sondern Lasten Leitung L3 den Austausch mit dem Netz! Batterien...
  • Seite 48 INSTALLATION IM DREIPHASIGEN MODUS 13. ANSCHLUSS DER STROMKABEL AC - NETZ 1) Die 4 Schrauben (A) der Abdeckung lockern. 2) Die Abdeckung (B) entfernen, den Kabeldurchgang (C) lockern, dann den Stopper (G) entfernen. 3) Das AC-Kabel durch den Kabeldurchgang (C) einschieben und an der NETZ-Klemmenleiste die Phasendrähte, Nullleiter und Erdungsdraht anschließen.
  • Seite 49 INSTALLATION IM DREIPHASIGEN MODUS Die Batterien einschalten: Zum Einschalten von Den roten SW-Druckknopf Im Fall von WeCo-Batterien die Taste POWER an jeder Pylontech: den Schalter am einer einzelnen Batterie eine Batterie 1 Sekunde lang drücken, das Led RUN leuchtet auf vorderen Teil aller Batterien Sekunde lang gedrückt halten, und der Kontaktgeber im Inneren wird automatisch...
  • Seite 50 INSTALLATION IM DREIPHASIGEN MODUS Durchzuführende Prüfungen: Sich vergewissern, dass an allen drei Phasen, CTA, CTB und CTC, ein höherer Verbrauch als 800 W vorliegt, indem man die Werte auf dem Display überprüft. Außerdem überprüfen, ob an jeder der drei Phasen die Aufschrift IMPORT vorhanden ist. HINWEIS: Ist diese Bedingung nicht erfüllt, den Verbrauch erhöhen, bis die verlangte Bedingung erreicht ist.
  • Seite 51 15. PRÜFUNG DES KORREKTEN FUNKTIONIERENS Für die Durchführung der Kontrolle ist Folgendes notwendig: 1) Die Solaranlage ausschalten. 2) Den Schutzschalter des 3000SP nach unten kippen, der Inverter bleibt eingeschaltet, aber geht auf Fehlerstatus wegen Fehlens von Wechselstromversorgung (oder in den EPS-Modus, wenn dieser vorher aktiviert worden ist). Fehler 4) Nur den 3000SP durch Betätigen des AC-Schalters wieder mit Strom versorgen.
  • Seite 52 7) Ist die Rechnung umgekehrt, beginnen die Batterien je nach Entladen Verfügbarkeit an den Abnehmer Strom abzugeben und suchen, den Verbrauch aus dem Netz auf Null zu bringen Überprüfen, ob der Verbrauchswert konstant* bleibt, wenn der von der Batterie abgegebene Strom während des Entladens ansteigt Wartezeit Entladen 300 Sek.
  • Seite 53 17. ÜBERPRÜFUNG DER AM INVERTER EINGESTELLTEN PARAMETER Zum Überprüfen, ob die eingestellten Parameter korrekt sind, in das Menü des Displays zum Punkt „Inverterinfo“ gehen und die Daten mit besonderem Augenmerk auf die hervorgehobenen kontrollieren. Inverterinfo (1) Seriennnu ➢Seriennummer der Maschine ZE1ES330J28307 mmer: Softwareversion:...
  • Seite 54 17. EINSTELLUNGEN FÜR ERSTE KONFIGURATION – BATTERIEPARAMETER 1.PYLON (PYLONTECH) 4.3 Einstellungen für erste Konfiguration – Batterie 1.Einstellungen “Passwort 0001” 1.Parameter Batterie 4.GENERAL LITHIUM (WECO 1. Batterietyp Entladetiefe 2. Entladetiefe 3. Speichern * 50 % * Nach dem Einstellen der Parameter EPS-Entladetiefe bestätigen, indem man den Cursor auf „Speichern“...
  • Seite 55 20.1.EPS-MODUS Die EPS-Funktion (Notstromversorgung) gestattet der Maschine, an den Abnehmer auch im Fall einer Unterbrechung des Stromnetzes Strom zu liefern. Bei einem Stromausfall unterbricht der Speicherinverter seinen normalen Betrieb; Wenn der EPS-Modus aktiv und richtig verkabelt und konfiguriert ist, wird ein Teil der Abnehmer (die als kritische oder prioritäre Abnehmer bezeichnet werden), die über den Ausgang LOAD mit dem Inverter verbunden sind, vom Inverter mit Strom versorgt, indem er den Strom nur von den Batterien bezieht.
  • Seite 56 Den Fernschalter mit doppeltem Austausch installieren. Um eine Einspeisung von Strom in das Stromnetz zu vermeiden, muss ein AC-Stromkontaktgeber (Fernschalter mit doppeltem Austausch 2NG + 2NO) gekauft und installiert werden. Der Fernschalter muss wie im nachstehenden Schema angegeben installiert werden, indem berichtigt wird, dass beim Normalbetrieb des Speicherinverters die netzseitigen Kontakte normalerweise geschlossen bleiben, während die zu den prioritären Abnehmern normal offen sind.
  • Seite 57 Im Fall eines Stromausfalls fehlt die vom Stromnetz gelieferte Wechselstromspannung; Dadurch werden die innen gelegenen Schalter des Speicherinverters aktiviert und dieser liefert nach Verstreichen der eingestellten Aktivierungszeit eine Wechselstromspannung von 230 V mit einer Frequenz von 50 Hz an den Ausgang LOAD. Diese Spannung löst, indem Sie die Spulen des Fernschalters mit doppeltem Austausch erregt, die Schließung der normalerweise offenen Schalter und die Öffnung der normalerweise geschlossenen Schalter (um eine neuerliche Einspeisung des Stroms in das Stromnetz, zum Solarinverter und zur Klemmenleiste NETZ des Speichersystems, das die Verbindung zum Netz und die Deaktivierung der EPS-...
  • Seite 58 22. LOGIC INTERFACE (DRMn) Hier unten der Anschluss der Wechselrichter-Logikschnittstelle.​ PIN 1: Weiß – Orangefarbenes Kabel PIN 2: Orangefarbenes Kabel PIN 3: Weiß – Grüner Draht PIN 4: Blaues Kabel PIN 5: Weiß – Blaues Kabel PIN 6: Grünes Kabel PIN 7: Weiß...
  • Seite 59 Hier unten die Funktionsbeschreibung des Terminals. Pin name Pin NO. Beschreibung Funktion Relay contact 1 input K1 – Relay 1 output Relay contact 2 input K2 – Relay 2 output Relay contact 3 input K3 – Relay 3 output Relay contact 4 input K4 –...