Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ICON 35
light & compact
Manuelle Rollstühle
Bedienungsanleitung (DE)
ICON 35Bx
ICON 35Lx
Version 06/21
Page 1 of 23
ICON 35 UM DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rehasense ICON 35

  • Seite 1 ICON 35 light & compact Manuelle Rollstühle Bedienungsanleitung (DE) ICON 35Bx ICON 35Lx Version 06/21 Page 1 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 2 14.1.2 Hintergurte zur Einstellung der Spannung 14.1.3 Sitz und Rückenlehne gepolstert 1.1. Kippschutz Kippschutzvorrichtung (Wegschwenken) – auf der linken Seite befestigt (Rückansicht) 14.2.1 Kippschutzvorrichtung (nach oben schiebend) – auf der linken Seite befestigt 14.2.2 (Rückansicht) Version 06/21 Page 2 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 3 Der ICON35-Rollstuhl darf nicht als Sitz in sich bewegenden Fahrzeugen (wie private Autos, Busse, Züge, U-Bahn usw.) verwendet werden. Ausführliche Informationen finden Sie im Abschnitt “Transportempfehlungen”. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an REHASENSE®. Die Kontaktdaten finden Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 4 • IM FALL EINES ERNSTEN EREIGNISSES IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES PRODUKTS, MELDEN SIE DEN VERKÄUFER SOFORT ODER DIREKT AN DEN REHASENSE- HERSTELLER (Kontaktdaten am Ende des Handbuchs). Sie sollten unverzüglich Maßnahmen gemäß den Anforderungen der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates der EU 2017/745 über Medizinprodukte vom 5.
  • Seite 5 Entfalten: Beide Hände auf die Sitzpolsterrohre legen und nach unten drücken (Abbildung rechts). erforderlich, vorsichtig vorzugehen und die Hände dürfen nicht zwischen die Rohre und den Rollstuhlrahmen beim Entfalten platziert werden. Version 06/21 Page 5 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 6 Position der Hinterräder ab. Je größer die Gewichtsbelastung durch den Benutzer auf den Hinterrädern ist, desto einfacher ist es, den Rollstuhl anzutreiben. Je größer die Gewichtsbelastung durch den Benutzer auf den Vorderrädern ist, desto schwieriger ist es, den Rollstuhl anzutreiben. Version 06/21 Page 6 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 7 Den Rollstuhl auf den Hinterrädern ankippen, so dass sich die Vorderräder, so sehr wie es notwendig ist, vom Boden lösen. Von der Kante sehr langsam und vorsichtig fahren und die Vorderräder auf dem Boden abstützen. Version 06/21 Page 7 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 8 Beinmuskeln benutzen, um den Rollstuhl zu tragen sowie übermäßige Biegung nach unten und die Beeinträchtigung der Rückenmuskeln zu vermeiden. Hinuntersteigen der Treppe: Das Hinuntertragen des Rollstuhls sollte auf die gleiche Weise wie das Hinauftragen gemäß vorstehender Beschreibung erfolgen. Version 06/21 Page 8 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 9 Schmutz zu schnellerem Verschleiß der Radlager führen kann. Zu diesem Zwecke nach Oberflächentyp und ist das Vorderrad von der Gabel zu demontieren, um jeglichen Schmutz Bedingungen, Version 06/21 Page 9 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 10 WARNHINWEIS! Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Transportschäden des Gerätes oder der Komponenten infolge unsachgemäßer Verpackung. Entsorgung und Recycling des Produkts Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden und muss zum lokalen Recycling-Zentrum gebracht werden. Version 06/21 Page 10 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 11 • Die Garantie erstreckt sich nicht auf den Verlust, verursacht durch die Unfähigkeit das Produkt zu verwenden. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden infolge Missachtung dieser Bedienungsanleitung. Version 06/21 Page 11 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 12 13.1. ICON 35 Die Rahmen von ICON 35 sind in verschiedenen Größen (Breiten) erhältlich, die Sitzhöhe und Stabilität können nach den Bedürfnissen des Nutzers eingestellt werden. Der Rahmen wurde so entwickelt, dass er sich unter Spannung nach Einsatz der Waage verriegelt. Sowohl ICON 35Bx als auch ICON 35Lx haben eine feste Rahmentiefe, ICON 35Bx hat eine feste Armlehnenhöhe, während ICON 35Lx eine höhenverstellbare Armlehne hat.
  • Seite 13 13.1.1. ICON 35Bx ICON 35Bx ist ein bestes Model der ICON 35-Familie. Die Höhe der Armlehnen ist fest. Es hat eine bestimmte Position für die kleineren Hinterräder die für die Unterstützung gedacht sind, d.h. 14” und viele andere Positionen für die Großräder der Hinterradachse, z.B.
  • Seite 14 Dealer. 13.1.2. ICON 35Lx ICON 35Lx ist ein luxuriöses Model der ICON 35-Familie. Die Armlehne ist höhen- und längenverstellbar für den besseren Umfang beim Sitzen. Es hat auch eine bestimmte Position für die kleineren Hinterräder, die für die Unterstützung gedacht sind, d.h. 14”...
  • Seite 15 Zur Änderung der Sitzhöhe können die Vorderräder in verschiedenen Positionen montiert werden (3). (Auf dem Bild Vordergabel mit 5 verschiedenen Positionen.) Verschiedene Öffnungen ermöglichen auch die Montage der Vorderräder von unterschiedlichem Durchmesser. Version 06/21 Page 15 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 16 Größen und Arten von Rädern sind auf Anfrage erhältlich. Die 14”-Räder sind im Standard geliefert und sind für den Rollstuhlantrieb über den Asistenten ausgelegt. Die Rollstühle mit Großrädern (20”/22”/24”) können für eine unabhängige Bewegung bestimmt sein. Version 06/21 Page 16 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 17 Beim Antreiben des Rollstuhls achten Sie auf die Finger. Stecken Sie die Finger nicht zwischen die Speichen oder zwischen die Reifen und Felge. Zum Schutz der Finger verwenden Sie den als Zubehör erhältlichen Speichenschutz. Version 06/21 Page 17 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 18 Um den Transfer aus dem und auf den Rollstuhl zu erleichtern, können die Bretter leicht zusammengeklappt werden (A) ACHTUNG! Es ist verboten, auf den Stützen zu stehen. Das kann zum Umkippen des Rollstuhls führen. Version 06/21 Page 18 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 19 Höhe der Armlehne ein. Dann lassen Sie die Taste los. ACHTUNG! Verwenden Sie die Armlehnen niemals als Griffpunkte zum Heben und Bewegen des Rollstuhls. ACHTUNG! Beide Armlehnen stellen Sie auf die gleiche Höhe ein. Version 06/21 Page 19 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 20 Bedürfnisse und Präferenzen des Nutzers angepasst werden. So stellen sie die Gurte des Sitzes ein: • Stellen Sie die Spannung von 3 Velcro-Gurten (1) ein, bis der optimale Komfort gewährleistet ist. Version 06/21 Page 20 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 21 (4), um eine höhere Position für eine bessere Unterstützung des Rückens zu erreichen. 14.1.3 Sitz und Rückenlehne gepolstert Am Sitz befestigt mit Einstellung der Spannung und Rückenlehnengurte über Velcro. wenigen Sekunden abnehmbar oder auf den Rollstuhl aufsetzbar. Version 06/21 Page 21 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 22 Achse ins Innere einrasten wird. aktivieren oder zu des Rahmens drehen. gerichtet ist. Durch deaktivieren, das horizontale Drehen unter dem Rohr greifen und nach unten Rollstuhlrahmen wird sie ziehen. deaktiviert. Version 06/21 Page 22 of 23 ICON 35 UM DE...
  • Seite 23 Position zu verriegeln. dem Boden liegen. Sind die Räder hoch über dem Boden angehoben, dann sind sie inaktiv. Bei technischen Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder direkt an Rehasense® Fachhändler Hersteller: Rehasense® Sp. z o. o. Sulejowska 45g 97-300 Piotrków Trybunalski...