Herunterladen Diese Seite drucken

Orno OR-PRE-455 Bedienungsanleitung Seite 2

Treppenhausautomat

Werbung

Obwód wyjściowy – dane styków
Liczba i rodzaj zestyków
Materiał styków
Maks. napięcie zestyków
Obciążenie znamionowe
Obciążalność prądowa trwała zestyku
Maks. moc łączeniowa
Minimalna moc łączeniowa
Obwód wejściowy
Napięcie znamionowe
Znamionowy pobór mocy
Dane izolacji (PN-EN 60664-1)
Znamionowe napięcie izolacji
Znamionowe napięcie udarowe
Kategoria przepięciowa
Stopień zanieczyszczenia izolacji
Pozostałe dane
Trwałość łączeniowa
Trwałość mechaniczna (cykle)
Wymiary
Waga
Temperatura składowania
Temperatura pracy
Wilgotność składowania
Stopień ochrony obudowy
Dane obwodu odmierzania czasu
Funkcje
Zakresy czasowe
BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU
SCHEMATY POŁĄCZEŃ/CONNECTION DIAGRAMS/SCHALTBILDER
SPECYFIKACJA TECHNICZNA/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN
Output circuit - contact data
Number and type of contacts
Contact material
Max. switching voltage
Rated load
Rated current
Max. breaking capacity
Min. breaking capacity
Input circuit
Rated voltage
Rated power consumption
Insulation (EN 60664-1)
Insulation rated voltage
Rated surge voltage
Overvoltage category
Insulation pollution degree
General data
Electrical life
Mechanical life (cycles)
Dimensions
Weight
Storage temperature
Working temperature
Storage humidity
Cover protection category
Time module data
Functions
Time ranges
1. Zaciski zasilania (A1, A2) oraz zacisk zestyku sterującego (S)
2. Dioda LED zielona U ON - sygnalizacja napięcia zasilania U
Dioda LED zielona U migająca - odmierzanie czasu T
3. Dioda LED żółta R ON/OFF - stan przekaźnika wyjściowego
4. Pokrętło nastawy funkcji
5. Pokrętło nastawy zakresu czasu
6. Pokrętło nastawy czasu
7. Zaciski wyjść przekaźnika (15,18)
1. Supply terminals (A1, A2) and control contact terminal (S)
2. Green LED U ON - indication of supply voltage U
Green LED U flashing - measurement of T time
3. Yellow LED R ON/OFF - output relay status
4. Function-adjusting knob
5. Time range adjusting knob
6. Time-adjusting knob
7. Outputs terminals (15,18)
1. Leistungsklemmen (A1, A2) und Steuerkontaktklemme (S)
2. Grüne LED-Diode U ON - Signalisation der Versorgungsspannung U
Grüne LED-Diode U blinkend - Zeitabmessen T
3. Gelbe LED-Diode R ON/OFF - Zustand des Ausgangsrelais
4. Drehgriff der Funktionseinstellung
5. Drehgriff für die Einstellung des Zeit-bereichs
6. Drehgriff der Zeiteinstellung
7. Klemmen der Relaisausgänge (15,18)
Zacisk sterujący S aktywuje się przez podłączenie do zacisku A1, przez zewnętrzny zestyk
sterujący S.
The control terminal S is activated by connection to A1 terminal via the external control contact
S.
Die Steuerungsklemme S wird mit dem An schluss an die A1-Klemme aktiviert, über den
externen Steuerungskontakt S.
Ausgangskreis - Kontakten
Anzahl und Art der Kontakte
Kontaktmaterial
Maximale Kontaktspannung
Nennlast
Dauerhafte Strombelastbarkeit
Maximale Schaltleistung
Minimale Schaltleistung
Eingangskreis
Nennspannung
Nennleistungsaufnahme
Isolierung (EN 60664-1)
Nennspannung der Isolierung
Nennstoßspannung
Überspannungskategorie
Verunreinigungsgrad der Isolierung
Sonstige Angaben
Schaltbeständigkeit
Mechanische Beständigkeit (Zyklen)
Abmessungen
Gewicht
Lagertemperatur
Arbeitstemperatur
Lagerfeuchtigkeit
Gehäuseschutzklasse
Angaben zum Zeitmesskreis
Funktionen
Zeitabstände
1Z / 1NO / 1S
AgSnO
2
300V AC
AC1: 16A/250V AC
AC5a: 3A/230V AC AC5b: 230V AC
16 A / 250 V AC
4 000 VA
1 W 10 mA
230 V 50/60 Hz, zaciski A1,A2
≤ 3,5 VA 50 Hz
250 V AC
4 000 V 1,2 / 50 µs
III
2
5
> 0,5 x 10
16 A, 250 V AC
7
> 3 x 10
90 x 17,5 x 64,6 mm
66g
-30°C...+70 °C
-20°C...+50 °C
<85%
IP 20 PN-EN 60529
ON, OFF, AUTO, R, Wi, Extra Time
1 s ; 10 s; 20 s; 30 s;
1 min.; 1,5 min.; 2 min.; 3 min.; 5 min.; 10min.
2

Werbung

loading