Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Easy:

Werbung

Fitting instructions
R O O F B O X
Notice de montage
COFFRE DE TOIT
Montageanleitung
D A C H B O X
Istruzioni di montaggio
B O X D A T E T T O
Instrucciones de montaje
COFRE DE TECHO
Instrukcja montażu
B O X A D A C H O W E G O
1
2
3
Model
Modèle
Modell
Taurus - Easy
Modello
Modelo
Model
1
x
- Dimensioni: Vedi etichetta adesiva interno box
- Dimensions: See adhesive label inside the box.
- Wymiary: Zobacz na naklejce wewnątrz boxa
8
x
- Note down the key serial number
- Noter le numéro de série de la clé
- Notieren Sie die Schlüssel-Seriennummer
- Annotare il numero di serie della chiave
- Anote el número de serie de la llave
- Zapisz numer seryjny kluczyka
GB
1 - Place the cover on the bottom of the box and lock with the key (fig.1).
2 - Turn the box 180° and insert the pivots in the hinges (fig.2).
3 - Open the box to fix the two mechanical springs to the barrel nipples of the upper lid (fig.3).
F
1 - Placer le couvercle sur la base et fermer la serrure (fig.1).
2 - Tourner le coffre 180° et inserer les tiges dans les charnieres (fig.2).
3 - Ouvrir le coffre et fixer les deux vérins mecaniques sur les pivots du couvercle (fig.3).
D
1 - Setzen Sie den Deckel auf dem Boden und mit dem Schlüssel verschlossen (fig.1).
2 - Drehen Sie den Koffer 180° und stecken Sie den Bolzen ins Scharnier (fig.2).
3 - Õffnen Sie den Koffer und die Federzirkel auf den Deckel verbolzen (fig.3).
I
1 - Posizionare il coperchio sul fondo del box, chiudere la serratura a chiave (fig.1).
2 - Ruotare il box di 180° ed inserire i perni nelle cerniere (fig.2).
3 - Aprire il box e fissare le due molle di sollevamento nei rispettivi perni sul coperchio (fig.3).
E
1 - Colocar la tapa sobre la base del cofre y cerrar con llave (fig.1).
2 - Girar el cofre 180° y introducir los pernos en las bisagras (fig.2).
3 - Abrir el cofre para fijar el muelle mécanico en los tetones de la tapa interior (fig.3).
PL
1 - Umieść pokrywę boksa na jego dolnej części i zamknij zamek (rys.1).
2 - Obróć boks o 180 stopni i włóż bolce w zawiasy (rys.2).
3 - Otwórz boks i załóż siłowniki na zaczepy umieszczone w górnej części pokrywy boksa (rys.3).
2
3
x
/ x
x
M O N TA J E D E L C O FR E D E TE C H O
8
x
4
x
4
x
2
2
x
F IT TI N G TH E R O OF B O X
M O N TA G E D U C OF F R E
M O N TA G E D A C H B O X
M O NTA G G IO D E L B O X
M ONTAZ BOXA
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Easy

  • Seite 1 Fitting instructions Model Modèle Modell Taurus - Easy Modello R O O F B O X Modelo Notice de montage Model COFFRE DE TOIT Montageanleitung D A C H B O X Istruzioni di montaggio B O X D A T E T T O...
  • Seite 2 FIXING INSTRUCTION TO THE BARS 1 Place the box on the roofbars in the centre it to the rear bars. of the vehicle (fig.1A). 3 The holes that won't be used must be filled up 2 Fix the box to the bars inserting the U hook with adhesives in equipment to avoid dust or (fig.
  • Seite 3 • Capacité max suggéré: 50 kg. Pre 530 - Easy 530 75 kg. • La portée maximum du bagage à l'interieur de votre box fourre-tout est de Kg. 50. Pre 530 - Easy 530 75 kg. Ne dépassez en aucun cas la charge de • Nettoyer seulement avec savon et eau.