Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN231000242V01_GL_D00-
US_CA
US_CA
US_CA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PawHut D00-188V00

  • Seite 1 IN231000242V01_GL_D00- US_CA N231000242V01_GL_D00-188V00_D00-188V01 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Seite 3 WARNING:Keep Away From Fire 1.Please read this instruction carefully before use and keep it properly for future reference. If you do not follow this instruction, the safety of pets may be affected. 2.Do not leave the caregiver while the product is in use. 3.Do not use accessories not provided by the manufacturer.
  • Seite 4 2.Folding frame In the braking state, unzip the zipper and close the canopy first. And then, lift up the two sides of the folding keys, hold the handle to press down. The frame can be folded and hang the hook finally. Use of wheels 1.Install &...
  • Seite 5 Use of other functions 1.Brake: press down the brakes on both sides Motion: hook the rear wheel brakes on both sides 2.For pet safety belt...
  • Seite 6 AVERTISSEMENT : À Garder à l'Écart Du Feu 1.Prière de lire attentivement ces instructions avant l'utilisation et de les conserver pour s'y référer ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut affecter la sécurité des animaux domestiques. 2.Le gardien ne doit pas s'absenter pendant l'utilisation de l'appareil. 3.Ne pas utiliser d'accessoires non fournis par le fabricant.
  • Seite 7 2.Folding frame In the braking state, unzip the zipper and close the canopy first. And then, lift up the two sides of the folding keys, hold the handle to press down. The frame can be folded and hang the hook finally. Usage des roues 1.Montage et démontage des roues avant : Insérer l'ensemble de roues avant dans le siège de la roue avant, le clic indique...
  • Seite 8 Utilisation d'autres fonctions 1.Freiner : appuyer sur les freins des deux côtés Mouvement : accrocher les freins de la roue arrière des deux côtés 2. pour la ceinture de sécurité des animaux de compagnie...
  • Seite 9 ADVERTENCIA: Mantener alejado del fuego 1. Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y guárdelas para futuras consultas. Si no sigue estas instrucciones, la seguridad de las mascotas puede verse afectada. 2. No deje al cuidador mientras el producto está en uso. 3.
  • Seite 10 2.Bastidor plegable En estado de frenado, abra primero la cremallera y cierre la capota. A continuación, levante los dos lados de las llaves de plegado, sujete el asa para presionar hacia abajo. El marco se puede plegar y colgar el gancho finalmente. Uso de las ruedas 1.
  • Seite 11 Utilización de otras funciones 1.Freno: Presione los frenos en ambos lados 2.Movimiento: enganche los frenos de las ruedas traseras a ambos lados 2.Para cinturón de seguridad para mascotas...
  • Seite 12 AVISO: Mantenha-se Longe do Fogo 1.Por favor leia esta instrução cuidadosamente antes de usar e guarde-a devidamente para referência futura. Se não seguir estas instruções, a segurança dos animais de estimação pode ser afetada. 2. Não deixe o prestador de cuidados enquanto o produto estiver em uso. 3.Não utilize acessórios não fornecidos pelo fabricante.
  • Seite 13 2. quadro dobrável No estado de travagem, abrir o fecho de correr e fechar primeiro a capota. Em seguida, levante os dois lados das chaves de dobragem, segure a pega para pressionar para baixo. A estrutura pode ser dobrada e finalmente pendurada no gancho.
  • Seite 14 Utilização de outras funções 1.Travão: premir os travões de ambos os lados Movimento: engatar os travões das rodas traseiras de ambos os lados 2. para cinto de segurança para animais de estimação...
  • Seite 15 WARNUNG: Von Feuer fernhalten 1. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie diese Anweisung nicht befolgen, kann die Sicherheit von Haustieren beeinträchtigt werden. 2. Während der Verwendung des Produkts darf sich die Betreuungsperson nicht entfernen.
  • Seite 16 2. faltbarer Rahmen Im gebremsten Zustand öffnen Sie zuerst den Reißverschluss und schließen Sie das Verdeck. Dann heben Sie die beiden Seiten der Falttasten an, halten Sie den Griff fest und drücken Sie ihn nach unten. Der Rahmen kann gefaltet werden und den Haken schließlich hängen.
  • Seite 17 Nutzung anderer Funktionen 1.Bremse: Drücken Sie die Bremsen auf beiden Seiten herunter. Bewegen: Einhaken der Hinterradbremsen auf beiden Seiten 2. für Haustier-Sicherheitsgurt...
  • Seite 18 AVVERTENZA: Tenere lontano dal fuoco 1.Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e di conservarle per future consultazioni. Se non si seguono queste istruzioni, la sicurezza degli animali domestici potrebbe essere compromessa. 2.Non lasciare andare la persona che assiste quando il prodotto è in uso. 3.Non utilizzare accessori non forniti dal produttore.
  • Seite 19 2.Telaio pieghevole In fase di frenata, aprire la cerniera e chiudere la cappottina. Quindi, sollevare i due lati dei tasti pieghevoli e tenere la maniglia per premere verso il basso. Il telaio può essere piegato e appeso al gancio. Uso delle Ruote 1.
  • Seite 20 Utilizzo di altre funzioni 1.Freno: premere i freni su entrambi I lati Movimento: agganciare i freni delle ruote posteriori su entrambi I lati 2. Per la cintura di sicurezza dell'animale domestico...

Diese Anleitung auch für:

D00-188v01