Seite 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation de votre mobilier de jardin..............6 Garantie ..........................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín................7 Garantía..........................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO...
Seite 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen van uw tuinmeubilair ................9 Garantie ..........................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim ................10 Garantia ..........................10 Montagem...........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso dei vostri mobili da giardino................. 11 Garanzia ..........................
Seite 4
DEUTSCH Verwendungshinweise Ihres Gartenmöbel .................12 Garantie ..........................12 Montage..........................13 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 26/10/2023...
Seite 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Destiné à un usage domestique Peso asiento máximo : 110 kg Destinado a un uso doméstico Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs For domestic use Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Bestemd voor huishoudelijk gebruik Peso máximo do assento: 110 kg Para uso doméstico Peso massimo area di seduta: 110 kg...
Seite 6
CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE MOBILIER DE JARDIN • Eviter le contact direct des coussins, de la résine tressée et/ou du plateau de verre, avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...) • Eviter de laisser l’eau s’accumuler sur le plateau de verre ; les gouttes, sous l’effet loupe, peuvent endom- mager la résine par beau temps.
Seite 7
CONSEJOS DE USO DE SU MOBILIARIO DE JARDÍN • Evitar el contacto directo de los cojines, la resina trenzada y/o la bandeja de vidrio, con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.). • Evitar que se acumule agua sobre la bandeja de vidrio ; las gotas pueden dañar la resina cuando hace sol por el efecto lupa.
Seite 8
DIRECTIONS FOR USE OF YOUR OUTDOOR FURNITURE • Do not allow cushions, wicker/rattan and/or glass tabletops to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.). • Do not let water collect on the glass tabletop – in sunny weather water can produce a magnifying glass effect which can damage the wicker/rattan.
Seite 9
GEBRUIKSADVIEZEN VAN UW TUINMEUBILAIR • Voorkom dat de kussens, het wicker en/of het glasblad in contact komen met warmtebron (kaars, elek- trische apparaten, verwarming, enz.). • Laat geen water verzamelen op de glasplaat; de zon kan een vergrootglas effect hebben en de lak beschadigen.
Seite 10
DICAS PARA USAR O SEU MOBILIÁRIO DE JARDIM • Evite o contato direto de almofadas, resina trançada e / ou bandeja de vidro com uma fonte de calor (vela, aparelho elétrico, aquecimento, etc ...). • Evite deixar a água acumular na bandeja de vidro; as gotas, sob o efeito de aumento, podem danificar a resina em boas condições climáticas.
Seite 11
CONSIGLI D’USO DEI VOSTRI MOBILI DA GIARDINO • Evitare il contatto diretto dei cuscini, della resina intrecciata, e del vassoio di vetro con una fonte di calore (candela, apparecchiatura eletronica, riscaldamento, etc...). • Evitare lasciare l’acqua accumularsi sul vassoio di vetro; le gocce possono danneggiare la resina a causa del riflesso solare.
Seite 12
VERWENDUNGSHINWEISE IHRES GARTENMÖBEL • Vermeiden Sie den direkten Kontakt und der Glasplatte mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung usw.) • Vermeiden Sie die Ansammlung von Wasser auf der Glasschale. Die Tropfen können das Harz durch den Linseneffekt bei gutem Wetter beschädigen. •...
Seite 16
Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...