Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOUNDMASTER NR917 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NR917:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
V3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
ČEŠTINA
NR917

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOUNDMASTER NR917

  • Seite 1 DEUTSCH ITALIANO ENGLISH DANSK FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de NR917...
  • Seite 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht •...
  • Seite 3: Bedienelemente

    NR917 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE FRONTANSICHT BEDIENTEIL Horn 10 F.FWD Taste Frequenzskala 11 REW Taste POWER/VOL 12 PROGRAM Taste Ein/Aus, Lautstärkeregler SD-Buchse 13 RANDOM Taste OPEN/CLOSE Taste 14 USB Buchse STOP Taste 15 CD-Schacht PLAY/PAUSE Taste 16 MODE/REC Funktionswahl / Aufnahme...
  • Seite 4: Ansicht Plattenspieler

    NR917 / Deutsche Bedienungsanleitung ANSICHT PLATTENSPIELER RÜCKANSICHT 23 Tonarm 26 UKW-Wurfantenne 24 Plattenspielersystem 27 Netzteil-Buchse 25 Plattenteller INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS UND HORN 1. Stecken Sie den Stecker der Hornhalterung in die Buchse an der Rückseite des Gerätes. 2. Schieben Sie die Hornhalterung auf die Schrauben und befestigen Sie diesen mit den beiden Flügelmuttern.
  • Seite 5: Tipps Für Guten Radioempfang

    NR917 / Deutsche Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter! Dieses Modell benötigt eine Netzspannung von AC230V~50Hz. Stellen Sie sicher, dass die Stromspannung dieselbe ist, wie Sie auf dem Netzadapteraufkleber angezeigt ist. Stecken Sie den DC-Stecker ihres Netzadapters in die Netzteilbuchse an der Rückseite des Gerätes und stecken sie den Netzadapter in eine Steckdose.
  • Seite 6: Titelsprung

    NR917 / Deutsche Bedienungsanleitung 7. Durch Drücken der PLAY/PAUSE Taste “ ” während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabe unterbrechen. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste erneut um die Wiedergabe fortzusetzen. 8. Drücken Sie die Stopptaste “ ”, die CD wird gestoppt und das Display zeigt die Gesamtanzahl der Songs auf der CD an.
  • Seite 7 NR917 / Deutsche Bedienungsanleitung PHONO 1. Schalten Sie das Gerät mit „POWER/VOL“ ein und drehen Sie MODE/REC bis das Display PHONO anzeigt. 2. Legen Sie die Schallplatte auf die Plattenspielerfläche. HINWEIS: Wenn Sie eine einzelne Aufnahme abspielen möchten, setzen sie den 45 U/min- Adapter in die Mitte des Plattenspielers ein und platzieren Sie die Aufnahme.
  • Seite 8: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions • Protect the device from humidity. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household • This apparatus is for moderate climates areas waste at the end of its life cycle. Return it to a collection use, not suitable for use in tropical climates point for the recycling of electrical and electronic devices.
  • Seite 9: Location Of Controls

    NR917 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS FRONT VIEW PANEL Horn 10 F.FWD button Radio Dial Lens 11 REW button POWER/VOL - On/Off, Volume Control 12 PROGRAM button SD Slot 13 RANDOM button OPEN/CLOSE button 14 USB Slot STOP button...
  • Seite 10: Rear View

    NR917 / English Instruction Manual TURNTABLE VIEW REAR VIEW 23 Tone arm 26 FM wire antenna 24 Cartridge 27 Adapter jack 25 Turntable INSTALLATION OF SPEAKER AND HORN 1. Insert the plug of the horn holder into the jack at the back side of the unit.
  • Seite 11: Radio Operation

    NR917 / English Instruction Manual AC OPERATION Use only the supplied power adapter! This old fashion TURNTABLE AM/FM CASSETTE CD/MP3 PLAYER operates with AC230V~50Hz line power. Ensure that the voltage is the same as that indicated on the AC- adapter label.
  • Seite 12: Skip Function

    BLUETOOTH 1. Switch on the device with "POWER/VOL" and turn MODE/REC to select BT. 2. Activate the Bluetooth function on your mobile phone, and search and select ”NR917” from the list. 3. After Bluetooth is connected successfully, the flashing BT becoming solid. You can enjoy...
  • Seite 13 5. Press MODE/REC again to stop the recording, display is showing STOP for 2 seconds. NOTE : The encoded file is saved in RECOD folder on USB as MP3 file The current version of the manual can be downloaded from www.soundmaster.de Technical changes and misprints reserved.
  • Seite 14: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour le recyclage des appareils électriques et façon...
  • Seite 15: Emplacement Des Boutons

    NR917 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS VUE DE FACE PANNEAU DE COMMANDE Bouton d’avance rapide Pavillon Cadran de syntonisation de la radio Bouton de recul POWER/VOL Bouton PROGRAMME Marche/Arrêt, réglage du volume Fente pour carte SD Touche RANDOM...
  • Seite 16: Vue Arrière

    NR917 / Français Manuel d’instructions VUE DE LA PLATINE VUE ARRIÈRE Bras de lecture Antenne FM filaire Prise d’adaptateur Cartouche Platine INSTALLATION DU HAUT-PARLEUR ET DU PAVILLON 1. Insérez la fiche du support de pavillon dans la prise située à...
  • Seite 17: Fonctionnement De La Radio

    NR917 / Français Manuel d’instructions UTILISATION SUR SECTEUR CA Utilisez uniquement l’adaptateur fourni ! Ce LECTEUR CD/MP3 CASSETTE RADIO AM/FM À PLATINE rétro est alimenté par un courant électrique de 230 VCA/50 Hz. Assurez-vous que la tension correspond à celle figurant sur l’étiquette de l’adaptateur d’alimentation CA.
  • Seite 18 BLUETOOTH® 1. Allumez l'appareil avec "POWER/VOL" et tournez MODE/REC pour sélectionner BT. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre portable ; recherchez et sélectionnez « NR917 » dans la liste des appareils disponibles. 3. Une fois la connexion Bluetooth établie, le symbole BT clignotant devient fixe. Vous pouvez...
  • Seite 19 NR917 / Français Manuel d’instructions PHONO 1. Allumez l'appareil avec "POWER/VOL" et tournez MODE/REC pour sélectionner PHONO. 2. Placez le disque sur le tourne-disque. Remarque : si vous souhaitez lire un disque monoplage, veuillez insérer l’adaptateur 45 tr/min au centre de la platine, puis introduisez-y le disque.
  • Seite 20: Milieubescherming

    Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
  • Seite 21 NR917 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN VOORAANZICHT PANEEL Hoorn VOORUITSPOELKNOP Lens van radioschaal TERUGSPOELKNOP POWER/VOL - Aan/Uit, volumeregeling PROGRAMMEERKNOP SD-gleuf Knop RANDOM Knop OPENEN/SLUITEN USB-poort STOPKNOP CD-KLEPJE Knop AFSPELEN/PAUZEREN MODE/REC Functiekeuzeschakelaar / Opnameknop HERHAALKNOP Weergave van cd-track Modusaanduiding Afstemknop...
  • Seite 22: Achteraanzicht

    NR917 / Nederlands Gebruiksaanwijzing AFBEELDING PLATENSPELER ACHTERAANZICHT Toonarm FM-draadantenne Element Adapteringang Draaiplateau DE LUIDSPREKER EN HOORN INSTALLEREN 1. Steek de stekker van de hoornhouder in de aansluiting op de achterzijde van het apparaat. 2. Plaats de hoornhouder op de schroeven en draai vast met de twee vleugelmoeren.
  • Seite 23 NR917 / Nederlands Gebruiksaanwijzing AC-VOEDING Gebruik uitsluitend de meegeleverde stroomadapter! Deze ouderwetse PLATENSPELER AM/FM CASSETTE CD/MP3-SPELER werkt op AC230V~50Hz netvoeding. Controleer of de spanning gelijk is aan die aangegeven op het label van de AC-adapter. Steek de DC-stekker van de AC-adapter in de AC-adapteringang op de achterzijde van het apparaat en sluit de AC-adapter vervolgens aan op een stopcontact met AC-voeding.
  • Seite 24 NR917 / Nederlands Gebruiksaanwijzing OVERSLAANFUNCTIE Druk tijdens het afspelen op de toets om een track te selecteren. HERHAALFUNCTIE • Druk tijdens het afspelen eenmaal op de REPEAT knop. Het display toont RE ONE en het huidige nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
  • Seite 25 NR917 / Nederlands Gebruiksaanwijzing PHONO 1. Schakel het apparaat in met "POWER/VOL" en draai MODE/REC om PHONO te selecteren. 2. Leg de plaat op de platenspeler. Opmerking: Als u een single wilt afspelen, plaats dan de 45-toerenadapter in het midden van het draaiplateau en leg vervolgens de plaat neer.
  • Seite 26: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La PROTEZIONE AMBIENTALE spina di alimentazione serve per la connessione Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla domestici al termine del suo ciclo di vita.
  • Seite 27: Posizione Dei Comandi

    NR917 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI VISTA FRONTALE PANNELLO Tromba Pulsante avanzamento rapido Pannello frequenze radio Pulsante avvolgimento POWER/VOL Accensione/spegnimento, Pulsante PROGRAMMA controllo del volume Slot SD Pulsante RANDOM Pulsante APRI/CHIUDI Slot USB Pulsante INTERRUZIONE SPORTELLO CD...
  • Seite 28: Vista Posteriore

    NR917 / Italiano Manuale di istruzioni VISTA GIRADISCHI VISTA POSTERIORE Braccio acustico Antenna a filo FM Puntina Jack adattatore Giradischi INSTALLAZIONE DI ALTOPARLANTE E TROMBA 1. Inserire la spina del supporto della tromba nel jack sul retro dell'unità. 2. Applicare il supporto della tromba sulle viti e fissarlo con i due dadi ad alette.
  • Seite 29: Funzionamento Radio

    NR917 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO CA Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione! Questo GIRADISCHI in stile grammofono antico con LETTORE MP3/CD, CASSETTE e RADIO AM/FM, è alimentato da una linea elettrica CA da 230 V a 50 Hz. Assicurarsi che la tensione sia la stessa di quella indicata sull'etichetta dell'adattatore CA.
  • Seite 30 BLUETOOTH® 1. Accendere l'apparecchio con "POWER/VOL" e ruotare MODE/REC per selezionare BT. 2. Attivare la funzione Bluetooth del cellulare e cercare ”NR917” nell'elenco dei dispositivi. 3. Dopo che la connessione Bluetooth è avvenuta con successo, la scritta BT lampeggiante diventa fissa. È possibile ascoltare la musica dal telefono cellulare attraverso l'altoparlante...
  • Seite 31 NR917 / Italiano Manuale di istruzioni PHONO 1. Accendere l'apparecchio con "POWER/VOL" e ruotare MODE/REC per selezionare PHONO. 2. Collocare il disco sul piatto. Nota: Per riprodurre un singolo, inserire l'adattatore per dischi a 45 giri nel centro del piatto e sistemarvi il singolo.
  • Seite 32 Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner • Stikkontakten anvendes MILJØBESKYTTELSE afbrydelsesenheden, afbrydelsesenheden skal Smid ikke dette produkt normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever forblive funktionsdygtig. det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller • En ødelagt ledning eller stikkontakt skal med elektroniske apparater.
  • Seite 33: Knapper Og Kontroller

    NR917 / Dansk Betjeningsvejledning KNAPPER OG KONTROLLER FRONTPANEL KNAPPANEL Tragt Knappen Hurtigt fremad Kanalviservindue Knappen Hurtigt tilbage POWER/VOL Knappen PROGRAMMERING Tænd/sluk, volumenkontrol Indstik til SD-kort RANDOM-knap Udløser til CD-skuffe USB-terminal Knappen STOP CD-låge Knappen AFSPIL/PAUSE MODE/REC Funktionsvælger / Optageknap Knappen GENTAG...
  • Seite 34 NR917 / Dansk Betjeningsvejledning OVERSIGT OVER PLADESPILLER BAGPANEL Tonearm FM trådantenne Pick-up Adapterstik Pladetallerken INSTALLATION AF HØJTTALER OG TRAGT 1. Sæt tragtholderens stik i terminalen på bagsiden af enheden. 2. Placér tragtholderen over skruerne, og fastgør den med de to vingemøtrikker.
  • Seite 35: Betjening Af Radioen

    NR917 / Dansk Betjeningsvejledning LYSNETDRIFT Brug kun den medfølgende strømadapter! Denne gammeldags PLADESPILLER MED AM/FM, KASSETTE-, CD/MP3-AFSPILLER kører på 230 V 50 Hz vekselstrøm fra lysnettet. Tjek, at spændingen er den samme som den, der er angivet på lysnetadapterens mærkeplade.
  • Seite 36: Random-Funktion

    1. Tænd for apparatet med "POWER/VOL", og drej på MODE/REC for at vælge BT. 2. Aktivér Bluetoothfunktionen på din mobiltelefon, og søg efter og vælg ”NR917” på listen. 3. Når Bluetooth-forbindelsen er oprettet, bliver den blinkende BT fast. Du kan nyde musikken...
  • Seite 37 5. Tryk på MODE/REC igen for at stoppe optagelsen, displayet viser STOP i 2 sekunder. BEMÆRK: Den kodede fil gemmes i RECOD-mappen på USB som MP3-fil. Den aktuelle version af manualen kan downloades fra www.soundmaster.de Tekniske ændringer og forkert forbehold forbeholdt Copyright af Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
  • Seite 38 Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • En skadad nätkabel eller kontakt måste MILJÖSKYDD omedelbart bytas av en auktoriserad Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i serviceverkstad. slutet dess livscykel. Returnera till • insamlingsplats för återvinning elektriska Vid åskväder, koppla genast bort enheten från elektroniska apparater.
  • Seite 39: Placering Av Knappar

    NR917 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV KNAPPAR BILD PÅ FRAMSIDA PANEL Horn Knappen SNABBSPOLA FRAMÅT Radio med frekvensskala Knappen TILLBAKASPOLA POWER/VOL - På/Av, volymkontroll Programmeringsknapp SD Slott RANDOM-knapp ÖPPNA/STÄNG-knapp USB-Uttag STOPP knapp CD-LUCKA SPELA/PAUS knapp MODE/REC Funktionsväljare / Inspelningsknapp UPPREPNINGSKNAPP Visning av CD-spår...
  • Seite 40 NR917 / Svenska Bruksanvisning VY AV SKIVSPELAREN BAKRE VY Tonarm FM-trådantenn Pickup Adapteruttag Skivspelare INSTALLATION AV HÖGTALARE OCH MUSIKHORN 1. Sätt i kontakten för hållaren med musikhornet i uttaget på baksidan av enheten. 2. Placera hållaren med musikhornet på skruvarna och fixera den med de två...
  • Seite 41: Var Försiktig

    NR917 / Svenska Bruksanvisning NÄTDRIFT Använd endast den medföljande strömadaptern! Denna gammalmodiga SKIVSPELAREN AM/FM KASSETT CD/MP3-spelare drivs med AC230V ~ 50Hz elnät. Se till att spänningen är samma som anges på AC-adapterns etikett. Sätt i nätadapterns stickkontakt på nätadapterns uttag på baksidan av enheten och sätt i nätadaptern i ett vägguttag.
  • Seite 42 1. Slå på apparaten med "POWER/VOL" och vrid MODE/REC för att välja BT. 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon, och sök och välj ”NR917” från listan. 3. När Bluetooth-anslutningen är klar blinkar BT med fast sken. Du kan lyssna på musik från...
  • Seite 43 NR917 / Svenska Bruksanvisning PHONO 1. Slå på enheten med "POWER/VOL" och vrid MODE/REC för att välja PHONO. 2. Sätt skivan på skivtallriken. Obs! Om du vill spela upp en enda inspelning, anslut 45 rpm adapter i mitten av skivspelaren och lägg sedan på skivan.
  • Seite 44: Ochrana Životního Prostředí

    Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení • Varování odpojování zařízení: Síťová OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ zástrčka se používá jako připojení, měla by Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve proto zůstat vždy přístupná. sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a •...
  • Seite 45: Pohled Zepředu

    NR917 / Čeština Návod k obsluze UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ POHLED ZEPŘEDU PANEL Tlačítko PŘEVINOUT VPŘED Trouba Tlačítko PŘEVINOUT VZAD Stupnice rádiových frekvencí Tlačítko PROGRAMOVAT POWER/VOL Zapnutí/vypnutí, ovládání hlasitosti Tlačítko RANDOM Slot na kartu SD Tlačítko OTEVŘÍT/ZAVŘÍT Slot USB Tlačítko ZASTAVIT DVÍŘKA MECHANIKY CD...
  • Seite 46: Pohled Zezadu

    NR917 / Čeština Návod k obsluze POHLED NA OTOČNÝ TALÍŘ POHLED ZEZADU Rameno přenosky Drátová anténa FM Přenosková vložka Zdířka pro adaptér Otočný talíř MONTÁŽ REPRODUKTORU A TROUBY 1. Zasuňte zástrčku držáku trouby do konektoru na zadní straně zařízení. 2. Umístěte držák trouby na šrouby a připevněte jej pomocí dvou křídlových matic.
  • Seite 47 NR917 / Čeština Návod k obsluze NAPÁJENÍ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér! Tento retro GRAMOFON S RÁDIEM AM/FM A PŘEHRÁVAČEM KAZET, DISKŮ CD A MP3 je napájen síťovým napětím 230 V stř., 50 Hz. Zkontrolujte, zda je síťové napětí stejné, jako je uvedeno na štítku napájecího adaptéru.
  • Seite 48: Připojení Bluetooth

    NR917 / Čeština Návod k obsluze FUNKCE PŘESKOČIT Během přehrávání lze stisknutím tlačítka nebo vybrat stopu. FUNKCE OPAKOVAT • Během přehrávání stiskněte jednou tlačítko REPEAT. Na displeji se zobrazí RE ONE a opakovaně se přehraje aktuální skladba. • Během přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko REPEAT. Na displeji se zobrazí RE DIR a opakovaně...
  • Seite 49 STOP. POZNÁMKA : Zakódovaný soubor se uloží do složky RECOD na USB jako soubor MP3. Aktuální verzi návodu k obsluze lze stáhnout z webu www.soundmaster.de Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny. Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
  • Seite 50: Technical Specifications

    NR917 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller Fabbricante Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, Manufacturer Fabrikant D-90556 Cadolzburg Fabricant Tillverkare www.soundmaster.de Fabrikant Výrobce HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay. Modellbezeichnung d. Netzteils Identificatore del modello dell'adattatore CA. Model identifier of the AC adapter Modelidentifikator for Identificateur de modèle de...
  • Seite 51 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Inhaltsverzeichnis