über eine Vielzahl von Einstellmöglichkeiten, um ihn ganz nach Bedarf anpassen zu können. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um das volle Potenzial Ihres Stuhls ausschöpfen zu können. Eurovema behält sich das Recht auf Änderun- gen an dieser Gebrauchsanweisung und deren Inhalt vor.
Sicherheit beeinträchtigen kann. Wenden Sie sich unmittelbar an die Servicestelle. • Wartung und Instandhaltung dürfen nur von Personal durchgeführt werden, das diesbe- züglich entsprechend von Eurovema autorisiert wurde. Für die Reparatur dürfen nur Originalteile von Eurovema verwendet werden. •...
Seite 5
Der Stuhl darf nur mit den von Eurovema zugelassenen Zubehörteilen oder Komponen- • ten ausgestattet Das angegebene Anwendergewicht darf nicht überschritten werden. • Prüfen Sie, ob die Anschlagschrauben an den Armlehnen und die Anschlagkugel an der • Rückenlehnenbefestigung montiert sind, damit sie sich beim Einstellen in die Endposition nicht lösen.
LISTE DER SYMBOLE Warnhinweis Gebrauchsanleitung lesen Achtung – Quetschgefahr Sitzneigung Darf nicht gebügelt werden Rückenlehnenneigung Verträgt keine chemischen Flüssigkeiten, die stärker als Perchlorethylen sind Rückenlehnenhöhe Es darf kein Chlorbleichmittel verwendet Sitztiefe werden Darf nicht im Trockner getrocknet werden Armlehnenhöhe Maschinenwäsche bei 60 °C Elektrische Funktion des Bedienknopfes Ladeausgang Vor Feuchtigkeit schützen...
Steuerungssystem muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden. Zur Beibehaltung des CE-Zeichens und der Garantie dürfen nur Ladegeräte und Akkus, die für das Produkt bestimmt sind und von Eurovema Mobility AB geliefert werden, ver- wendet werden. Produkte mit elektrischen Funktionen können durch Mobiltelefone oder andere HF-Kom-...
Dem CE-Zeichen sind Risikoanalysen und Tests vorausgegangen. Es wurden Maßnahmen ergriffen, um die festgestellten Risiken so gering wie möglich zu halten. Sollte es dennoch zu Un- bzw. Zwischenfällen kommen, muss dies Eurovema Mobility AB und der zuständigen na- tionalen Behörde gemeldet werden.
ETIKETT Das Etikett am Produkt umfasst wichtige Informationen. 1) Produktbezeichnung 2) Artikelnummer 3) Serienummer &UDI-PI 4) Strichcode 5) Max. Anwendergewicht 6) Medizintechnisches Produkt 7) CE-Zeichen 8) Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung durch 9) Herstellungsdatum 10) Name des Herstellers SEKUNDÄRES ETIKETT 1) Anwendungsteil Typ B 2) Intermittierende Funktion 1 / 18 Min.
ÜBERSICHT ÜBER DIE KENNZEICHNUNGEN Der Bezug ist maschinen- waschbar. Klemm-/Quetschgefahren werden im Zusammenhang mit den Anwei- sungen für jede Funktion, bei der Quetschgefahr besteht, angegeben. Dort, wo am Stuhl Quetschgefahr besteht, sind entsprechende Kenn- zeichnungen angebracht.
RÜCKENLEHNE – HÖHE Die Rückenlehne ist mit einem Hebel in der Höhe verstellbar. 1) Lösen Sie den Hebel (1) ½ Umdrehung, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 2) Stellen Sie die gewünschte Höhe ein. 3) Arretieren Sie den Hebel, indem Sie ihn ½ Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen.
RÜCKENLEHNENNEIGUNG MANUELL Rückenlehnenneigung und das Rückenlehnenpolster sind individuell einstellbar. Rückenlehnenneigung 1) Lösen Sie den Feststellknopf (1), um den gesamten Rückenlehnenmechanismus nach vorn oder nach hinten zu neigen. 2) Stellen Sie die gewünschte Neigung der Rückenlehne ein. 3) Ziehen Sie den Feststellknopf an. Rückenlehnenpolster 4) Lösen Sie den Hebel, indem Sie ihn ½...
RÜCKENLEHNE – SITZTIEFE Die Sitztiefe lässt sich mithilfe der Rückenlehne einstellen. Passen Sie die gewünschte Sitz- tiefe an, indem Sie den Rückenlehnenmechanismus vor- oder zurückbewegen. Die Feinjus- tierung erfolgt durch die Neigung des Rückenlehnenpolsters. 1) Lösen Sie den Sicherungshebel (1) einige Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn. 2) Neigen Sie den Rückenlehnenmechanismus nach hinten, um die Sitztiefe zu vergrößern.
ARMLEHNEN – EINSTELLUNGEN 1) Zur Höheneinstellung lösen Sie den Knopf 1 einige Umdrehungen entgegen dem Uhrzei- gersinn und stellen die gewünschte Höhe ein. 2) Ziehen Sie den Knopf an. 3) Für die Breiteneinstellung lösen Sie den Knopf (2) ½ Umdrehung entgegen dem Uhrzei- gersinn und stellen die gewünschte Breite ein.
SITZNEIGUNG 1) Lösen Sie den Feststellknopf (1) einige Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn. 2) Neigen Sie den Sitz bis zur gewünschten Position. 3) Ziehen Sie den Feststellknopf an.
SITZHÖHE GAS UND ELEKTRISCH 1) Das Anheben oder Absenken der Sitzhöhe erfolgt, indem der Hebel (1) nach oben geführt wird. Zum Absenken wird der Sitz mit dem Körpergewicht heruntergedrückt, während der Hebel in der oberen Position gehalten wird. 2) Ist die gewünschte Höhe erreicht, wird der Hebel wieder losgelassen. Elektrisch Das elektrische Anheben des Sitzes erfolgt mit dem Wippschalter unter der Armlehne, siehe Bild.
BREMSE MIT BREMSHEBEL Bremse mit Bremshebel: Bewegen Sie zum Bremsen des Stuhls den Bremshebel nach vorn. Entsichern Sie die Bremse, indem Sie den Hebel wieder nach hinten bewegen. Arretieren Sie den Stuhl stets mit der Bremse, bevor Sie sich hinsetzen oder aus dem Stuhl aufstehen.
LADUNG ALLGEMEIN Um die volle Leistung des Akkus möglichst lange zu erhalten, ist es wichtig, dass er regelmä- ßig geladen wird. Der Richtwert bei einer durchschnittlichen Nutzung ist an jedem zweiten Tag. Laden Sie nach Möglichkeit tagsüber. Die Funktionen des Stuhls können während des Ladevorgangs nicht genutzt werden.
KENNZEICHNUNGEN AM LADEGERÄT Lädt mit maximalem Strom Spitzenladung Konstante Spannung Blinkt gelb Voll geladen, Erhaltungsladung Akku nicht angeschlossen Blinkt grün Fehlercodes 2-maliges rotes Blinken, Akku ist mit falscher Polarität angeschlossen 3-maliges rotes Blinken, Ausgang des Ladegeräts kurzgeschlossen 4-maliges rotes Blinken, Akkuspannung zu niedrig 5-maliges rotes Blinken, zu lange Ladedauer 6-maliges rotes Blinken, defekter Akku LED aus Akkuspannung zu hoch...
Beim Akkuwechsel wird das gesamte Akkufach ausgetauscht. Siehe die Montageanleitung für den Akkuwechsel. Reparaturen und andere Maßnahmen am Akku Batterie dürfen nur mit Ge- nehmigung von Eurovema vorgenommen werden. Das Akkufach darf nicht geöffnet werden. Es dürfen nur Akkus verwendet werden, die von Eurovema zugelassen sind...
TECHNISCHE DATEN SITZSYSTEM Technische Daten Fakten Sitz (Breite x Tiefe)* 40x40, 40x43, 40x46, 43x43, 46x46, 49x51 cm Breite des Sitzes zwischen den Armlehnen 40-59 cm Sitztiefe 40-49cm Höhe des Sitzes, Gas (Höhe bis zur Sitzun- 40–55, 46-66 cm terseite) Höhe des Sitzes, elektrisch (Höhe bis zur 40-56, 45-70 cm Sitzunterseite) Sitzneigung...
Sie auf der Website im Abschnitt „Montageanleitung“. Weitere Explosionszeichnungen finden www.eurovema.se Sie im Abschnitt „Explosionszeichnungen“ auf der Website Privatpersonen sollten sich für weitere Informationen an Eurovema wenden. In diesem Fall übernimmt Eurovema die Verantwortung für die Entsorgung. Demontierte Komponenten sind gemäß der nachstehenden Tabelle zu sortieren.