Herunterladen Diese Seite drucken
Harman JBL Live200BT Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JBL Live200BT:

Werbung

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
JBL Live 200BT Bianco
o cerca il
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cuffie e Microfoni

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Harman JBL Live200BT

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per JBL Live 200BT Bianco o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cuffie e Microfoni...
  • Seite 2 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide What’s in the box LIVE220 Charging cable Ear tips Warranty card, Warning card, QSR, QSG...
  • Seite 3 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Overview a. Buttons & LEDs b. Connections...
  • Seite 4 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Wearing the headphone 1. Select the ear tips 2. Check R (right) and L (left) on the ear buds 3. Wear around the neck 4. Put on the ear buds 5. Put down the ear buds and they will stick together through the magnet. Port des écouteurs Cómo ponerse los auriculares 1.
  • Seite 5 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Tragen der Kopfhörer Sådan bæres hovedtelefonerne 1. Wähle die Ohrstöpsel 1. Vælg ørepropper 2. Bei den Ohrhörern auf die Beschriftung 2. Tjek R (højre) og L (venstre) på achten: R = rechts, L = links øretelefonerne 3.
  • Seite 6 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ヘッドホンを装着します。 佩戴耳機 1. イヤーチップを選択します 2. イヤーバッ ド 1. 選擇耳套 のR ( 右) とL ( 左) を確認します 2. 檢查耳塞上的 R ( 右) 和 L ( 左) 3. 首の後ろから回して着用します 3. 繞頸部佩戴 4. イヤーバッ ドを取り付けます 4. 戴上耳塞 5.
  • Seite 7 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Connexion Bluetooth Bluetooth-tilkobling 1. Allumer le casque 1. Slå på hodetelefonen 2. Si vous vous connectez pour la première 2. Hvis du kobler til for første gang, vil fois, le casque entrera en mode de hodetelefonene gå...
  • Seite 8 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Bluetooth 연결 Bluetooth-csatlakozás 1. 헤드폰 켜기 1. A fejhallgató bekapcsolása 2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor 페어링 모드에 진입합니다. a fejhallgató a bekapcsolást követően 3. Bluetooth 장치 연결 automatikusan párosítási módba lép 연결할...
  • Seite 9 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Controlling music Managing phone calls Voice Assistant...
  • Seite 10 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Download My JBL Headphones APP Get even more control and personalization of your listening experience with this free App. Obtenez encore plus de contrôle et de personnalisation de votre expérience d’écoute avec cette application gratuite. Consiga todavía más control y personalización de su experiencia de escucha con esta aplicación gratuita.
  • Seite 11 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Note: The Google Assistant is available on eligible Android™ 6.0 devices* or later. For iOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. Works on Lollipop, Marshmallow and Nougat Android™ Phones with Google Play™ Services, >1.5GB of memory and 720p or higher screen resolution.
  • Seite 12 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Pour plus d’informations sur les capacités de votre Assistant Google, rendez-vous sur : assistant.google.com/platforms/headphones b. Utilisation de l’Assistant Google Fonction Quoi faire Pour commencer, appuyez sur la touche Action et Parler à votre Assistant maintenez-la enfoncée.
  • Seite 13 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Hinweis: Google Assistant ist auf geeigneten Android™ 6.0-Geräten* oder neuer verfügbar. Für iOS-Geräte muss Google Assistant heruntergeladen werden. *Funktioniert auf Android™-Telefonen unter Lollipop, Marshmallow und Nougat mit Google Play Services, über 1,5 GB Speicher und einer Bildschirmauflösung von mindestens 720p. Weitere Informationen zu Google Assistant findest du unter assistant.google.com/platforms/ headphones b.
  • Seite 14 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Opmerking: de Google Assistant is beschikbaar op in aanmerking komende apparaten met Android™ 6.0* of hoger. Voor iOS-apparaten moet de app van de Google Assistant worden gedownload. *Werkt op Lollipop, Marshmallow en Nougat Android™-telefoons met Google Play Services, meer dan 1,5 GB geheugen en een schermresolutie van 720p of hoger.
  • Seite 15 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Примечание : Google Ассистент доступен на поддерживаемых устройствах с Android™ 6.0 и более поздних версий. На устройствах iOS необходимо установить приложение “Google Ассистент”. Google Ассистент работает на телефонах с Android™ Lollipop, Marshmallow и Nougat с сервисами Google Play, более...
  • Seite 16 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Google アシスタント a. Google アシスタン トをセッ トアップするには 1. お使いのヘッ ドホンをモバイルデバイスに接続します 2. お使いのモバイルデバイスから、 Google アシスタン トをセッ トアップします : Android™ デバイスでは、 ホームボタンを長押しして Google アシスタントを開き、 スクリーンに表示 される手順に従います。 iOSデバイスでは、 Google アシスタン トアプリを開くか、 新たにダウンロードし、 アプリの手順 に従います。 ご注意 : Google アシスタン トは、 互換性のあるAndroid™ 6.0、 あるいはそれ以降の機器*でのみご 利用頂けます。...
  • Seite 17 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Asystent Google a. W celu skonfigurowania Asystenta Google 1. Podłącz słuchawki do urządzenia mobilnego 2. Włącz Asystenta Google używając urządzenia mobilnego: Na urządzeniu z systemem Android™ naciśnij i przytrzymaj przycisk ekranu głównego, aby otworzyć Asystenta Google i postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się...
  • Seite 18 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Amazon Alexa 1. Connect your headphones to your mobile device. 2. Download JBL APP and follow the app instructions, select Settings > Voice assistant > Amazon Alexa 3. On your mobile device, open or download the Amazon Alexa app and follow the app instructions.
  • Seite 19 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 7. Alexa is now enabled on your device. Press the action button and try one of the below utterances: Things to try Example of what to say Talk to Alexa "What's the weather?" “Play Niall Horan.”...
  • Seite 20 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Choses à essayer Exemples de ce que vous pouvez dire Définir un minuteur « Mets un minuteur de 5 minutes. » Découvrir d'autres Skills « Quelles nouvelles skills as-tu ? » (compétences) Pendant qu'Alexa parle, appuyez et relâchez le bouton Action puis Arrêter Alexa dites «...
  • Seite 21 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 7.  Alexa ist jetzt auf deinem Gerät aktiviert. Drücke die Action-Taste und probiere einen der folgenden Sprachbefehle aus: Möglichkeiten kennenlernen Beispiele, was man sagen kann Mit Alexa sprechen „Wie ist das Wetter?“ „Spiele Niall Horan.“ Hinweis: Amazon Music ist als Standard-Musikdienst eingestellt.
  • Seite 22 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Ambient Aware & TalkThru 1. Short press once to activate TalkThru, which allows you to clearly hear others for quick conversations, without removing your headphones. You will hear your music volume level lower when TalkThru Technology is engaged. 2.
  • Seite 23 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Ambient Aware & TalkThru 1. Premere brevemente una volta per attivare la funzione TalkThru, che consente di ascoltare chiaramente gli altri per conversazioni rapide, senza dover togliere le cuffie. Quando la tecnologia TalkThru è attiva, il volume della musica si abbasserà. 2.
  • Seite 24 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Ambient Aware i TalkThru 1. Krótko nacisnąć jeden raz, aby aktywować TalkThru, co umożliwi wyraźne słyszenie innych podczas szybkich konwersacji, bez konieczności zdejmowania słuchawek. Po włączeniu technologii TalkThru głośność muzyki zostanie zmniejszona. 2. Nacisnąć raz jeszcze, aby aktywować Ambient Aware, co pozwala na wyraźniejsze słyszenie otoczenia. 3.
  • Seite 25 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 주변 인식 및 토크스루 1. 짧게 한 번 누르면 토크스루가 활성화되어 헤드폰을 벗지 않아도 상대방의 음성이 또렷하게 들리므로 빠르게 대화에 응할 수 있습니다. 토크스루 기술이 작동되면 음악 볼륨이 낮게 들립니다. 2. 한 번 더 누르면 주변 인식 기능이 활성화되어 주변의 소리를 들을 수 있습니다. 3.
  • Seite 26 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3. Connect to Bluetooth device Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL LIVE220BT Connected Now Discoverable Choose "JBL LIVE220BT" to connect 4. Go back to the Bluetooth device list on the 1 device and select the headphone* to connect Settings Bluetooth...
  • Seite 27 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Commutation aisée entre les appareils 1. Appairez et connectez les écouteurs avec le premier appareil (voir la section 4 sur l’appairage Bluetooth) 2. Entrez en mode d’appairage pour vous connecter au 2e appareil Bluetooth 3. Connexion à l’appareil Bluetooth Sélectionnez « JBL LIVE220BT »...
  • Seite 28 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 4. Gå tilbake til listen over Bluetooth-enheter på den første enheten og velg hodetelefonene* for å koble til Merk: Maks 2 enheter kan kobles til samtidig Vaihda saumattomasti laitteiden välillä 1. Liitä ja yhdistä kuulokkeet ensimmäiseen laitteeseen (ks. osio 4, Bluetooth-liittäminen) 2.
  • Seite 29 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Alterne facilmente entre dispositivos 1. Emparelhe e conecte os fones de ouvido ao 1.º dispositivo (consulte a seção 4, Conexão Bluetooth) 2. Ative o modo de emparelhamento para se conectar ao 2.º dispositivo Bluetooth 3. Conectar ao dispositivo Bluetooth Escolha “JBL LIVE220BT”...
  • Seite 30 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide (Bluetooth Bluetooth- Bluetooth bluetooth- JBL LIVE220BT - (Bluetooth Bluetooth Bluetooth “JBL LIVE220BT” LED behaviour État de la LED Status Headphone Status Mode casque Power On Marche Marche Fast BT Pairing Rapide Couplage au BT Marche Connecté...
  • Seite 31 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Estado del LED-status Hoofdtelefoonmodus Modo de auriculares Voeding inschakelen Encendido Encendido Snel BT-koppelen Rápido Emparejamiento de BT BT aangesloten Encendido BT conectado Langzaam Zwakke batterij Lento Cargando Opladen voltooid Apagado Carga completa Bezig met opladen Encendido Batería baja TalkThru / Ambient...
  • Seite 32 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LED-status Som hörlurar LED állapota Fejhallgató módja På Strömmen på Bekapcsolás Snabbt Bluetooth-parkoppling Gyors BT párosítás På Bluetooth ansluten BT-eszköz csatlakoztatva Långsamt Låg batteriladdning Lassú Alacsony töltöttség Töltés elkészült Laddningen färdig På Laddningen pågår Töltés folyamatban TalkThru / Ambient TalkThru / Ambient...
  • Seite 33 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LED 指示灯 耳机模式 Status LED Mode headphone 状态 Hidup Menyala 开启 开机 Cepat Penyambungan BT 快速 蓝牙配对 Hidup BT Terhubung 开启 蓝牙已连接 Lambat Daya baterai lemah 慢速 电池电量低 Mati Pengisian Daya Selesai 关闭 充电完成...
  • Seite 34 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide / TalkThru Specifications • Dimension du haut-parleur : Haut-parleur • Driver Size: 8.0mm Dynamic Driver dynamique 8,0 mm • Frequency Response: 20Hz – 20kHz • Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz • Sensitivity: 104dB SPL@1kHz/1mW •...
  • Seite 35 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • Tamaño de los amplificadores: • Treibergröße: 8,0-mm-Dynamikmembran Amplificadores dinámicos de 8,0 mm • Frequenzgang: 20 Hz–20 kHz • Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz • Empfindlichkeit: 104 dB SPL@1 kHz/1 mW • Sensibilidad: 104 dB SPL a 1k Hz/1 mW • Maximaler Schalldruckpegel: 96 dB •...
  • Seite 36 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • Driverstørrelse: 8,0 mm dynamisk driver • Elementin koko: 8,0 mm:n dynaaminen • Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz elementti • Følsomhet: 104 dB SPL@1 kHz/1mW • Taajuusvaste: 20 Hz–20 kHz • Maksimal SPL: 96 dB •...
  • Seite 37 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • Rozmiar przetworników: Przetwornik • Hangszóróméret: 8,0 mm-es dinamikus dynamiczny o średnicy 8 mm sugárzó • Pasmo przenoszenia: 20 Hz — 20 kHz • Frekvencia-visszaadás: 20 Hz – 20 kHz • Czułość: 104 dB SPL przy 1 kHz/1 mW •...
  • Seite 38 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • ドライバーサイズ : 8mm径ダイナミ ック • Ukuran Driver: Driver Dinamis 8,0 mm ドライバー • Respons Frekuensi: 20Hz – 20kHz • 周波数特性 : 20Hz~20kHz • Sensitivitas: 104dB SPL@1kHz/1mW • 感度 : 104dB SPL@1kHz/1mW • SPL Maksimum: 96dB •...
  • Seite 39 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • 驅動單元器: 8.0 公釐動態驅動器 “ 8.0 • • 頻率回應: 20Hz – 20kHz 20 - 20 : • “ • 靈敏度: 104dB SPL@1kHz/1mW SPL@1kHz/1mW 104 : • • 最大 SPL: 96dB 96 : • •...
  • Seite 40 Китай Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы: 2 года Товар сертифицирован: Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из...
  • Seite 41 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 42 HP_JBL_LIVE220 _QSG_SOP_V13...