Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EBDHS-MB-AT-DD
DALI/DSI digital dimming, wireless, luminaire mounted, high level, PIR presence detector
DALI/DSI-digitales Dimmen, Funksteuerung, Leuchte eingebaut, High-Level,
PIR-Präsenzmelder
Detector de presencia PIR inalámbrico para nivel alto con montaje en luminarias y
regulación digital DALI/DSI
Obscurecimento luminoso digital DALI/DSI, sem fios, montagem em luminária, nível
elevado, PIR, detetor de presença
Détecteur de présence PIR à gradation numérique DALI/DSI, monté sur luminaire
Rilevatore di presenza PIR con dimming digitale DALI/DSI, wireless, apparecchio di
illuminazione installato, per livello alto
DALI/DSI digitaal dimmen, draadloos, gemonteerde armatuur, hoog niveau,
PIR-aanwezigheidsdetector
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
WD767 Issue 5 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/767
EBDHS-MB-AT-DD
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CP Electronics WD767

  • Seite 1 WD767 Issue 5 Installation Guide EBDHS-MB-AT-DD EBDHS-MB-AT-DD DALI/DSI digital dimming, wireless, luminaire mounted, high level, PIR presence detector DALI/DSI-digitales Dimmen, Funksteuerung, Leuchte eingebaut, High-Level, PIR-Präsenzmelder Detector de presencia PIR inalámbrico para nivel alto con montaje en luminarias y regulación digital DALI/DSI Obscurecimento luminoso digital DALI/DSI, sem fios, montagem em luminária, nível...
  • Seite 2 Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) | Dimensies (mm) M20 x 1.5 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading Dimming ouputs | Ausgänge dimmen | Salidas de atenuación | Saída de dimerização | Gradation des sorties | Uscite di dimmerazione | Uitgangen dimmen Basic insulation only.
  • Seite 3 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone high sensitivity low Walk across | Durchquerung | Aproximación lateral | Aproximaçao lateral | Marcher à travers | Attraversamento | Langs lopen Range Diameter | Bereich Height | Höhe | Altura |...
  • Seite 4 Alignment marks | Ausrichtungsmarkierungen | Marcas de alineación | Marcas de alinhamento | Marques d’alignement | Segni di allineamento | Uitlijningsmarkeringen The sensor head has 4 alignment La tête du capteur a 4 marques marks. These correspond to the 4 outer d’alignement.
  • Seite 5 Masking shields | Abschirmungen | Protectores | Máscaras delimitadoras de deteçao | Ecrans de masquage | Schermi di mascheramento | Maskeerafscherming Der EBDHS-PRM beinhaltet zwei L’article EBDHS-PRM comprend deux klemmbare Abschirmungen, mit denen écrans de masquage à clipser, permettant eine präzise Erfassung von Gängen un masquage précis de la zone de détection und Ecken sowie eine Begrenzung des pour les allées et les angles, ainsi que la...
  • Seite 6 Masking shield application | Anbringung der Abschirmungen | Aplicación de los protectores | Aplicaçao das Máscaras delimitadoras | Application d’écran de masquage | Applicazione dello schermo di mascheramento | Toepassing maskeerafscherming Aisles | Gänge | Pasillos | Corredores | Couloirs | Navate | Gangpaden Trim the masks laterally to reduce Corte as máscaras lateralmente para Tagliare le maschere lateralmente...
  • Seite 7 Narrow detection | Erfassungsbegrenzung | Detección longitudinal | Deteçao Limitada | Détection étroite | Rilevazione ridotta | Smalle detectie Trim the masks along radial lines to Corte as máscaras ao longo das Tagliare le maschere lungo le linee narrow the detection diameter. linhas radiais para estreitar o diâmetro de radiali per ridurre il diametro di rilevamento.
  • Seite 8 An-10 range | An-10 Angebot | An-10 distancia | An-10 alcance | An-10 intervalle | An-10 gamma | An-10 reeks The maximum RF range between A faixa máxima de RF entre La portata RF massima tra i dispositivi An-10 devices is 100m in free air and up to dispositivos An-10 é...
  • Seite 9 IP luminaire fitting | IP-Leuchtenausstattung | Instalación en luminarias IP | Acessório de luminária IP | Fixation luminaire IP | Apparecchio di illuminazione IP | IP-armatuur Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor | Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al rilevatore | Bedrading &...
  • Seite 10 Default Settings | Werkseinstellung | Parámetros por defecto | Configurações por omissão | Paramètres par défaut | Impostazioni predefinite | Standaard instellingen Time out: 20 minutes. Tempo limite: 20 minutos. Time out: 20 minuti. LUX on level: 9 LUX on nível: 9 Livello accensione LUX: 9 LUX off level: 9 LUX off : 9...
  • Seite 11 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Seite 12 Basic programming | Grundprogrammierung | Programación básica | Programação básica | Programmation de base | Programmazione di base | Basisprogrammering El sensor tiene un canal de salida: Il sensore presenta un canale di uscita: • Canal 1 - Salida de conmutación •...
  • Seite 13 Frequency compatibility | Frequenz-Kompatibilität | Compatibilidad de frecuencia | Compatibilidade de frequência | Compatibilité fréquence | Compatibilità della frequenza | Compatibiliteit met frequenties The allowable frequency of operation of this product is La fréquence de fonctionnement autorisée de ce produit different depending on region.
  • Seite 14 Technical Data Technische Daten Part code EBDHS-MB-AT-DD Teile-code EBDHS-MB-AT-DD Weight 0. 1 00kg Gewicht 0. 1 00kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz 50Hz Power consumption parasitic Parasitäre stromverbrauch 253mW 253mW Max load:...
  • Seite 15 Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza EBDHS-MB-AT-DD Código da peça EBDHS-MB-AT-DD Peso 0. 1 00kg Peso 0. 1 00kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Frecuencia de suministro 50Hz Freqüência de fornecimento 50Hz...
  • Seite 16 Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce EBDHS-MB-AT-DD Codice parte EBDHS-MB-AT-DD Poids 0. 1 00kg Peso 0. 1 00kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Fréquence d’alimentation 50Hz Frequenza di alimentazione 50Hz Consommation électrique parasite Consumo di energia parassita...
  • Seite 17 Technische data Onderdeelcode EBDHS-MB-AT-DD Gewicht 0. 1 00kg Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% Voedingsfrequentie 50Hz Energieverbruik in ruststand 253mW Max belasting Gloeilampverlichting Tl-verlichting Compacte tl-verlichting LED verlichting Resistent kachels 1m 1 / 1,13 massieve Kabelspecificatie kernkabel Aantal bestuurders / Tot 10 voorschakelapparaten Ontvangercategorie...
  • Seite 18 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten...
  • Seite 19 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten...
  • Seite 20 Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD767 Issue 5 Installation Guide, EBDHS-MB-AT-DD...

Diese Anleitung auch für:

Ebdhs-mb-at-dd