Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Proxxon IGS/A Originalbetriebsanleitung

Proxxon IGS/A Originalbetriebsanleitung

Industrie-geradschleifer
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IT
DE
Service-Hinweis
Avvertenze per l'assistenza
Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion
Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono
sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten,
sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse
wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das
comunque verifi care un difetto, si prega di rivolgersi al
Produkt gekauft haben. Nur dieser ist für die Abwicklung
proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto.
Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di
aller gesetzlicher Gewährleistungsansprüche zuständig,
die sich ausschließlich auf Material- und Herstellerfehler
garanzia previsti dalla legge che si riferiscono
beziehen.
esclusivamente a difetti di materiale ed errori del
Unsachgemäße Anwendung wie z.B. Überlastung,
produttore.
Beschädigung durch Fremdeinwirkung und normaler
È escluso dalla garanzia qualsiasi utilizzo improprio quale
Verschleiß sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
ad es. un sovraccarico, un danneggiamento per effetti
Weitere Hinweise zum Thema „Service und Ersatzteil-
esterni e la normale usura.
wesen" fi nden Sie auf www.proxxon.com.
Ulteriori avvertenze sul tema „Assistenza e pezzi di
ricambio" sono disponibili all'indirizzo
GB
Service note
www.proxxon.com.
All PROXXON products are thoroughly inspected after
ES
Garantías y Reparaciones
production. Should a defect occur nevertheless, please
contact the dealer from whom you purchased the pro-
Todos
los
duct. Only the dealer is responsible for handling all
cuidadosamente tras la producción. Si a pesar de ello
legal warranty claims which refer exclusively to material
presentara algún defecto, diríjase por favor al distribuidor
dónde haya adquirido el producto. Solo éste, es
and manufacturer error.
Improper use, such as capacity overload, damage due to
responsable de la gestión de todos los derechos legales
outside infl uences and normal wear are excluded from
de garantía que se refi eren exclusivamente a fallos de
the warranty.
material y de fabricación.
You will fi nd further notes regarding „Service and Spare
El uso indebido como p.ej. sobrecarga, daños por
Parts Management" at www.proxxon.com.
acciones externas y desgaste normal están excluidos de
la garantía.
Encontrará más información sobre „Servicio técnico y
FR
Instruction en cas de réclamation
gestión de repuestos" en www.proxxon.com.
Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle
soigneux à l'issue de leur fabrication. Si toutefois un
NL
Voor service
défaut devait apparaître, veuillez contacter le revendeur
chez qui vous avez acheté le produit. Il est seul habilité à
Alle PROXXON-producten worden na de productie
gérer la procédure de traitement de toutes les prétentions
zorgvuldig getest. Mocht er toch een defect optreden,
légales en matière de dommages et intérêts relevant
dan kunt u contact opnemen met de leverancier van wie
exclusivement des défauts de matériaux ou de
u het product hebt gekocht. Alleen de leverancier is voor
fabrication.
de afwikkeling van alle wettelijke garantieclaims die
Toute utilisation non conforme, comme la surcharge ou
uitsluitend materiële of fabricagefouten betreffen,
les dommages provoqués par exercice d'une contrainte
verantwoordelijk.
extérieure, ainsi que l'usure normale, sont exclus de la
Ondeskundig gebruik zoals overbelasting, beschadiging
garantie.
door inwerking van vreemde stoffen en normale slijtage
Vous trouverez de plus amples informations concernant
zijn uitgesloten van de garantie.
le « Service après-vente et les pièces détachées », à
Verdere aanwijzingen over het thema "Service en
l'adresse www.proxxon.com.
reserveonderdelen" vindt u op www.proxxon.com.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Industrie-Geradschleifer IGS/A
productos
PROXXON
se
verifican
DE
GB
FR
29850
IT
ES
NL
DK
SE
CZ
TR
PL
Manual
RUS
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung
Bildseiten herausklappen.
English
Fold out the picture pages
when reading the user intructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d'utilisation,
.
veuillez déplier les pages d'illustration
Italiano
Per leggere le istruzioni per l'uso
aprire le pagine ripiegate contenenti le fi gure.
Español
Al consultar el manuel de instrucciones
abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina´s met afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen,
fall ut bildsidoma.
Èesky
Pří čtení návodu k obsluze rozložit
stránky s obrázky.
Türkçe
Kullanma Talimatının okunması esnasında
resim sayfalarını dişarı çıkartın.
Polski
Przy czytaniu instrukcji obslugi otworzyç
strony ze zdj´ciami.
Pyccкий
При чтении руководства по зксплуатации
просьба открывать страницы с рисунками.
DE
4
12
GB
19
FR
IT
27
34
ES
42
NL
49
DK
SE
56
63
CZ
TR
70
PL
77
85
RUS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proxxon IGS/A

  • Seite 1 Avvertenze per l’assistenza Fold out the picture pages Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono when reading the user intructions. sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das...
  • Seite 2 Service henvisning WARNUNG! weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug Alle produkter fra PROXXON kontrolleres omhyggeligt Tüm PROXXON ürünleri üretimden sonra özenle test befestigen können, garantiert das keine sichere Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, efter produktionen. Hvis der alligevel skulle være en edilir.
  • Seite 3 liche Personen sich außerhalb der Ebene m) Halten Sie das Anschlusskabel von sich dre- des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und henden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Höchstdrehzahl laufen.
  • Seite 4 Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt Bei Verhaken von Drehfeilen, Hochgeschwin- oder blockiert, kann sich die Kante der Schleif- digkeitsfräswerkzeugen oder Hartmetall-Fräs- scheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen werkzeugen, kann der Werkzeugeinsatz aus und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder der Nut springen und zum Verlust der Kontrolle einen Rückschlag verursachen.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Beschreibung der Maschine und bestim- Gewicht: ca. 970 g (mit Akku) mungsgemäßer Gebrauch ca. 795 g (ohne Akku) Spannung: 10,8 V Der PROXXON–Industrie-Geradschleifer IGS/A eig- Drehzahl: max. 4200/min net sich mit den passenden Einsatzwerkzeugen Geräuschentwicklung: < 70 dB(A) perfekt zum Schleifen, Bürsten, Entrosten, Entgra- Vibration am Griff: <...
  • Seite 6 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Akku: Wiederaufl adbare Li-Ionen Batterie a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten Nominal-/Ladespannung: 10,8 V/12,6 V auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Energie/Kapazität: 28,2 Wh/2,6 Ah Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, 4 Geräusch-/Vibrationsinformation wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
  • Seite 7 5 Inbetriebnahme und Bedienung • Ist der Akku zu heiß, wird nach dem Abkühlen der Ladevorgang automatisch gestartet. Laden des Akkus (Fig. 2 und 3) • Ist der Akku dagegen normal temperiert, aber tie- fentladen, wird vom Ladegerät geprüft, ob er noch Achtung! Strom aufnimmt oder bereits defekt ist.
  • Seite 8: Wartung, Reinigung Und Pflege

    Motors notwendig sind, immer frei von Staub und Schmutz. Service-Hinweis Bitte beachten Sie: Die Netzzuleitung für das Ladegerät darf nur von unserer Proxxon-Serviceabteilung oder ei- ner qualifi zierten Fachkraft ersetzt werden! 7 Zubehör Gerät, Akku und Ladegerät sind auch separat im Handel erhältlich.
  • Seite 9: Ce-Konformitätserklärung

    9 CE-Konformitätserklärung Name und Anschrift des Herstellers: PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Produktbezeichnung: IGS/A Artikel Nr.: 29850 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt: EU-EMV-Richtlinie 2014/30/EG EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015...
  • Seite 92: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste ET - Nr.: Benennung: 29850 - 01 Spannfutter / Chuck 29850 - 02 Welle / Shaft 29850 - 03 Getriebekopf / Gear Head 29850 - 04 Kugellager / Ball-Bearing 29850 - 05 Buchse / Bushing 29850 - 06 Buchse / Bushing 29850 - 07 Scheibe...
  • Seite 93 Ersatzteilbild - 95 -...
  • Seite 94 Notizen - 96 -...

Diese Anleitung auch für:

29850

Inhaltsverzeichnis