Herunterladen Diese Seite drucken
Suzuki 990D0-08JSC- Serie Montageanleitung
Suzuki 990D0-08JSC- Serie Montageanleitung

Suzuki 990D0-08JSC- Serie Montageanleitung

Gsr750l1

Werbung

UK:
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING & USE
The holder of the vehicle should always be in possession of the
instruction manual.
D:
MONTAGE - UND
BEDIENUNGSANLEITUNGG
Der Fahrzeughalter sollte immer im Besitz der Montageanleitung
sein.
I:
ISTRUZIONI PER L'USO E
L'INSTALLAZIONE
Il proprietario del veicolo deve possedere sempre la guida delle
istruzioni per il montaggio.
F:
MODE D'EMPLOI ET MONTAGE
L'exploitant du véhicule doit toujours êntre en possession des
instructions de montage.
E:
MANUAL DE USO Y MONTAJE
El titular del vehiculo ha de tener siempre las instrucciones de
montaje.
S U Z U K I
GSR750L1
Seat Cover
990D0-08JSC-xxx
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki 990D0-08JSC- Serie

  • Seite 1 L’exploitant du véhicule doit toujours êntre en possession des instructions de montage. MANUAL DE USO Y MONTAJE El titular del vehiculo ha de tener siempre las instrucciones de montaje. S U Z U K I GSR750L1 Seat Cover 990D0-08JSC-xxx SUZUKI GENUINE ACCESSORIES...
  • Seite 2 ATTENTION This accessory has been designed to be mounted on the motorcycle with its original com- ponents in place. Any alteration may affect the ability to properly mount this accessory. Fairing parts must always be mounted without any tenseness in order to avoid cracks and fl...
  • Seite 3 ATTENTION Ce accessoire a été conçu pour être monté sur une moto dans l’état d’origine. Toute modifi cation apportée à la moto peut entraîner un mauvais positionnement du caré- nage. Les pièces montées jamais doivent être en tension pour éviter des fi ssures et déchi- rures.
  • Seite 4 Der Fahrzeughalter sollte immer im Besitz der Montageanleitung sein. TEXTOS NOTA Il montaggio di un accessorio originale Suzuki potrebbe variare il tempo previsto per il tagliando di manutenzione programmata. In alcuni casi sarà necessario smontare e ri- montare l’accessorio per consentire le normali operazioni di manutenzione programmata.
  • Seite 5 L’exploitant de véhicule doit toujours être en possession des instructions de montage. NOTA El montaje de accesorios originales Suzuki podría modifi car los periodos de las re- visiones del vehículo. El desmontaje y montaje de los accesorios originales Suzuki puede ser necesario en las operaciones de revisión y mantenimiento del vehículo.
  • Seite 6 è consigliabile rivolgersi al distributore SUZUKI di zona. ATTENTION L’expérience technique est la condition nécessaire pour monter ces pièces. Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir le faire, vous devriez consulter le distributeur SUZUKI le plus proche de votre domicile. ATENCION La condición para montar piezas es experiencia técnica.
  • Seite 7 SUZUKI INTERNATIONAL EUROPE BENSHEIM - GERMANY 07 / 2011...