Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATIONSHANDBUCH
Remotus Jupiter
Era 4/6/8B, 10BD, Era 100
AQ80, TX50, MC110, RX161, RX110
959125-000 DE -A1
Übersetzung der Originalanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Åkerströms Remotus Jupiter Era 4B

  • Seite 1 INSTALLATIONSHANDBUCH Remotus Jupiter Era 4/6/8B, 10BD, Era 100 AQ80, TX50, MC110, RX161, RX110 959125-000 DE -A1 Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 2 Revisionshistorie Version Datum Grund 2023-03-22 1. Ausgabe EN (ersetzt die Handbücher 954045-000 und 954121-000) Aktualisierte Informationen in „8.1.7 Fernsteuerungstyp“, aktualisierter Sender in „9.3 2023-08-18 Mehrkranbetrieb und Mehr-Bediener-Betrieb“. (1. Ausgabe DE) Referenz Programmwahl, handbuch, RX161: 959125-100, RX110: 959125-101. Betrieb mit mehreren Kranen und mehreren Bedienern, handbuch 959125-200. RX161/110 Konfigurationstool, handbuch 952576-000.
  • Seite 3 3 (44) Inhaltsverzeichnis Einleitung __________________________________________________________________5 Zweck dieses Handbuchs ____________________________________________________5 Warnungen und Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch ________________________6 Sicherheitshinweise für Installation und Wartung _________________________________6 Technische Daten ___________________________________________________________7 Funktionsbeschreibung ______________________________________________________8 Aufbau ___________________________________________________________________________ 8 Funktionsdiagramm __________________________________________________________________ 8 Installation _________________________________________________________________9 Mechanische Installation ______________________________________________________________ 9 Anschlüsse und Schalter der Hauptplatine _______________________________________________ 10 Kabelinstallation ___________________________________________________________________ 11 7.3.1 Funktionsdiagramm / Programmoption ___________________________________________________________12...
  • Seite 4 4 (44) Anzeigen _________________________________________________________________30 11.1 Beschreibung des Empfängers ________________________________________________________ 30 11.2 Anzeigen des Senders ______________________________________________________________ 31 11.2.1 Statusanzeige, Era 4/6/8B, 10BD _______________________________________________________________31 11.2.2 LED-Panel-Anzeigen, Era 100 __________________________________________________________________32 11.2.3 Displayanzeigen _____________________________________________________________________________33 Fehlersuche _______________________________________________________________34 12.1 Vorüberprüfung ____________________________________________________________________ 34 12.2 Der Hauptschütz lässt sich nicht aktivieren. ______________________________________________ 35 12.3 Einige Ausgangsfunktionen können nicht betätigt werden.
  • Seite 5 Einleitung 5 (44) Einleitung Remotus ist die Åkerströms Produktfamilie für die Funkfernsteuerung sicherheitskritischer Industrie- und Fahrzeug- anwendungen. Remotus Jupiter ist Åkerströms standardisierte Baureihe für die industrielle Funkfernsteuerung. Dieses Handbuch erläutert die sachgerechte Installation des Åkerströms Remotus-Systems. Die darin enthaltenen An- weisungen müssen eingehalten werden, um das System zuverlässig und in voller Sicherheit betreiben zu können.
  • Seite 6 Warnungen und Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch 6 (44) Warnungen und Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch Lesen Sie sämtliche Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch sowie auf den Sicherheitszeichen an den Geräten. Bei Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise besteht Gefahr für Leib und Leben. Das Warnsymbol warnt den Anwender vor möglichen Verletzungsgefahren. Halten Sie sämtliche neben diesem Symbol stehenden Sicherheitshinweise ein, um Gefahrsituationen zu vermeiden.
  • Seite 7 Technische Daten 7 (44) Technische Daten Allgemeines Betriebsfrequenz: 433-434 MHz Ausgangsleistung: < 10 mW Baudrate: 9600 b/s Übertragungsart: GFSK, TDMA Kanalrasterung: 25 kHz Empfindlichkeit: ≤-107 dBm BER 10 Der Sender erfüllt: Richtlinie RED 2014/53/EU Reaktionszeit der NOT-HALT-Funktion: Maximum 550 ms Sicherheitskategorie für die STOPP-Funktion: ISO 13849-1:2008 Kategorie 3 PL d Empfänger...
  • Seite 8 Funktionsbeschreibung 8 (44) Funktionsbeschreibung Aufbau Der Empfänger besteht aus einer Hauptplatine, einer Antennenplatine und einem Funkmodul. Das Funkmodul ist über der Hauptplatine angeordnet. Die Hauptplatine enthält sämtliche Schaltlogik-Komponenten und Relais, die Stromversorgung und die Stecker. Für RX161 besteht die Möglichkeit, eine Erweiterungsplatine hinzuzufügen, siehe Kapitel 7.5 auf Seite 15. Das Gehäuse besteht aus nicht brennbarem Kunststoff (Klassifizierung nach UL 94-5V).
  • Seite 9 Installation 9 (44) Installation Die permanente Installation des Empfängers muss Sicherungen umfassen, die Gerät und Verkabelung gegen Überstrom und Kurzschluss absichern. Im Einzelnen müssen die Stromversorgung des Empfängers sowie sämtliche Relaiskon- takte abgesichert sein. Alle Sicherungen dienen als Trennvorrichtungen. Die Sicherungen müssen problemlos zugänglich sein, einen Kon- taktspalt von mindestens 3,0 mm aufweisen und in den stromführenden Leiter (L) eingesetzt sein.
  • Seite 10 Installation 10 (44) Anschlüsse und Schalter der Hauptplatine RX161/RX110: 1. Drehschalter, SW1 2. Drehschalter, SW2 3. DIP-Schalter, SW3 4. Pairing-Taste 5. Hupe (Sirene) 6. Gleichstromversorgung 24 V DC 7. Anschluss für Funk- modul LED28 LED27 8. MC2 (Hauptschütz 2) 9. MC1 (Hauptschütz 1) 10.
  • Seite 11 Installation 11 (44) Kabelinstallation Falls der Empfänger und/oder die Klemmen des Empfängers an mehrere Phasenleiter angeschlos- sen sind, darf die Spannung zwischen beliebigen Steckern NICHT mehr als 250 V betragen. B ei 230 V AC Spannung einer Phase beträgt die zugehörige Dreiphasenspannung 380 V AC und ist daher NICHT zulässig. Die maximale Stromlast des Relais darf nicht mehr als 1 A betragen. Stromkreise mit Relaiskontakten MÜSSEN daher mit einer Schutzsicherung mit maximaler Stromfes- tigkeit von 6 A abgesichert werden. Die Schutzsicherung des Empfängers muss eine Nennstromfestigkeit von 6 A. aufweisen. SELV- und NICHT-SELV-Signale dürfen nicht im selben Kabel verlegt werden. Nach der Installation des Geräts müssen die angeschlossenen Kabel z. B. mit Kabelbindern direkt an den Klemmenblöcken paarweise zusammengebunden werden (siehe Abbildung 5). Dies ist wichtig für den Fall, dass sich ein Kabel lockert.
  • Seite 12 Installation 12 (44) 7.3.1 Funktionsdiagramm / Programmoption Auf dem Schaltplan des Empfängers ist der Anschluss des Geräts dargestellt. In diesem Handbuch ist der Schaltplan unter verschiedenen Programmoptionen beschrieben, siehe Anhang RX161: 959125-100, RX110: 959125-101. 7.3.1.1 Kabelzeichnung / Funktionsdiagramm Wenn Sie ein Kabel gekauft haben, gibt es ein Diagramm für dieses Kabel und eine bestimmte Programmoption. Siehe Dokumentation, die dem Kabel beiliegt.
  • Seite 13 Installation 13 (44) 7.3.3 Wechselspannungsversorgung Prüfen Sie gewissenhaft die Spannung der Leistungsstromversorgung. 7.3.4 Gleichspannungsversorgung Das Anschlusskabel der 24 V Gleichspannungsversorgung muss durch eine eigene Kabelverschraubung verlegt werden. 24VDC Nicht gemeinsam mit NICHT-SELV-Signalen verlegen. 7.3.5 Digitaleingänge, RX161 Prüfen Sie gewissenhaft die Höhe der Signalspannung. Klemme gekennzeichnet 24/48V: 24/48V Gleichstrom- oder Wechselstrom-Klemme ge- kennzeichnet 115/230V: 115/230 V AC Dig in 0...
  • Seite 14 Installation 14 (44) Positionierung der Antenne Die Antenne ist standardmäßig in Modell Jupiter Empfänger eingebaut. 1. Antennenplatine 2. Antennenstecker Abbildung 9. Interne Antenne 7.4.1 Hinweise zur Platzierung einer externen Antenne Eine separate Antenne muss an einer unverdeckten Stelle im Freien möglichst unterhalb des Kranauslegers montiert werden.
  • Seite 15 Installation 15 (44) Erweiterungskarte für RX161 Anzahl der Relaisausgänge: 12 Arbeitsrelais (NO) und 4 Wechselrelais (NO/NC). 7.5.1 Installation 7.5.1.1 Anschlüsse und Anzeigen Vor jedem Relais signalisiert eine LED den Relaisstatus. Sie leuchtet, wenn das Relais aktiv ist. Anschluss für REL 9-16 REL 1-8 Hauptplatine LED9-16...
  • Seite 16 Sender-Konfigurationsmodus 16 (44) Sender-Konfigurationsmodus Konfiguration Era 4/6/8B, 10BD Aufrufen des Konfigurationsmenüs Drücken Sie Taste unten rechts (2. Stufe), während Sie die Not-Halt-Taste hochziehen. Halten Sie die Taste 3 Sekun- den lang gedrückt, bis die Statusanzeige gelb leuchtet und damit anzeigt, dass der Sender in den Konfigurationsmo- dus geschaltet ist.
  • Seite 17 Sender-Konfigurationsmodus 17 (44) PIN-Code-Konfiguration des Senders 8.1.2 Der Sender besitzt eine vom Anwender mittels PIN konfigurierbare Code-Sperre, um einen unbefugten Zugriff auf das System zu verhindern. Die Code-Sperre ist per Voreinstellung deaktiviert. 1. Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf. Zahl wählen Zahl 2.
  • Seite 18 Sender-Konfigurationsmodus 18 (44) 8.1.4 433 MHz Für Frequenzband 400 besteht die Möglichkeit, eine Region zu wählen. Durchtippen Durchtippen 1. Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf. 2. Wählen Sie mit Taste unten rechts den Eintrag „433 MHz“ Durchsuchen Sie mit den oberen Tasten 3.
  • Seite 19 Sender-Konfigurationsmodus 19 (44) 8.1.4.1 Fest eingestellte Frequenz 434MHz EU 433-434MHz Other Kanal nr 434,05 433,3 434,075 433,325 434,1 433,35 434,125 433,375 Hinweis: Wenn das Gerät in der Region EU betrieben 434,15 433,4 wird, muss die Einstellung 433 MHz auf den EU-Mo- 434,175 433,425 dus eingestellt werden, um den EU-Bestimmungen 434,2 433,45 für den Funkverkehr zu entsprechen! 434,225 433,475 Siehe „„Anhang 1 - Europäische Funkfrequenzregelung“ auf Seite 434,25 433,5 434,275 433,525 Für 433MHz siehe die Einstellung „Andere“: Stellen 434,3...
  • Seite 20 Sender-Konfigurationsmodus 20 (44) 8.1.5 Einstellung der Drucktasten für Rast- und Tastfunktionen Die Tasten haben entweder eine tastende Funktion, sodass die Signalabgabe nur so lange erfolgt, wie die Taste gedrückt wird, oder sie haben eine rastende Funktion. Beachten Sie bitte, dass diese von der Empfänger-SPS unterstützt werden muss. Prüfen Sie vor einer Änderung dieser Parameter die Programmoptionen. Diese Änderungen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. 1. Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf. 2.
  • Seite 21 Sender-Konfigurationsmodus 21 (44) 8.1.7 Fernsteuerungstyp HINWEIS! Die Funktionalität des Senders hängt von dieser Durchtippen Durchtippen Einstellung ab. Diese Einstellung verändert ebenfalls Anord- nung und Symbole auf dem Sender, siehe Abschnitt 14.1. DIN-Norm, anders als üblich bezüglich Relais-Ausgängen und Tasten, siehe Programmwahl Auswahl Rückseite Der Sender Jupiter Era 8B kann für 8/9 oder 10 Tasten konfiguriert werden.
  • Seite 22 Sender-Konfigurationsmodus 22 (44) 8.1.8 Schwerlast PIN-Code Der Sender besitzt eine vom Anwender konfigurierbare Schwerlast Code-Sperre, um einen unbefugten Zugriff auf das Heben schwerer Lasten zu verhindern. Der Schwerlast PIN-Code ist standardmäßig deaktiviert. HINWEIS! Das Programm muss über eine Funktion X verfügen. Folgendes Programm unterstützt den Schwerlast PIN-Code: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, A, B, D, E, 10, 12.
  • Seite 23 Sender-Konfigurationsmodus 23 (44) Konfiguration Era 100 Wählen Sie den ausgewählten Wert/ Scrollen/Tab Optionen ändern Parameter oder geben Sie ihn einIndem Indem Sie lange auf diese Taste drücken, scrollen Sie schnell durch die Optionen Sie lange auf diese Taste drücken, scrollen Sie durch die verfügbaren Stufen der Hinter- grundbeleuchtung.
  • Seite 24 Sender-Konfigurationsmodus 24 (44) 8.2.3 Menüseiten Benutzerkonfiguration (Seite 1) 8.2.3.1 User Config. (1/4) Optionen Beschreibung Auto-off 15 min Off 2 min 5 min Stromsparen Ein: Reduziert die Helligkeit nach 10 Sekunden Inaktivität automatisch auf Off On Power save 25 %. 100% Off Brightness 25 % 50 % 75 % LCD contrast...
  • Seite 25 Inbetriebnahme 25 (44) Inbetriebnahme Frequenzeinstellung Der Kanal mit fester Frequenz wird vom Anwender eingestellt. Die Frequenz muss nur im Sender eingestellt werden, für Era 4/6/8B/10BD siehe Abschnitt 8.1.3 auf Seite 17 und für Era 100 siehe Abschnitt „8.2.3.3 Funkkonfiguration (Seite 3)“ auf Seite 24. Bitte beachten Sie, dass für 433 MHz die Region „EU“...
  • Seite 26 Inbetriebnahme 26 (44) Pairing von Sender und Empfänger Stellen Sie vor dem Pairing die Region („EU“ oder „Other“ (Andere)) in Sender und Emp- fänger ein und wählen Sie den Frequenzkanal! Notiz! Zur Kopplung des Mehrkran-/Mehrbedienerbetriebs siehe Anhang 959125-200. 9.4.1 Pairing-Anzeigen LED 6 LED 5 Modus Ereignis LED-Anzeige Empfänger Blinkfre- Pairing-Taste quenz Pairing Im Pairing-Modus LED 6 rasch blinken 50/50 ms LED 5 Dauerleuchten...
  • Seite 27 Inbetriebnahme 27 (44) 9.4.2 Pairing Einzelsystem 1. Öffnen Sie den Deckel am Empfänger. Schalten Sie den Empfänger EIN. 2. Drücken Sie die Pairing-Taste am Empfänger. 3. Schalten Sie den Sender in den Pairing-Modus. Era4/6/8B, 10BD: Halten Sie die Taste unten links und Taste unten rechts beim Systemstart des Senders gedrückt.
  • Seite 28 Inbetriebnahme 28 (44) CIM-Speichermodul Auf der CIM-Speicherkarte wird die Konfigurationsinformation gespeichert. Sie können das CIM-Modul aus einem System entnehmen und in einen Reservesender mit demselben Systemprogramm einsetzen, der daraufhin exakt* auf dieselbe Weise funktioniert. Dieser Austausch muss in einer sauberen, trockenen und ESD-geschützten Umgebung erfolgen. Vermeiden Sie Verletzungen u./o. Sachschäden: Tauschen Sie das CIM-Speichermodul erst aus, NACHDEM Sie die Batterie aus dem Sender entfernt haben.
  • Seite 29 Funktionsprüfungen 29 (44) 9.6.3 Ausbau und Einbau des CIM-Speichermoduls Era 100 Zerlegt 1. Nehmen Sie die Batterie heraus. 2. Schrauben Sie den Gehäuseboden des Senders ab und heben Sie ihn vorsichtig an. Entfernen Sie die Befestigungsschraube des CIM-Speichermoduls 3. Bauen Sie das CIM-Speichermodul vorrangig in den Original-Sender und nur bei Bedarf in einen Ersatzsender in die Speichermodul-Aufnahme ein.
  • Seite 30 Anzeigen 30 (44) Anzeigen Beschreibung des Empfängers 11.1 Erklärung des LED-Symbols schnelles Blinken langsames Blinken sehr langsames Blinken Stetig Blinkt Blinkfrequenz, 50/50 ms Blinkfrequenz, 50/250 ms Blinkfrequenz, 30/970 ms LED-Position Anzeige auf RX Ereignis Modus LED4-LED1 Ein Wechsel wird in den Sen- TX Befehlsänderung der-Schaltern oder Joysticks LED4...
  • Seite 31 Anzeigen 31 (44) 11.2 Anzeigen des Senders 11.2.1 Statusanzeige, Era 4/6/8B, 10BD Falls der Sender beim Systemstart (ohne Code-Sperre) oder während des Betriebs bei einem Selbsttest einen Fehler erfasst, leuchtet die Statusanzeige (siehe Abschnitt 14) mit rotem Dauerleuchten. Danach wird der Sender ausgeschal- tet.
  • Seite 32 Anzeigen 32 (44) 11.2.2 LED-Panel-Anzeigen, Era 100 Anzeigen Erläuterungen Gelb Dauerleuchten Sender Digitaleingang 1 aktiv Gelb Blinken Sender gesperrt. PIN-Code-Anmeldung erforderlich Gelb Dauerleuchten Sender Digitaleingang 2 aktiv Haupt- Keine Verbindung aufgebaut schütz Grün Blinken Verbindung aufgebaut Hauptschütz AUS Grün Dauerleuchten Verbindung aufgebaut Hauptschütz ist EIN Gelb Dauerleuchten Bewegungen deaktiviert aufgrund der Neigung des...
  • Seite 33 Anzeigen 33 (44) 11.2.3 Displayanzeigen Diese Standardsymbole können während der Konfiguration auf dem Display erscheinen. Die Konfiguration ist im Handbuch des RX161/RX110 Konfigurationstools beschrieben. 1. Funksignal/MC/Niedrige/Hohe Leistung 2. Kanalanzeige, bis zu drei Ziffern (wenn die 433MHz Regionseinstellung auf „Andere“ steht, wird ein „E“ hinter der Crane 1 Kanalnummer angezeigt) 3.
  • Seite 34 Fehlersuche 34 (44) Fehlersuche 12.1 Vorüberprüfung Am Drucktasten-Sender: Sicherstellen, dass eine geladene Batterie in den Sender eingesetzt ist. Die Statusanzeige zeigt wie folgt an: • Langsames grünes Blinken bedeutet, dass der Sender perfekt betriebsbereit ist. • Rasches gelbes Blinken bedeutet, dass die Batterie aufgeladen werden muss. Gelbes Dauerleuchten bedeutet, dass sich der Sender im Konfigurationsmodus befindet.
  • Seite 35 Recycling 35 (44) Der Hauptschütz lässt sich nicht aktivieren. 12.2 Der Sender wurde dem Empfänger nicht mittels Pairing zugeordnet. Die LED-Position Siehe „Tabelle 6. LED-Anzei- gen auf der Hauptplatine“ auf Seite 30. Die Anzeige der Rauschunterdrückung (LED 4) blinkt oder leuchtet anhaltend, der Sender ist jedoch ausgeschaltet. Dies bedeutet, dass einige oder alle Frequenzen in Gebrauch sind.
  • Seite 36 Die Sender im Überblick 36 (44) Die Sender im Überblick NOT-HALT-Taste NOT-HALT-Taste Statusanzeige Statusanzeige Display LED der Taste LED der Taste Display Era 4B Era 6B Era 8B 10BD 1. Konfigurationspanel Sender EIN/AUS 2. LED-Panel 3. Display 4. Hauptschütz EIN/Hupe 5.
  • Seite 37 Die Sender im Überblick 37 (44) 14.1 Platz für Symbolaufkleber Seitlich an den Tasten/Joysticks/Kippschalter ist Platz für einen Symbolaufkleber. Ein Bogen mit Symbolaufklebern liegt dem Gerät bei Lieferung bei. 1. Reinigen Sie die Oberfläche vor dem Anbringen des Aufklebers mit Alkohol. 2.
  • Seite 38 Die Sender im Überblick 38 (44) Jupiter Era 8B - 8 BUTTONS Jupiter Era 8B - 9 BUTTONS Jupiter Era 8B - 10 BUTTONS Nordic Nordic Nordic B1 B2 B1 B2 B1 B2 B1 B2 B1 B2 B1 B2 B1 B2 B1 B2 B1 B2 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B5 B6 B5 B6...
  • Seite 39 Die Sender im Überblick 39 (44) 14.1.1 Nordic-Symbole, Beispiel Jupiter Era 100 Jupiter Era 150 14.1.2 DIN-symbole, Beispiel Jupiter Era 100 Jupiter Era 150 14.1.3 CS-symbole, Beispiel EAST DOWN EAST DOWN WEST WEST Jupiter Era 100 Jupiter Era 150 Installationshandbuch Remotus Jupiter FSK16 Version: A1 Document-ID: 959125-000 DE Author: SH (EN instructions)
  • Seite 40 Die Sender im Überblick 40 (44) 14.1.4 Configurable, Beispiel Jupiter Era 100 Configurable Jupiter Era 100 Configurable 2xRotary Switches J1/J2 2 oder 4 Schritte mit 1 oder 2 Bewegungen S6/S7 Taster S1-S5 Kippschalter, Drehschalter und/oder Taster. Notiz! Nur möglich mit maximal 2 Drehschaltern (Position S2 und S4). Befindet sich ein Drehschalter in Position S2, ist Position S3 nicht mehr möglich. Befindet sich ein Drehschalter in Position S4, ist Position S5 nicht mehr möglich.
  • Seite 41 Die Sender im Überblick 41 (44) 14.2 Erläuterung der Symbole Era 4/6/8B 10BD B7 1. Stufe B9 1. Stufe Sirene Aktivierung des Hauptschütz im Empfänger B7 1. Stufe B9 1. Stufe Zusatz- Optionale Merkmale B7 2. Stufe B9 2. Stufe funktion Micro Betrieb im Schleichgang...
  • Seite 42 Anhang 1 - Europäische Funkfrequenzregelung Auszüge aus den ERC-EMPFEHLUNGEN 70-03: Frequenzzugangs- und Leistung / Frequenzband Störungsminderungs- Kanalabstand Anmerkungen Magnetfeld anforderungen 433,050 - 434,790 10 mW ERP < 10 % Duty Cycle Kein Kanalabstand (Anm. 1) (Anm. 4) 433,050–434,790 MHz 1 mW ERP Keine Anforderungen Kein Kanalabstand Leistungsdichte begrenzt auf -13 dBm/10...
  • Seite 43 Anhang - Einstellungen, Anmerkungen System Kunde: Objekt: Seriennummer: System-ID: Frequenz: Fest Kanal: 433 MHz: „EU“ „Sonstige“ SENDER; generisch Abschaltzeit (Auto-Aus): 2 min 5 min 15 min PIN-Code Benutzer: Aktivieren Deaktivieren Schwerlast PIN-Code: Aktivieren Deaktivieren Radio comm power: 100% Spezifische Einstellungen für Handsender: Tastenkonfiguration: B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 Tastend Rastend...
  • Seite 44 Åkerströms Björbo AB | Box 7, Björbovägen 143 | SE-786 97 Björbo, Sweden Phone +46 241 250 00 | frontoffice@akerstroms.se | www.akerstroms.com...