Herunterladen Diese Seite drucken
TCL RF318BWF0 Bedienungsanweisung
TCL RF318BWF0 Bedienungsanweisung

TCL RF318BWF0 Bedienungsanweisung

Haushalts-kühlschrank mit zwei türen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
RF318BSF0
RF318BWF0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TCL RF318BWF0

  • Seite 1 RF318BSF0 RF318BWF0...
  • Seite 3 Safe recovery instructions Description of climate types his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 4 Warning : Under the climate types N, ST and T, the operating ambient range of the appliance is 16℃~43℃. If the appliance operates outside the rated climate type (ambient temperature range), the appliance may not maintain the satisfying interior temperature.
  • Seite 5 Safety instructions Warning Risk of fire / flammable materials Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Seite 6 Safety instructions Cautions: The refrigerator must not be used in the rain or under the sunshine. Cautions: It is forbidden to place the container with fluid on the refrigerator because the breakage or turnover of the container may affect the electrical insulation of refrigerator and result in electric shock or fire.
  • Seite 7 lamp Refrigerating door bottle bracket The pictures are for reference only. Please refer to the object...
  • Seite 8 Handling and placement Certain space shall be left During handling, the door The refrigerator shall be around the refrigerator, side of the refrigerator shall placed in an environment shown in the figure. not contact with the which is dry, has good handling tools ventilation, far from direct sunshine and heat source.
  • Seite 9 This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm Preparations prior to use 1. Remove all packing assemblies such as case fixing tape etc., especially the foam base. 2. Use warm wet cloth to clean both interior and exterior of the refrigerator, (neutral detergent can be added in warm water).
  • Seite 10 The above is the computer control board of the product Power on for the first time ℃ The first time the power is turned on, the refrigerator runs under 5 Gear adjustment Repeatedly pressing the "‹ "key or" ›" key, the refrigerator position will cycle between "02" →...
  • Seite 11 Replaceable (LED only) light source by a professional...
  • Seite 12 Operation notes Before reversing the door, please prepare the following tools: cross screw driver, wrench. Note: please remove the main plug before reversing the door. Two people may be needed. Please prepare the following items in advance: Left upper hinge × 1 left upper hinge cover × 1 lower left hinge assembly × 1 left door stop × 2 1.Close the door and take out the screws from the upper hinge cover with a cross screwdriver.
  • Seite 13 Operation notes 5.Install the previously prepared lower left hinge assembly on the left, install the previously removed leveling angle to the right, and install the lower door. 6.Install the middle hinge at the left mounting position, and install the previously removed screw cover to the right screw hole.
  • Seite 14 Changing the Light Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
  • Seite 15 The following items shall be inspected before occurring failures which require maintenance: Failures:Refrigerator does not work,The refrigeration effect is poor Causes:1. Check the connection of power supply. 2. Check whether the refrigerator is exposed to direct sunlight or whether there is heat source nearby. 3. Check whether there is heat dissipation space around refrigerator.
  • Seite 16 RF318BWF0 RF318BSF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y Weight 595x630x1850mm 595x630x1850mm Dimension 40dB 40dB Energy consumption E16 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Energy consumption E32 1.131kWh/24h 1.131kWh/24h RF318BSF0 RF318BWF0...
  • Seite 17 Safe recovery instructions Disposal Old appliances still have some surplus value. An environmentally friendly approach will ensure that valuable raw materials are recycled. The refrigerants used in your equipment and insulation materials require special handling procedures. Make sure there is no pipe damage on the back of the equipment before handling. Up-to-date information on the options for disposing of old equipment and packaging from old equipment can be obtained from the local municipal office.
  • Seite 18 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en marche, et conservez le bien. ■ Les produits peuvent être sujets à modification sans préavis. Réfrigérateur domestique à 2 portes Mode d’emploi RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adresse: 10 rue Yunhu, zone de développement économique, ville de Hefei, province d’Anhui, Chine...
  • Seite 20 Directive sur le recyclage sûr Description du type de climat e produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique F.Pour la source lumineuse ERP, il est testé avec (sans) couvercle de lumière.
  • Seite 21 Consignes de sécurité 1. Avertissement A vertissement : Aucune barrière ne doit être installée autour de l’appareil ou dans la structure afin d’assurer une bonne ventilation. Avertissement : Il est interdit d’accélérer le processus de dégivrage avec un équipement mécanique ou une autre méthode autre que la méthode recommandé par le fabricant.
  • Seite 22 Consignes de sécurité Avertissement : Risque d’incendie/matériel inflammable Avertissement : lorsque vous placez l’appareil, assurez vous que le cordon d’alimentation n’est pas bloqué ou endommagé. Avertissement : Ne placez pas de multi-prises ou de blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil. Les enfants âgés de 3 à...
  • Seite 23 Consignes de sécurité Attention : Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé sous la pluie ou sous la lumière du soleil. Attention : Il est interdit de placer un récipient contenant du liquide sur le réfrigérateur car le bris ou le renversement du récipient pourrait affecter l’isolation électrique du réfrigérateur et provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Seite 24 Présentation du produit Lampe Porte du réfrigérateur Support de bouteille de la porte du réfrigérateur Tablette du réfrigérateur Couvercle du bac à fruits et légumes Bac à fruits et légumes Tiroir du congélateur Porte du congélateur Les images sont à titre indicatif uniquement. Veuillez vous référer à l’objet Caractéristiques -- Contrôle intelligent de la température par ordinateur;...
  • Seite 25 Manipulation et placement Un certain espace doit être Durant la manipulation, le côté Le réfrigérateur doit être placé laissé vide autour du porte du réfrigérateur ne doit dans un environnement sec, réfrigérateur comme montré pas être en contact avec les avoir une bonne ventilation, sur le dessin.
  • Seite 26 Ce réfrigérateur ne peut pas être utilisé comme appareil encastrable. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm L'appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri de la lumière directe du soleil. Laisser les aliments chauds refroidir à...
  • Seite 27 Indications de fonctionnement Ce qui précède est la carte de commande informatique du produit Allumez pour la première fois À la première mise sous tension, le réfrigérateur fonctionne à moins de 5 ℃. Réglage de la vitesse En appuyant à plusieurs reprises sur la touche «‹ »ou« ›», la position du réfrigérateur passera à «02» →...
  • Seite 28 Touches d’opération onservation des aliments C hambre de réfrigération (2°C~8°C) -  - Le réfrigérateur est principalement utilisée pour conserver les aliments à court terme tel que le lait ; les œufs et les boissons en bouteilles. -- Les légumes, melons et fruits doivent être placés dans le compartiment des fruits et légumes avec d’éviter une perte d’eau.
  • Seite 29 Indications de fonctionnement Avant d'inverser la porte, veuillez préparer les outils suivants: tournevis cruciforme, clé. Remarque: veuillez retirer la fiche principale avant d'inverser la porte. Deux personnes peuvent être nécessaires. Veuillez préparer les éléments suivants à l'avance: Charnière supérieure gauche × 1 Cache de charnière supérieur gauche × 1 Ensemble charnière inférieure gauche ×...
  • Seite 30 Indications de fonctionnement 5.Installez la charnière inférieure gauche précédemment préparée sur la gauche, installez l'angle de mise à niveau précédemment retiré vers la droite et installez la porte inférieure. 6.Installez la charnière centrale à la position de montage gauche et installez le couvercle de vis précédemment retiré...
  • Seite 31 Indications de fonctionnement Méthode de montage et démontage des accessoires -- Tablette en verre dans le réfrigérateur: sa hauteur est ajustable, facilitant ainsi le stockage d’articles de différents volumes. Tirez légèrement la tablette vers l’extérieur et vers le haut pour la retirer. -- Bac à...
  • Seite 32 Échec de l'analyse Les éléments suivants doivent être inspectés avant qu’une panne nécessitant une maintenance ne se produise: Panne: Le réfrigérateur ne fonctionne pas, l’efficacité de la réfrigération est faible Causes: 1. Vérifiez la connexion avec la source d’alimentation. 2. Vérifiez si le réfrigérateur est directement exposé...
  • Seite 33 Paramètres techniques RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Volume total Compartiment pour aliments frais Volume du congélateur 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Consommation d'énergie 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Consommation d'énergie 32°C 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h Liste de colisage Référence...
  • Seite 34 Directive sur le recyclage sûr Disposition Les vieux appareils ont encore une plus-value. Une approche respectueuse de l'environnement garantira le recyclage des matières premières précieuses. Les fluides frigorigènes utilisés dans votre réfrigérateur et les matériaux isolants nécessitent des procédures de manipulation spéciales. Assurez-vous qu'aucun tuyau n'est endommagé à l'arrière du réfrigérateur avant de le manipuler.
  • Seite 35 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einschalten des Geräts sorgfältig durch und verwenden Sie es ordnungsgemäß. ■ Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden. Haushalts-Kühlschrank mit zwei Türen Bedienunganweisungen RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Anschrift: Nr. 10 Yunhu Road, Wirtschaftsentwicklungszone, Stadt Hefei, Provinz Anhui, China...
  • Seite 37 Bis zum nächsten angehörigen. Klima bestimmen ieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.Für Lichtquellen-ERP wird es mit (ohne) Lichtabdeckung getestet.
  • Seite 38 Sicherheitshinweise 1. Achtung A chtung : Um eine freie Belüftung zu gewährleisten, darf um das Gerät herum oder in der eingebetteten Struktur keine Barriere existieren, . Achtung : Es ist verboten, den Abtauvorgang mit mechanischen Geräten oder anderen Mitteln zu beschleunigen, außer mit einer vom Hersteller empfohlenen Methode. Achtung : Es ist verboten, den Abtauvorgang zu beschleunigen: Beschädigen Sie niemals den Kühlkreislauf.
  • Seite 39 Sicherheitshinweise Warnung : Brandgefahr / brennbare Stoffe Warnung : Stellen Sie wenn Sie das Gerät positionieren sicher, dass das Versorgungskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Achtung : Verwenden Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile unter und hinter dem Gerät. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Kühlgerät be- und entladen.
  • Seite 40 Sicherheitshinweise Vorsicht : Der Kühlschrank darf nicht im Regen oder bei Sonnenschein benutzt werden. Vorsicht : Es ist verboten, den Behälter mit Flüssigkeit auf den Kühlschrank zu stelle. Wenn der Behälter bricht oder umkippt kann es die elektrische Isolierung des Kühlschranks beeinträchtigen und zu einem elektrischen Schlag oder Feuer führen .
  • Seite 41 Produktvorstellung Lampe Kühlkammertür Kühlregal Flaschenhalterung der Kühltür Abbdeckung für Obst- und Gemüse-Box Obst- und Gemüse-Box Gefrierschublade Gefrierkammertür Die Bilder dienen nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das Objekt Eigenschaften -- Intelligente und computergesteuerte Temperaturregelung; Luftkühlung und frostfrei. -- Umweltfreundliche Kältemittel. Aus Materialien ohne FCKW, R600a umweltfreundliche Materialien.
  • Seite 42 Bedienung und Platzierung Um den Kühlschrank herum Während der Bedienung darf die Der Kühlschrank muss in einer muss Platz gelassen werden. Türseite des Kühlschranks nicht gut belüfteten Umgebung So wie in der Abbildung mit den Werkzeugen in aufgestellt werden, und weit weg gezeigt.
  • Seite 43 Dieser Kühlschrank kann nicht als Einbaugerät verwendet werden. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm Das Gerät sollte sich im kühlsten Bereich des Raums befinden, fern von wärmeerzeugenden Geräten oder Heizungskanälen und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt. Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Durch Überlastung des Geräts wird der Kompressor länger laufen.
  • Seite 44 Bedienungsanweisungen Das Obige ist die Computersteuerkarte des Produkts Zum ersten Mal einschalten Beim ersten Einschalten läuft der Kühlschrank unter 5 ° C. Gangverstellung Durch wiederholtes Drücken der Taste "‹ "oder" ›" wechselt die Kühlschrankposition zwischen "02". → "04" → "05" → "06" → "08" → "02", wählen Sie die entsprechende Position, um den Betrieb zu stoppen, und warten Sie 5 Sekunden, bis der Gang bestätigt ist.
  • Seite 45 Bedienungstasten gerung von Lebensmitteln K ühlkammer (2°C~8°C) -  - Die Kühlkammer wird hauptsächlich zur kurzzeitigen Lagerung Lebensmitteln, wie Milch, Eier und Flaschengetränke, verwendet. -- Gemüse, Melonen und Früchte werden in die Obst- und Gemüsekiste gelegt, um Wasserverlust zu vermeiden. -- Gekochte Lebensmittel werden, nachdem sie in Konservierungsmittelbeutel verpackt wurden, in den Kühlschrank gelegt.
  • Seite 46 Bedienungsanweisungen Bereiten Sie vor dem Umkehren der Tür die folgenden Werkzeuge vor: Kreuzschraubendreher, Schraubenschlüssel. Hinweis: Bitte entfernen Sie den Hauptstecker, bevor Sie die Tür umdrehen. Möglicherweise werden zwei Personen benötigt. Bitte bereiten Sie folgende Gegenstände im Voraus vor: Linkes oberes Scharnier × 1 linke obere Scharnierabdeckung × 1 untere linke Scharnierbaugruppe ×...
  • Seite 47 Bedienungsanweisungen 5.Installieren Sie die zuvor vorbereitete untere linke Scharnierbaugruppe links, installieren Sie den zuvor entfernten Nivellierungswinkel rechts und installieren Sie die untere Tür. 6.Installieren Sie das mittlere Scharnier an der linken Montageposition und bringen Sie die zuvor entfernte Schraubenabdeckung am rechten Schraubenloch an. 7.Bauen Sie die obere Tür ein, schließen Sie die Klemmen an, installieren Sie das linke obere Scharnier, die linke obere Scharnierabdeckung und die zuvor entfernte Schraubenabdeckung.
  • Seite 48 Bedienungsanweisungen Demontage- und Montageverfahren des Zubehörs -- Glasregal in der Kühlkammer: Das Regal ist höhenverstellbar, was die Lagerung von Artikeln in verschiedenen Volumen erleichtert. Ziehen Sie das Regal leicht nach außen und oben, um es herauszunehmen. -- Obst- und Gemüsekiste: für die Lagerung von Gemüse und Früchten bestimmt.
  • Seite 49 Analyse von Fehlern Die folgenden Punkte sind vor Auftreten von Ausfällen, die eine Wartung erfordern, zu überprüfen: Fehler: Kühlschrank funktioniert nicht, die Kühlwirkung ist schlecht Ursachen: 1. Überprüfen Sie den Anschluss der Stromversorgung. 2. Prüfen Sie, ob der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder ob sich eine Wärmequelle in der Nähe befindet. 3. Prüfen Sie, ob um den Kühlschrank herum genug Raum zur Wärmeableitung vorhanden ist.
  • Seite 50 Technische Parameter RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Volle Lautstärke Fach für frische Lebensmittel Volumen des Gefrierschranks 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Energieverbrauch 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Energieverbrauch 32°C 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h Verpackungsinhalt Modell RF318BWF0...
  • Seite 51 Bis zum nächsten angehörigen. Verfügung: Alte Geräte haben noch einen gewissen Mehrwert. Ein umweltfreundlicher Ansatz gewährleistet das Recycling wertvoller Rohstoffe. Die in Ihrem Kühlschrank verwendeten Kältemittel und Isoliermaterialien erfordern spezielle Handhabungsverfahren. Stellen Sie vor der Handhabung sicher, dass sich auf der Rückseite des Kühlschranks keine Rohrschäden befinden.
  • Seite 52 Lees de bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat inschakelt en houd het goed bij. ■ De producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Tweede-deurs Huishoudelijke Koelkast Bedieningsinstructies RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adres: Nr. 10 Yunhu Road, economische ontwikkelingszone, Hefei Stad, Anhui provincie, China...
  • Seite 54 Richtlijn veilig recyclen Beschrijving van het type klimaat it product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse F. Voor lichtbron ERP testen met (zonder) lichtkap.
  • Seite 55 Veiligheidsinstructies 1. Waarschuwing W aarschuwing : Er is geen barrière toegestaan rond het apparaat of in de ingebedde constructie om de vrije ventilatie te garanderen. Waarschuwing : Het is verboden om het ontdooiproces te versnellen met enige mechanische apparatuur of met een andere methode dan de door de fabrikant aanbevolen methode.
  • Seite 56 Veiligheidsinstructies Waarschuwing : Risico op brandgevaarlijke stoffen Waarschuwing : Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat de voedingskabel niet bekneld of beschadigd raakt. Waarschuwing : Plaats geen meervoudige draagbare stopcontacten of draagbare voedingen op de plaats waar het apparaat zich bevindt. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur in en uitladen.
  • Seite 57 Veiligheidsinstructies Voorzichtig : De koelkast mag niet worden gebruikt in de regen of onder de zon. Voorzichtig : Het is verboden om de container met vloeistof op de koelkast te plaatsen, omdat het breken of omkeren van de container de elektrische isolatie van de koelkast kan aantasten en kan leiden tot elektrische schokken of brand.
  • Seite 58 Product introductie lamp Deur van de koelkamer Koelkast Schap Koeldeurflesbeugel Fruit en groentedoosdeksel Fruit en groentedoos Diepvrieslade Deur van de vrieskamer De foto's zijn alleen ter referentie. Gelieve naar het object te refereren Kenmerken -- Computer intelligente temperatuurregeling; luchtkoeling en vorstvrij. -- Milieuvriendelijk koelmiddel, Het past materialen toe zonder CFK's, R600a milieuvriendelijke materialen.
  • Seite 59 Behandeling en plaatsing Er moet een bepaalde ruimte Tijdens het hanteren mag de De koelkast moet worden rond de koelkast worden deurzijde van de koelkast niet in geplaatst in een omgeving die vrijgehouden, zoals contact komen met het droog is, een goede ventilatie aangegeven in de figuur.
  • Seite 60 Deze koelkast kan niet worden gebruikt als inbouwapparaat. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm Het apparaat moet in de koelste ruimte van de kamer worden geplaatst, uit de buurt van warmtegenererende apparaten of verwarmingskanalen en uit direct zonlicht. Laat warme gerechten afkoelen tot kamertemperatuur voordat u ze in het apparaat plaatst. Overbelasting van het apparaat dwingt de compressor langer te draaien.
  • Seite 61 Verrichtingsnota's Het bovenstaande is de computerbesturingskaart van het product Schakel voor de eerste keer in De eerste keer dat de stroom wordt ingeschakeld, werkt de koelkast onder de 5 ℃. Afstelling van de versnelling Door herhaaldelijk op de "‹ "-toets of" ›" -toets te drukken, wisselt de koelkastpositie tussen "02" →...
  • Seite 62 Bedieningstoetsen pslag van voedingsmiddelen K oelkamer (2°C~8°C) -  - De koelkamer wordt voornamelijk gebruikt voor de opslag van kortetermijnvoedsel, zoals melk, eieren en gebottelde drank. -- Groenten, meloenen en fruit worden in de groente en fruitkist gedaan om waterverlies te voorkomen.
  • Seite 63 Bediening Opmerkingen Voordat u de deur omdraait, moet u het volgende gereedschap voorbereiden: kruiskopschroevendraaier, sleutel. Opmerking: verwijder de hoofdstekker voordat u de deur omkeert. Mogelijk zijn er twee personen nodig. Bereid de volgende items van tevoren voor: Linker bovenste scharnier × 1 linker bovenste scharnierkap × 1 linker linker scharniermontage × 1 linker deurstopper ×...
  • Seite 64 Bediening Opmerkingen 5.Installeer de eerder voorbereide onderste linker scharnierconstructie aan de linkerkant, installeer de eerder verwijderde nivelleringshoek naar rechts en installeer de onderste deur. 6.Installeer het middelste scharnier op de linker montagepositie en installeer het eerder verwijderde schroefdeksel op het rechter schroefgat. 7.Installeer de bovenste deur, sluit de klemmen aan, installeer het linker bovenste scharnier, de linker bovenste scharnierkap en de eerder verwijderde schroefdeksel.
  • Seite 65 Verrichtingsnota's Demontage en montagemethode van toebehoren -- Glasrooster in de koelruimte: de hoogte van het rooster is instelbaar, wat de opslag van artikelen met verschillende volumes vergemakkelijkt. Trek de plank naar buiten en op een lichte manier naar boven om hem eruit te halen. -- Fruit en groente doos: voor het bewaren van groenten en fruit.
  • Seite 66 Faalanalyse De volgende punten moeten worden geïnspecteerd voordat er storingen optreden die onderhoud vereisen: Mislukkingen: De koelkast werkt niet, het koeleffect is slecht. Oorzaken: 1. Controleer de aansluiting van de stroomvoorziening. 2. Controleer of de koelkast is blootgesteld aan direct zonlicht of dat er een warmtebron in de buurt is. 3. Controleer of er ruimte is voor de warmteafvoer rond de koelkast.
  • Seite 67 Technische parameter RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Totale volume Vak voor vers voedsel Volume vriezer 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Energieverbruik 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h Energieverbruik 32°C Verpakkingslijst Model Bijlage RF318BSF0...
  • Seite 68 Richtlijn veilig recyclen Verwijdering: Oude apparaten hebben nog enige meerwaarde. Een milieuvriendelijke aanpak zorgt voor de recycling van waardevolle grondstoffen. De koelmiddelen die in uw koelkast en isolatiematerialen worden gebruikt, vereisen speciale behandelingsprocedures. Zorg ervoor dat er geen leidingbeschadigingen zijn aan de achterkant van de koelkast voordat u deze vastpakt.
  • Seite 69 Los productos pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Refrigerador Doméstico de Dos Puertas Instrucciones de funcionamiento RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Dirección: N.º 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Ciudad de Hefei, provincia de Anhui, China...
  • Seite 71 Directiva sobre recuperación segura Descripción del tipo de clima ste producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética F. Para ERP de fuente de luz, prueba con (sin) cubierta de luz.
  • Seite 72 Instrucciones de seguridad 1. Advertencia A dvertencia : No se permite la colocación de ningún tipo de barrera alrededor del aparato o en la estructura integrada para garantizar de esta forma una ventilación continua. Advertencia : Está prohibido acelerar el proceso de descongelación utilizando para ello cualquier tipo de equipo mecánico u otro método no recomendado por el fabricante.
  • Seite 73 Instrucciones de seguridad Advertencia : Riesgo de incendio/Materiales inflamables Advertencia : Al colocar el electrodoméstico en su lugar, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. Advertencia : No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles sobre el electrodoméstico.
  • Seite 74 Instrucciones de seguridad Precauciones : No utilice el refrigerador en una ubicación expuesta a la lluvia o a la luz solar. Precauciones : Está prohibido colocar recipientes con fluidos en el refrigerador, pues si se produjera algún tipo de fuga o rotura en dichos recipientes, podrían producirse efectos negativos en el aislamiento eléctrico del refrigerador y, por consiguiente, también descargas eléctricas e incendios.
  • Seite 75 Instrucciones del producto Puerta de la cámara de refrigeración Base para botellas de la Estante del Refrigerador puerta del refrigerador Tapa del cajón de verduras y frutas  Cajón de verduras y frutas Cajón de congelación Puerta de cámara de congelación Las imágenes aquí...
  • Seite 76 Manejo y colocación Deberá dejar un cierto espacio Cuando vaya a manipular el El refrigerador debe estar alrededor del refrigerador, tal y refrigerador, tenga cuidado de colocado en un ambiente seco, como se muestra en la figura. que las puertas laterales del con una buena ventilación y mismo no entren en contacto alejado de fuentes de calor y de...
  • Seite 77 Este frigorífico no se puede utilizar como electrodoméstico integrado. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm El aparato debe estar ubicado en el área más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa. Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato.
  • Seite 78 Notas de Operación Lo anterior es la placa de control de la computadora del producto. Encienda por primera vez La primera vez que se enciende, el refrigerador funciona a menos de 5 ℃. Ajuste de marcha Al presionar repetidamente la tecla "‹ "o la tecla" ›", la posición del refrigerador cambiará entre "02"...
  • Seite 79 Botones de operación macenamiento de alimentos Compartimento de refrigeración (2 °C ~ 8 °C) -  - La cámara de refrigeración se usa principalmente para almacenar alimentos a corto plazo, como leche, huevos y bebidas embotelladas. -- Las verduras y frutas se deben colocar en el cajón de frutas y verduras para evitar la pérdida de agua. -- Los alimentos cocinados deben colocarse en el refrigerador empaquetados en bolsas de conservación para evitar que la parte posterior se congele y aumente la potencia.
  • Seite 80 Notas de operación Antes de invertir la puerta, prepare las siguientes herramientas: destornillador cruzado, llave inglesa. Nota: retire el enchufe principal antes de invertir la puerta. Se pueden necesitar dos personas. Prepare los siguientes elementos con anticipación: Bisagra superior izquierda × 1 cubierta de la bisagra superior izquierda × 1 conjunto de bisagra inferior izquierda ×...
  • Seite 81 Notas de operación 5.Instale el conjunto de bisagra inferior izquierda previamente preparado a la izquierda, instale el ángulo de nivelación previamente retirado a la derecha e instale la puerta inferior. 6.Instale la bisagra del medio en la posición de montaje izquierda e instale la cubierta del tornillo que retiró...
  • Seite 82 Notas de Operación Montaje y desmontaje de los accesorios -- Estante de vidrio del compartimento de refrigeración: la altura del estante es ajustable, lo cual facilita el almacenamiento de productos con diferentes volúmenes. Tire del estante hacia afuera y hacia arriba ligeramente para sacarlo.
  • Seite 83 Análisis de fallos Inspeccione las cuestiones mencionadas a continuación para evitar fallos que puedan requerir sesiones de mantenimiento: Fallos: el refrigerador no funciona, el efecto de refrigeración es insuficiente Causas: 1. Verifique que la conexión de la fuente de alimentación es correcta. 2. Compruebe si el refrigerador está...
  • Seite 84 RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Volumen total Compartimento para alimentos frescos Volumen del congelador 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Consumo de energía 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Consumo de energía 32°C 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h RF318BSF0...
  • Seite 85 Directiva sobre recuperación segura Disposición: Los electrodomésticos viejos todavía tienen alguna plusvalía. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primas. Los refrigerantes utilizados en su refrigerador y los materiales de aislamiento requieren procedimientos de manipulación especiales. Asegúrese de que no haya daños en la tubería en la parte posterior del refrigerador antes de manipularlo.
  • Seite 86 Os produtos podem estar sujeitos a alterações sem aviso prévio. Frigorífico Doméstico de Duas Portas Manual de Instruções RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Endereço: N.º 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Cidade de Hefei, Província de Anhui,China...
  • Seite 88 Directiva relativa à recolha segura Descrição do tipo de clima ste produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética F. Para fonte de luz ERP, é testado com (sem) cobertura de luz.
  • Seite 89 Instruções de segurança 1. Aviso A viso : Não é permitida qualquer barreira em redor do aparelho ou na estrutura incorporada, de forma a garantir uma ventilação livre. Aviso : É proibido acelerar o processo de descongelamento com qualquer equipamento mecânico ou através de outro método, exceto pelo método recomendado pelo fabricante.
  • Seite 90 Instruções de segurança Aviso : risco de fogo / materiais inflamáveis Aviso : Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontra preso ou danificado. Aviso : Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis perto do aparelho.
  • Seite 91 Instruções de segurança Precauções : O frigorífico não deve ser utilizado à chuva ou sob exposição solar. Precauções : É proibido colocar o recipiente com líquido no frigorífico, pois a quebra ou rotação do recipiente pode afetar o isolamento elétrico do frigorífico, resultando em choque elétrico ou incêndio.
  • Seite 92 Introdução do produto Lâmpada Porta da câmara frigorífica Suporte de garrafa para Prateleira porta de frigorífico Tampa da caixa de frutas e vegetais  Caixa de frutas e vegetais Gaveta de congelamento Porta da câmara de congelamento As imagens são unicamente para referência. Consulte o objecto Características -- Controlo inteligente da temperatura;...
  • Seite 93 Manuseio e posicionamento Deve haver algum espaço Durante o manuseio, o lado O frigorífico deve ser em redor do frigorífico, da porta do frigorífico não colocado num ambiente conforme mostrado na deve entrar em contacto com seco, com boa ventilação, figura.
  • Seite 94 Este refrigerador não pode ser usado como um eletrodoméstico embutido. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm O aparelho deve ser colocado na área mais fresca da sala, longe de aparelhos produtores de calor ou dutos de aquecimento e fora da luz solar direta. Deixe os alimentos quentes esfriarem à...
  • Seite 95 Notas de utilização O acima é a placa de controle do computador do produto Ligue pela primeira vez A primeira vez que a energia é ligada, o refrigerador funciona a menos de 5 ℃. Ajuste de engrenagem Pressionar repetidamente a tecla "‹ "ou a tecla" ›", a posição do refrigerador alternará entre "02" →...
  • Seite 96 Teclas de operação rmazenamento de comidas C âmara frigorífica (2°C~8°C) -  - A câmara de refrigeração é utilizada principalmente para armazenar alimentos de curto prazo, como leite, ovos e bebidas engarrafadas. -- Legumes, melões e frutas devem ser colocados na caixa de frutas e legumes, de forma a evitar a perda de água.
  • Seite 97 Notas de operação Antes de inverter a porta, prepare as seguintes ferramentas: chave de fenda cruzada, chave inglesa. Nota: remova o plugue principal antes de inverter a porta. Podem ser necessárias duas pessoas. Prepare os seguintes itens com antecedência: Dobradiça superior esquerda × 1 tampa da dobradiça superior esquerda × 1 conjunto da dobradiça inferior esquerda ×...
  • Seite 98 Notas de operação 5.Instale o conjunto da dobradiça inferior esquerda previamente preparado à esquerda, instale o ângulo de nivelamento removido anteriormente à direita e instale a porta inferior. 6. Instale a dobradiça do meio na posição de montagem esquerda e instale a tampa do parafuso removida anteriormente no orifício do parafuso direito.
  • Seite 99 Notas de utilização Método de desmontagem e montagem do acessório -- Prateleira de vidro na câmara frigorífica: a altura da prateleira é ajustável, o que facilita o armazenamento de artigos com diferentes volumes. Puxe a prateleira para fora e para cima, de forma ligeira, para removê-la. -- Caixa de legumes e verduras: para armazenar legumes e frutas.
  • Seite 100 Análise de falha Os seguintes itens devem ser inspecionados antes que ocorram falhas que requeiram manutenção: Falhas:O frigorífico não funciona. O efeito de refrigeração é fraco Causas: 1. Verifique a ligação da fonte de alimentação. 2. Verifique se o frigorífico se encontra exposto a luz solar direta ou a alguma fonte de calor por perto.
  • Seite 101 Parâmetro técnico RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Volume total Compartimento de alimentos frescos Volume do Freezer 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Consumo de energia 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Consumo de energia 32°C 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h Conteúdo da embalagem...
  • Seite 102 Directiva relativa à recolha segura Disposição: Os aparelhos antigos ainda têm alguma mais-valia. Uma abordagem amiga do ambiente irá garantir a valiosa reciclagem de matérias-primas. Os refrigerantes usados em sua geladeira e materiais de isolamento requerem procedimentos especiais de manuseio. Certifique-se de que não haja danos na tubulação na parte traseira do refrigerador antes de manuseá-lo.
  • Seite 103 I prodotti potrebbero essere soggetti a modifiche senza preavviso. Frigorifero Domestico a Due Porte Istruzioni operative RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Indirizzo: Yunhu Road N. 10, Zona di Sviluppo Economico, Città di Hefei, Provincia di Anhui, Cina...
  • Seite 105 Direttiva sul riciclaggio sicuro Descrizione del tipo di clima uesto prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica F.Per la sorgente luminosa ERP, prova con (senza) copertura della luce.
  • Seite 106 Istruzioni sulla Sicurezza 1. Avvertenza A vvertenza : Non è ammessa alcuna barriera intorno all’apparecchio o nella struttura incorporata per garantire la ventilazione libera. Avvertenza : È vietato accelerare il processo di sbrinamento con qualsiasi dispositivo meccanico o con qualsiasi altro metodo eccetto il metodo raccomandato dal produttore.
  • Seite 107 Istruzioni sulla Sicurezza Avvertenza : Rischio di incendio / materiali infiammabili Avvertenza : Quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. Avvertenza : Non porre prese elettriche portatili multiple o alimentatori portatili dietro l’apparecchio. I bambini di età...
  • Seite 108 Istruzioni sulla Sicurezza Attenzioni : Il frigorifero non deve essere usato sotto la pioggia o sotto il sole. Attenzioni : È vietato porre contenitori con fluidi nel frigorifero poiché la rottura o il capovolgimento del contenitore potrebbero intaccare l’isolamento elettrico del frigorifero e causare scosse elettriche o incendi. Attenzioni : Il frigorifero non deve essere smontato o modificato senza permesso.
  • Seite 109 Introduzione del prodotto lampadina Porta vano frigorifero Ripiano Frigorifero Portabottiglie porta del frigorifero Coperchio scomparto frutta e verdura  Scomparto frutta e verdura Cassetto congelante Porta del freezer Le immagini sono puramente indicative. Si prega di fare riferimento all’oggetto Caratteristiche -- Controllo intelligente computerizzato della temperatura;...
  • Seite 110 Maneggiamento e posizionamento È necessario lasciare un po’ di Durante il trasporto, il lato porta Il frigorifero deve essere spazio intorno al frigoriferi, del frigorifero non deve entrare collocato in un ambiente come mostrato in figura. in contatto con gli strumenti di asciutto, con una buona trasporto ventilazione, lontano da raggi...
  • Seite 111 Questo frigorifero non può essere utilizzato come apparecchio da incasso. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm L'apparecchio deve essere posizionato nella zona più fresca della stanza, lontano da apparecchi che producono calore o condotti di riscaldamento e lontano dalla luce solare diretta. Lasciare raffreddare i cibi caldi a temperatura ambiente prima di inserirli nell'apparecchio.
  • Seite 112 Note operative Quanto sopra è la scheda di controllo del computer del prodotto Accensione per la prima volta La prima volta che si accende l'alimentazione, il frigorifero funziona sotto i 5 ℃. Regolazione del cambio Premendo ripetutamente il tasto "‹ "o" ›", la posizione del frigorifero cambierà tra "02" →...
  • Seite 113 Tasti funzione onservazione dei cibi V ano frigorifero (2°C~8°C) -  - Il vano frigorifero è usato principalmente per la conservazione a breve termine dei cibi, come latte, uova e bibite in bottiglia. -- Verdure, meloni e frutta devono essere riposti nel contenitore per frutta e verdura per evitare la perdita d’acqua.
  • Seite 114 Note operative Prima di invertire la porta, preparare i seguenti strumenti: cacciavite a croce, chiave inglese. Nota: rimuovere la spina principale prima di invertire la porta. Potrebbero essere necessarie due persone. Preparare in anticipo i seguenti articoli: Cerniera superiore sinistra × 1 coperchio cerniera superiore sinistra × 1 gruppo cerniera inferiore sinistra ×...
  • Seite 115 Note operative 5. nstallare il gruppo cerniera inferiore sinistra precedentemente preparato a sinistra, installare l'angolo di livellamento precedentemente rimosso a destra e installare lo sportello inferiore. 6.Installare la cerniera centrale nella posizione di montaggio a sinistra e installare il coperchio della vite precedentemente rimosso nel foro della vite a destra.
  • Seite 116 Note operative Metodo di smontaggio e montaggio degli accessori -- Ripiano in vetro del vano frigorifero: l’altezza del ripiano è regolabile, facilitando la conservazione di oggetti con volumi diversi. Tirare il ripiano leggermente verso l’esterno e verso l’alto per estrarlo. -- Contenitore frutta e verdura: pe conservare frutta e verdura.
  • Seite 117 Analisi del guasto Gli oggetti seguenti devono essere controllati prima del verificarsi di guasti e richiedono manutenzione: Guasti: Il frigorifero non funziona. L’effetto refrigerante è debole Cause: 1. Controllare la connessione dell’alimentazione. 2. Controllare che il frigorifero sia esposto ai raggi diretti del sole o che ci sia una fonte di calore nelle vicinanze. 3. Controllare che vi sia spazio per la dissipazione del calore intorno al frigorifero.
  • Seite 118 Parametri tecnici RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Volume totale Scomparto alimenti freschi Volume del congelatore 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Consumo di energia 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Consumo di energia 32°C 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h...
  • Seite 119 Direttiva sul riciclaggio sicuro Disposizione: I vecchi elettrodomestici hanno ancora qualche plusvalore. Un approccio rispettoso dell'ambiente garantirà il riciclaggio delle preziose materie prime. I refrigeranti utilizzati nel frigorifero e i materiali isolanti richiedono procedure di manipolazione speciali. Assicurarsi che non vi siano danni ai tubi sul retro del frigorifero prima di maneggiarlo. Informazioni aggiornate sulle opzioni per lo smaltimento del vecchio frigorifero e dell'imballaggio di vecchie apparecchiature possono essere ottenute dall'ufficio municipale locale Corretto smaltimento di questo prodotto:...
  • Seite 120 και φυλάξτε τις καταλλήλως. ■ Το προϊόν ενδέχεται να υπόκειται σε αλλαγές άνευ προειδοποίησης/ Δίπορτο Ψυγείο Οικιακής Χρήσης Οδηγίες λειτουργίας RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Οικιακές Συσκευές (Hefei) Co., Ltd Διεύθυνση: Οδός Yunhu Αριθμός 10, Οικονομική Αναπτυξιακή Ζώνη, Πόλη Χεφέι, Επαρχία Ανχουέι, Κίνα...
  • Seite 122 Ασφαλείς οδηγίες ανακύκλωσης. Περιγραφή του κλιματικού τύπου. Α υτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή ενεργειακής απόδοσης κατηγορίας F. Για ERP πηγής φωτός, δοκιμάζεται με (χωρίς) κάλυμμα φωτός.
  • Seite 123 Οδηγίες ασφαλείας 1. Προειδοποίηση Π ροειδοποίηση : Δεν επιτρέπεται οποιοδήποτε εμπόδιο γύρω από τη συσκευή ή από την ενσωματωμένη κατασκευή, ώστε να εξασφαλίζεται ο ακώλυτος εξαερισμός. Προειδοποίηση : Απαγορεύεται η επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης με οποιοδήποτε μηχανικό εξοπλισμό ή με οποιαδήποτε άλλη μέθοδο, πέραν αυτών που συνιστώνται...
  • Seite 124 Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση : Κίνδυνος φωτιάς / εύφλεκτων υλικών. Προειδοποίηση : Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει φθαρεί ή έχει κολλήσει κάπου. Προειδοποίηση : Μην τοποθετείτε πολύμπριζα ή φορητές μονάδες τροφοδοσίας ρεύματος πίσω από τη συσκευή. Η...
  • Seite 125 Οδηγίες ασφαλείας Προσοχή : Το ψυγείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στη βροχή ή υπό άμεση έκθεση στον ήλιο. Προσοχή : Απαγορεύεται η τοποθέτηση του δοχείου με υγρό εντός του ψυγείου, καθώς το σπάσιμο ή το αναποδογύρισμα του δοχείου ενδέχεται να επηρεάσει...
  • Seite 126 Εισαγωγή στο προϊόν λάμπα Πόρτα καμπίνας ψυγείου Ράφι Ψύξης Ράφι μπουκαλιών πόρτας ψυγείου Κάλυμμα κουτιού φρούτων και λαχανικών  Κουτί φρούτων και λαχανικών Συρτάρι κατάψυξης Πόρτα χώρου ψύξης Οι εικόνες είναι ενδεικτικές. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο αντικείμενο Χαρακτηριστικά -- Έξυπνος έλεγχος θερμοκρασίας από υπολογιστή· ψύξη με αέρα και χωρίς πάγο. - Φιλικό...
  • Seite 127 Μεταφορά και τοποθέτηση Πρέπει να μένει κάποιος κενός Κατά τη μεταφορά, η μεριά της Το ψυγείο πρέπει να χώρος γύρω από το ψυγείο, πόρτας του ψυγείου δεν πρέπει τοποθετείται σε περιβάλλον όπως φαίνεται στην εικόνα. να έρχεται σε επαφή με τα ξηρό, με...
  • Seite 128 Αυτό το ψυγείο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ενσωματωμένη συσκευή. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται στην πιο δροσερή περιοχή του δωματίου, μακριά από συσκευές παραγωγής θερμότητας ή αγωγούς θέρμανσης και έξω από το άμεσο ηλιακό φως. Αφήστε...
  • Seite 129 Σημειώσεις λειτουργίας Τα παραπάνω είναι ο πίνακας ελέγχου του προϊόντος Ενεργοποιήστε για πρώτη φορά Την πρώτη φορά που ενεργοποιείται η τροφοδοσία, το ψυγείο λειτουργεί κάτω από 5 ℃. Ρύθμιση εργαλείων Πατώντας επανειλημμένα το πλήκτρο "‹ "ή το πλήκτρο" ›", η θέση του ψυγείου θα περιστρέφεται...
  • Seite 130 Κουμπιά λειτουργίας Συμβουλές θερμότητας: ★★ Τα αποθηκευμένα τρόφιμα, εάν υπάρχουν, δεν πρέπει να μπλοκάρουν τον αγωγό εξόδου αέρα και τη θύρα επιστροφής, καθώς αυτό θα μειώσει την απόδοση της ψύξης. Πριν τοποθετηθούν στο ψυγείο, τα υπερβολικά ζεστά τρόφιμα και υγρά, θα πρέπει να “δροσίζονται” έως ότου φτάσουν σε θερμοκρασία δωματίου.
  • Seite 131 Σημειώσεις λειτουργίας Πριν αναστρέψετε την πόρτα, προετοιμάστε τα ακόλουθα εργαλεία: εγκάρσιος κοχλίας, κλειδί. Σημείωση: αφαιρέστε το κύριο βύσμα πριν αντιστρέψετε την πόρτα. Μπορεί να χρειαστούν δύο άτομα. Προετοιμάστε τα ακόλουθα στοιχεία εκ των προτέρων: Αριστερό άνω μεντεσέ × 1 αριστερό άνω μεντεσέ κάλυμμα × 1 κάτω αριστερό μεντεσέδες × 1 αριστερή...
  • Seite 132 Σημειώσεις λειτουργίας 5. γκαταστήστε το προηγουμένως προετοιμασμένο συγκρότημα κάτω αριστερού μεντεσέ στα αριστερά, εγκαταστήστε την προηγουμένως αφαιρεθείσα γωνία ισοπέδωσης προς τα δεξιά και εγκαταστήστε την κάτω πόρτα. 6. γκαταστήστε τον μεσαίο μεντεσέ στην αριστερή θέση στερέωσης και τοποθετήστε το βιδωτό κάλυμμα...
  • Seite 133 Σημειώσεις λειτουργίας Μέθοδος αποσυναρμολόγησης και συναρμολόγησης των αξεσουάρ -- Γυάλινο ράφι στην καμπίνα ψύξης: το ύψος του ραφιού είναι ρυθμιζόμενο, διευκολύνοντας έτσι την αποθήκευση αντικειμένων διαφορετικού όγκου. Τραβήξτε το ράφι προς τα έξω και ελαφρά προς τα πάνω για να το αφαιρέσετε. -- Κουτί...
  • Seite 134 Ανάλυση σφαλμάτων Τα παρακάτω αντικείμενα πρέπει να ελέγχονται προτού προκληθούν σφάλματα που απαιτούν συντήρηση: Σφάλματα: Το ψυγείο δεν λειτουργεί, Η απόδοση ψύξης είναι χαμηλή Αιτίες: 1. Ελέγξτε τη σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος. 2. Ελέγξτε εάν το ψυγείο είναι εκτεθειμένο άμεσα στον ήλιο ή εάν υπάρχει κοντά του κάποια πηγή θερμότητας. 3. Ελέγξτε εάν...
  • Seite 135 Τεχνική παράμετρος RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Συνολικός όγκος Χώρος φρέσκων τροφίμων Όγκος καταψύκτη 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Κατανάλωση ενέργεια 16°Cς 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Κατανάλωση ενέργεια 32°Cς 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h Λίστα συσκευασίας Μοντέλο...
  • Seite 136 Ασφαλείς οδηγίες ανακύκλωσης. Διάθεση: Οι παλιές συσκευές εξακολουθούν να έχουν κάποια πλεονάζουσα αξία. Μια φιλική προς το περιβάλλον προσέγγιση θα διασφαλίσει την ανακύκλωση των πολύτιμων πρώτων υλών. Τα ψυκτικά που χρησιμοποιούνται στο ψυγείο σας και τα μονωτικά υλικά απαιτούν ειδικές διαδικασίες...
  • Seite 137 Před zapnutím si, prosím, pozorně přečtěte provozní pokyny a řádně je uschovejte. ■ Výrobky mohou podléhat změnám bez upozornění. Dvoudveřová lednice pro domácnost Návod k obsluze RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adresa: No. 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, Anhui Province,China...
  • Seite 139 Pokyny pro bezpečnou recyklaci. Popis klimatického typu. ento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti F. U světelného zdroje ERP se testuje s (bez) světelného krytu.
  • Seite 140 Bezpečnostní pokyny 1. Varování V arování : Kolem spotřebiče nebo jeho zabudované konstrukce není dovolena žádná překážka, aby bylo zajištěno volné větrání. Varování : Je zakázáno urychlovat proces odmrazování jakýmkoli mechanickým zařízením nebo jiným způsobem, s výjimkou metody doporučené výrobcem. Varování...
  • Seite 141 Bezpečnostní pokyny Varování : Nebezpečí požáru / hořlavé materiály Varování : Při umisťování spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl zachycen nebo poškozen. Varování : V blízkosti spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných napájecích zdrojů. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladicí spotřebiče naplňovat i vykládat. Dlouhodobé...
  • Seite 142 Bezpečnostní pokyny Upozornění : Chladnička nesmí být používána na dešti ani na slunci. Upozornění : Je zakázáno umisťovat nádobu s tekutinou na ledničku, protože její rozbití nebo převrhnutí může mít vliv na elektrickou izolaci chladničky a způsobit tak úraz elektrickým proudem nebo požár. Upozornění...
  • Seite 143 Představení výrobku svítidlo Dveře ledničky Police chladničky Držák láhve v dveřích chladničky Víko pro box na ovoce a zeleninu Box na ovoce a zeleninu Mrazící zásuvka Dveře mrazničky Obrázky jsou pouze informativní. Podívejte se prosím na objekt Charakteristiky -- Počítačem řízená inteligentní regulace teploty; chlazení vzduchem a frost free. -- Ekologické...
  • Seite 144 Zacházení a umístění Kolem ledničky musí být Během manipulace se strana Lednička musí být umístěna v ponechán určitý prostor, jak je dveří chladničky nesmí dotýkat suchém prostředí, s dobrým znázorněno na obrázku. manipulačních prostředků. větráním, daleko od přímého slunečního záření a zdroje tepla.
  • Seite 145 Tuto chladničku nelze použít jako vestavěné zařízení. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm Spotřebič by měl být umístěn v nejchladnějším prostoru místnosti, mimo dosah tepelných spotřebičů nebo topných kanálů a mimo přímé sluneční světlo. Před vložením do spotřebiče nechejte horká jídla vychladnout na pokojovou teplotu. Přetížení spotřebiče nutí...
  • Seite 146 Pokyny k užívání Výše uvedená je řídicí deska počítače produktu Zapněte poprvé Při prvním zapnutí napájení chladnička běží pod 5 °. Seřízení rychlostního stupně Opakovaným stisknutím tlačítka „‹ “nebo„ ›“ bude poloha chladničky cyklovat mezi „02“ → „04“ → „05“ → „06“ → „08“ → „02“, zastavte provoz zvolením vhodné polohy a počkejte 5 sekund a rychlostní...
  • Seite 147 Ovládací tlačítka skladňování potravin Komora chladničky (2 °C ~ 8 °C) -  - Oddělení chladničky se používá hlavně pro skladování krátkodobých potravin, jako je mléko, vejce a nápoje v lahvích. -- Zelenina, melouny a ovoce se vloží do boxu na ovoce a zeleninu, aby se zabránilo ztrátě vody. -- Vařené...
  • Seite 148 Poznámky k provozu Před obrácením dveří připravte následující nástroje: křížový šroubovák, klíč. Poznámka: Před obrácením dveří vyjměte hlavní zástrčku. Možná budou potřebovat dva lidi. Připravte si prosím předem následující položky: Levý horní závěs × 1 levý horní kryt závěs × 1 sestava levého spodního závěsu × 1 zarážka levých dveří...
  • Seite 149 Poznámky k provozu amontujte dříve připravenou sestavu dolního levého závěsu vlevo, namontujte dříve odstraněný vyrovnávací úhel doprava a namontujte spodní dveře. amontujte střední závěs do levé montážní polohy a namontujte dříve odstraněný kryt šroubu do pravého otvoru pro šroub. 7.Namontujte horní dvířka, připojte svorky, nainstalujte levý horní závěs, levý horní kryt závěsů a dříve odstraněný...
  • Seite 150 Pokyny k užívání Způsob demontáže a montáže příslušenství -- Skleněná police v chladicí komoře: výška police je nastavitelná, což usnadňuje skladování předmětů různých objemů. Lehce vytáhněte polici směrem ven a nahoru a vyjměte ji. -- Box na ovoce a zeleninu: pro skladování zeleniny a ovoce. Může být vyjmuta tahem směrem ven.
  • Seite 151 Analýza selhání Před výskytem poruch, které vyžadují údržbu, je třeba zkontrolovat tyto položky: Poruchy: Lednička nefunguje, chladicí účinek je špatný Příčiny: 1. Zkontrolujte připojení do napájení. 2. Zkontrolujte, zda je lednička není vystavena přímému slunečnímu světlu nebo zda není v v její blízkosti zdroj tepla. 3. Zkontrolujte, zda je kolem chladničky prostor pro odvod tepla.
  • Seite 152 Technické parametry RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Celkový objem Přihrádka na čerstvé potraviny Objem mrazničky 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Spotřeba energie 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Spotřeba energie 32°C 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h Obsah balení...
  • Seite 153 Pokyny pro bezpečnou recyklaci. Likvidace: Staré spotřebiče mají stále určitou nadhodnotu. Ekologický přístup zajistí recyklaci cenných surovin. Chladiva použitá ve vaší chladničce a izolační materiály vyžadují speciální postupy zacházení. Před manipulací se ujistěte, že na zadní straně chladničky není žádné poškození potrubí. Aktuální...
  • Seite 154 Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed włączeniem zasilania i odpowiednią ją przechowywać. ■ Produkty mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dwudrzwiowa lodówka do użytku domowego Instrukcja obsługi RF318BSF0 RF318BWF0 Sprzęt AGD TCL (Hefei) Sp. z o.o. Adres: Nr 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, prowincja Anhui, Chiny...
  • Seite 156 Instrukcje bezpiecznego recyklingu. Opis typu klimatu en produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej F. W przypadku źródła światła ERP test z (bez) osłoną światła.
  • Seite 157 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Ostrzeżenie O strzeżenie : Nie należy umieszczać żadnej bariery wokół urządzenia lub wbudowanej konstrukcji w celu zapewnienia swobodnej wentylacji. Ostrzeżenie : Zabrania się przyspieszania procesu odszraniania dowolnym sprzętem mechanicznym lub inną metodą, z wyjątkiem metody zalecanej przez producenta.
  • Seite 158 Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : ryzyko pożaru / materiały łatwopalne Ostrzeżenie : Ustawiając urządzenie należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uwięziony ani uszkodzony. Ostrzeżenie : Nie należy umieszczać wielu przenośnych gniazdek lub zasilaczy z tyłu urządzenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zapełniać i opróżniać urządzenia chłodnicze Otwieranie drzwi na długi czas może spowodować...
  • Seite 159 Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno używać w deszczu ani na słońcu. Ostrzeżenie : Zabrania się umieszczania pojemnika z płynem na lodówce, ponieważ pęknięcie lub wywrócenie się pojemnika może wpłynąć na izolację elektryczną lodówki i spowodować porażenie prądem lub pożar. Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno demontować...
  • Seite 160 Omówienie produktu Lampa Drzwi komory chłodziarki Półka chłodziarki Uchwyt na butelki drzwi chłodniczych Pokrywa pudełka na owoce i warzywa  Pudełko na owoce i warzywa Szuflada zamrażająca Drzwi komory zamrażania Obrazki pełnią role poglądową. Proszę spojrzeć na przedmiot Cechy -- Komputerowa inteligentna kontrola temperatury; chłodzenie powietrzem i brak szronu. -- Czynnik chłodniczy przyjazny środowisku, zastosowano materiały niezawierające CFC, materiały przyjazne środowisku R600a.
  • Seite 161 Obsługa i umieszczanie Wokół lodówki należy Podczas obsługi drzwi lodówki Lodówkę należy ustawić w pozostawić miejsce, jak nie powinny stykać się z suchym otoczeniu, z dobrą pokazano na rysunku. narzędziami manipulacyjnymi wentylacją, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia i źródła ciepła. >30cm >10cm >10cm...
  • Seite 162 Ta lodówka nie może być używana jako urządzenie do zabudowy. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm Urządzenie powinno być umieszczone w najchłodniejszym miejscu pomieszczenia, z dala od urządzeń wytwarzających ciepło lub kanałów grzewczych oraz z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Przed włożeniem do urządzenia gorące potrawy ostudzić...
  • Seite 163 Uwagi operacyjne Powyżej znajduje się komputerowa tablica kontrolna produktu Włącz po raz pierwszy Po pierwszym włączeniu zasilania lodówka pracuje poniżej 5 ℃. Regulacja biegów Wielokrotne naciskanie przycisku „‹ ”lub„ ›” spowoduje przełączenie pozycji lodówki między „02” → „04” → „05” → „06” → „08” → „02”, wybierz odpowiednią pozycję, aby zatrzymać działanie i odczekaj 5 sekund, a bieg zostanie potwierdzony.
  • Seite 164 Przyciski operacyjne zechowywanie żywności K omora chłodnicza (2°C~8°C) -  - Komora chłodnicza służy głównie do przechowywania krótkoterminowych produktów spożywczych, takich jak mleko, jaja i napoje w butelkach. -- Warzywa, melony i owoce należy umieścić w pojemniku na owoce i warzywa, aby zapobiec utracie wody.
  • Seite 165 Uwagi operacyjne Przed odwróceniem drzwi należy przygotować następujące narzędzia: śrubokręt krzyżakowy, klucz. Uwaga: przed odwróceniem drzwi wyjmij główną wtyczkę. Mogą być potrzebne dwie osoby. Przygotuj z wyprzedzeniem następujące elementy: Lewy górny zawias × 1 lewa górna pokrywa zawiasu × 1 dolny lewy zespół zawiasu × 1 lewy ogranicznik drzwi ×...
  • Seite 166 Uwagi operacyjne 5.Zainstaluj wcześniej przygotowany lewy dolny zawias po lewej stronie, zainstaluj uprzednio usunięty kąt poziomowania po prawej stronie i zainstaluj dolne drzwi. 6.Zainstaluj środkowy zawias w lewej pozycji montażowej i zainstaluj wcześniej zdjętą osłonę śruby w prawym otworze na śrubę. 7.Zainstaluj górne drzwiczki, podłącz zaciski, zainstaluj lewy górny zawias, lewą...
  • Seite 167 Uwagi operacyjne Metoda demontażu i montażu akcesoriów -- Szklana półka w komorze chłodniczej: wysokość półki można regulować, co ułatwia przechowywanie artykułów o różnych objętościach. Lekko pociągnij półkę na zewnątrz i do góry, aby ją wyjąć. -- Pudełko na owoce i warzywa: do przechowywania warzyw i owoców.
  • Seite 168 Analiza awarii Przed wystąpieniem awarii wymagających konserwacji należy sprawdzić następujące elementy: Awarie: lodówka nie działa, efekt chłodzenia jest słaby Przyczyny: 1. Sprawdź zasilanie. 2. Sprawdź, czy lodówka nie jest narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub czy w pobliżu nie znajduje się źródło ciepła.
  • Seite 169 Parametr techniczny RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Maksymalna głośność Komora na świeżą żywność Objętość zamrażarki 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Zużycie energii 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Zużycie energii 32°C 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h Spis zawartości...
  • Seite 170 Instrukcje bezpiecznego recyklingu. Sprzedaż: Stare urządzenia nadal mają wartość dodatkową. Podejście przyjazne dla środowiska zapewni recykling cennych surowców. Czynniki chłodnicze stosowane w lodówce i materiały izolacyjne wymagają specjalnych procedur obsługi. Przed przystąpieniem do obsługi upewnij się, że z tyłu lodówki nie ma uszkodzeń...
  • Seite 171 прибора и неукоснительно соблюдайте их. ■В прибор могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Двухдверный домашний холодильник Руководство по эксплуатации RF318BSF0 RF318BWF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Адрес: 10, дорога Юнху, Зона экономического развития, город Хэфэй, провинция Аньхой, Китай...
  • Seite 173 Команда безопасного восстановления Описание типа климата 10.Этот продукт содержит источник света с классом энергоэффективности F. Для источника света ERP он тестируется со световой крышкой (без).
  • Seite 174 Меры предосторожности 1. Внимание Внимание : Не загромождайте пространство вокруг прибора или шкафа, в который он встроен, чтобы не нарушать вентиляцию. Внимание : Запрещается для ускорения процесса размораживания использовать любые механические приспособления или иные методы, за исключением рекомендованных производителем. Внимание : Не...
  • Seite 175 Меры предосторожности Внимание : Пожароопасно! Легковоспламеняющиеся материалы! Внимание : При установке прибора не допускайте спутывание и повреждение шнура электропитания. Внимание : Не размещайте электросетевые удлинители-разветвители или портативные источники электроэнергии позади прибора. Детям в возрасте от 3 до 8 лет запрещается укладывать продукты в морозильное отделение...
  • Seite 176 Меры предосторожности Предостережения : Холодильник запрещено использовать под дождем или под прямыми солнечными лучами. Предостережения : Запрещается ставить на холодильник емкости с жидкостью: в случае повреждения или опрокидывания емкости может быть нарушена электроизоляция холодильника, что может стать причиной пожара или удара...
  • Seite 177 Описание прибора лампа Дверь холодильной камеры Бутылочница для двери Полка холодильника холодильной камеры Крышка ящика для фруктов и овощей Ящик для фруктов и овощей Ящик для морозильной камеры Двери морозильной камеры Изображения носят справочный характер. В первую очередь сверяйтесь с прибором, а не с изображениями Характеристики...
  • Seite 178 Транспортировка и установка Вокруг холодильника должно В ходе транспортировки Холодильник следует быть достаточно много лицевая сторона размещать в сухом, хорошо свободного места. См. холодильника не должна проветриваемом помещении, рисунок. контактировать со средствами вдали от прямых солнечных транспортировки лучей и источников тепла. >30cm >10cm >10cm...
  • Seite 179 Этот холодильник нельзя использовать как встраиваемый прибор. 630mm 730mm 1390mm 595mm 795mm 1025mm Прибор следует размещать в самой прохладной зоне комнаты, вдали от приборов, вырабатывающих тепло, или отопительных каналов, а также вдали от прямых солнечных лучей. Дайте горячим продуктам остыть до комнатной температуры, прежде чем помещать их в прибор. Перегрузка устройства...
  • Seite 180 Заметки по эксплуатации The above is the computer control board of the product Power on for the first time ℃ The first time the power is turned on, the refrigerator runs under 5 Gear adjustment Repeatedly pressing the "‹ "key or" ›" key, the refrigerator position will cycle between "02" →...
  • Seite 181 Органы управления Х ранение продуктов питания Холодильная камера (2°C~8°C) -  - Холодильная камера предназначена в основном для хранения скоропортящихся продуктов, таких как молоко, яйца, бутилированные напитки. -- Овощи, бахчевые культуры и фрукты следует помещать в ящик для фруктов и овощей, чтобы...
  • Seite 182 Примечания по эксплуатации Прежде чем перевернуть дверь, подготовьте следующие инструменты: крестовая отвертка, гаечный ключ. Примечание: пожалуйста, удалите главный штекер перед тем, как перевернуть дверь. Может понадобиться два человека. Пожалуйста, подготовьте следующие пункты заранее: Левый верхний шарнир × 1 левый верхний кожух шарнира × 1 нижний левый шарнир в сборе × 1 ограничитель...
  • Seite 183 Uwagi operacyjne 5. становите предварительно подготовленный нижний левый шарнир в сборе слева, установите ранее снятый угол выравнивания вправо и установите нижнюю дверцу. 6. становите средний шарнир в левом монтажном положении и установите ранее снятую крышку винта в правое отверстие для винта. 7.
  • Seite 184 Заметки по эксплуатации Разборка и сборка внутренних элементов -- Стеклянная полка в холодильной камере: высота полки регулируется для удобства хранения предметов разного объема. Чтобы извлечь полку, потяните ее одновременно на себя и наверх. -- Ящик для фруктов и овощей Его можно извлечь, потянув на...
  • Seite 185 Устранение неполадок До устранения неполадок необходимо проверить следующие элементы: Неполадка:Холодильник не работает,Эффективность охлаждения низкая Причины: 1. Проверьте подключение к источнику питания. 2. Убедитесь, что на холодильник не попадают прямые солнечные лучи и что рядом с ним нет источника тепла. 3. Проверьте, есть ли место...
  • Seite 186 Спецификации RF318BSF0 RF318BWF0 N/ST/T N/ST/T 318L 318L Полный объем Отделение для свежих продуктов Объем морозильной камеры 0.8A 0.8A 309kW•h/y 309kW•h/y 595x630x1850mm 595x630x1850mm 40dB 40dB Потребление энергии 16°C 0.562 kWh/24h 0.562 kWh/24h Потребление энергии 32°C 1.131 kWh/24h 1.131 kWh/24h Комплектация Модель...
  • Seite 187 Команда безопасного восстановления Утилизация: Старая техника все еще имеет некоторую прибавочную стоимость. Экологически чистый подход гарантирует переработку ценного сырья. Хладагенты, используемые в вашем холодильнике, и изоляционные материалы требуют особых процедур обращения. Перед обращением убедитесь, что на задней стенке холодильника нет повреждений. Актуальную информацию о вариантах утилизации старого...
  • Seite 190 技术要求 1 .成品尺寸为1 4 0 mm×2 1 0 mm,基材为80g双胶纸,未注尺寸公差按G B / T 1 8 0 4 - v执行; 2 .封面为120g铜版纸覆膜彩色印刷,内容为80g双胶纸黑白印刷,胶装; 3 .印刷版面应清晰、规范,不能有印刷缺陷; 4 .裁切面应整齐、光洁、无毛刺。裁切偏差不允许超过±3mm; 5 .样品需经由研发部门确认后方可进行批量生产; 6 .制件符合QB.T0025《产品说明书及其他类似印刷件技术规范》; 7 .产品符合QB.T0001有害物质控制技术要求规定。 8 .制件应符合欧盟包装指令(9 4 / 6 2 / E C),法国M O H矿物油包材法令等欧 洲相关法规指令要求。...

Diese Anleitung auch für:

Rf318bsf0