Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Feature Highlights
  • Control Panel
  • Product Overview
  • Getting Started
  • Care & Maintenance
  • Faq & Troubleshooting
  • Consignes de Sécurité
  • Principales Fonctionnalités
  • Panneau de Commande
  • Présentation du Produit
  • Entretien et Maintenance
  • Faq et Dépannage
  • Belangrijkste Functies
  • Bedieningspaneel
  • Aan de Slag
  • Specificaties
  • Verzorging en Onderhoud
  • Veelgestelde Vragen en Probleemoplossing
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Principali Caratteristiche
  • Pannello DI Controllo
  • Cura E Manutenzione
  • Información sobre Seguridad
  • Características Principales
  • Panel de Control
  • Descripción del Producto
  • Purificador de Aire
  • Primeros Pasos
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Informação de Segurança
  • Principais Características
  • Painel de Controlo
  • Visão Geral Do Produto
  • Preparação para Utilização
  • Especificações
  • Cuidados E Manutenção
  • Produktoversigt
  • Kom Godt I Gang
  • Specifikationer
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Tuotteen Yleiskatsaus
  • Käytön Aloittaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Hoito Ja Kunnossapito
  • Kontrollpanel
  • Produktoversikt
  • Komme I Gang
  • Spesifikasjoner
  • Motortype
  • Säkerhetsinformation
  • Komma Igång
  • Skötsel Och Underhåll
  • Toote Ülevaade
  • Tehnilised Andmed
  • Drošības Informācija
  • Vadības Panelis
  • Produkta Pārskats
  • Kopšana un Apkope
  • Saugos Informacija
  • Valdymo Skydelis
  • Produkto Apžvalga
  • PriežIūra Ir Remontas
  • Hlavní Funkce
  • Ovládací Panel
  • Přehled Produktu
  • Technické Údaje
  • Péče a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Prehľad Výrobku
  • Technické Parametre
  • Starostlivosť a Údržba
  • Biztonsági InformáCIók
  • A Termék Áttekintése
  • Első Lépések
  • Műszaki Adatok
  • Ápolás És Karbantartás
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Najważniejsze Funkcje
  • Panel Sterowania
  • Opis Produktu
  • Pierwsze Kroki
  • Dane Techniczne
  • Konserwacja
  • Panoul de Comandă
  • Prezentarea Generală a Produsului
  • Primii PașI
  • Îngrijire ȘI Întreținere
  • Информация По Технике Безопасности
  • Панель Управления
  • Обзор Устройства
  • Очиститель Воздуха
  • Начало Использования
  • Технические Характеристики
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
  • Πινακασ Ελεγχου
  • Εναρξη Χρησησ
  • Φροντιδα Και Συντηρηση
  • Kontrol Paneli
  • Teknik Özellikler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
TruSens
Z-1000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEITZ 2415112UK

  • Seite 1 TruSens Z-1000 ™...
  • Seite 16 Willkommen in sauberer Luft mit TruSens. Vielen Dank, dass wir Sie auf Ihrem Weg zum Wohlbefinden begleiten dürfen. Saubere Luft für zu Hause: PureDirect™-Technik und 360°-Filter sorgen für saubere Luft im gesamten Raum.
  • Seite 17: Sicherheitsinformation

    SICHERHEITSINFORMATION DIESE ANWEISUNGEN BITTE DURCHLESEN UND • Vor Gebrauch sämtliche Verpackungen einschließlich AUFBEWAHREN Filterbeutel entfernen. Vor dem Auswechseln der UV-Lampe sowie bei • Weist das Gerät sichtbare Schäden auf, darf es nicht Nichtverwendung des Luftreinigers, ist das Gerät vom betrieben werden. Stromnetz zu trennen.
  • Seite 18 TECHNIK PureDirect™-Technologie Unabhängige Labortests bestätigen: Zwei Luftströme sind besser als einer und gewährleisten eine effektive und komfortablere Luftverteilung im Raum. 360 Grad Filtersystem Ein Partikelfilter saugt Luft aus allen Richtungen an und filtert Schadstoffe und VOC-Gase. Keime und Bakterien, die sich im Filter absetzen können, werden durch UV-C-Licht vernichtet.
  • Seite 19: Bedienfeld

    BEDIENFELD Betriebsschalter Zurücksetzen der Wechselanzeige Die Anzeigen „HEPA“ (Partikelfilter), „Carbon“ (Aktivkohlefilter) und „UV“ leuchten rot, wenn ein Austausch der jeweiligen Komponente erforderlich ist. Leuchtet eine Anzeige, die Reset-Taste drei Sekunden lang gedrückt halten, um die Anzeige zurückzusetzen. Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit Leuchten zwei oder alle drei Anzeigen, durch Antippen Die Gebläsegeschwindigkeit wählen: 1, 2 oder Turbo.
  • Seite 20 PRODUKT Bequemer Tragegriff Luftreiniger Einfaches Touch-Bedienfeld 360 Grad Lufteinlass Filterabdeckung & Knopf (Unterseite) Filter & UV-C-Lampe Aktivkohle-Vorfilter Partikelfilter UV-C-Lampe...
  • Seite 21: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE 1. Plastikbeutel vom Filter entfernen Untere Abdeckung abschrauben. Plastikbeutel vom Filter entfernen. 2. Filter wieder anbringen Filter an Abdeckung anbringen und Abdeckung anschrauben.
  • Seite 22 3. Einrichtung Gerät an Steckdose anschließen und einschalten. Luftreiniger auf einer flachen Fläche mit ausreichend Abstand zu Hindernissen aufstellen: - Von allen Seiten muss Luft ungehindert in den Luftreiniger strömen können. - Gerät nicht in der Nähe von Wohntextilien (Vorhänge, Bettwäsche usw.), Wärme- und Feuchtigkeitsquellen aufstellen.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten Lufteinlass 360 Grad 2 Lufterneuerungen pro Stunde 23 m² Luftzufuhrtechnik PureDirect ™ Gebläsegeschwindigkeit 1, 2, Turbo Reinigungsstufen Aktivkohle-Vorfilter, Partikelfilter, UV-C-Lampe Wechselanzeigen Carbon, HEPA, UV Geräuschentwicklung 39 - 65 dB Abmessungen 195 x 195 x 451 mm Gewicht 3,5 kg Motortyp Wechselstrommotor Netzanschluss...
  • Seite 24: Wartung & Pflege

    WARTUNG & PFLEGE Öffnen der Filterkammer 1. Den Luftreiniger immer am Betriebsschalter ausschalten und das Netzkabel ziehen. 2. Das Gerät vorsichtig auf die Seite auf den Boden legen, sodass der Knopf und die Abdeckung der Abb. A Filterkammer zugänglich sind. 3.
  • Seite 25: Austausch Des Aktivkohle-Vorfilters

    AUSTAUSCH DES AKTIVKOHLE-VORFILTERS 1. Die Aktivkohlefilter-Anzeige leuchtet rot, wenn der Aktivkohlefilter ausgetauscht werden muss. 2. Den verbrauchten Aktivkohlefilter vorsichtig von den Befestigungsstegen ablösen (Abb. E). 3. Einen neuen Aktivkohlefilter um die Filtertrommel legen und an den Befestigungsstegen befestigen (Abb. F). Abb.
  • Seite 26: Austausch Der Uv-C-Lampe

    AUSTAUSCH DER UV-C-LAMPE 4. Die Halterung von der UV-C-Lampe lösen (Abb. J). 1. Die Anzeige leuchtet rot, wenn die UV-C-Lampe ausgetauscht werden muss. 5. Eine neue UV-C-Lampe (siehe Seite 23) in die Halterung stecken (Abb. K) und diese in den 2.
  • Seite 27: Faq & Fehlerbehebung

    FAQ & FEHLERBEHEBUNG Wie oft müssen die Filter Das ist einfach! Die Wechselanzeigen am Luftreiniger signalisieren, wenn ein gewechselt werden? Filter oder die UV-C-Lampe ausgetauscht werden muss. Der Aktivkohlefilter muss etwa alle 3–4 Monate, der Partikelfilter alle 12–15 Monate und die UV-C-Lampe alle 1–3 Jahre gewechselt werden. Der Luftreiniger schaltet sich Prüfen, ob das Netzkabel fest mit der Wandsteckdose und dem Luftreiniger nicht ein.
  • Seite 28: Kundendienst

    Tätigkeit und wir sind bestrebt, Produkte zu entwickeln, die zu ihrem Lebensstil passen. Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an uns! Kundenservice in Deutschland: Besuchen Sie unsere Website auf www.leitz.com/trusens Schicken Sie uns eine E-Mail an germanyinfo@acco.com Rufen Sie uns an unter (+49) (711) 8103 -0 Kundenservice in Österreich:...

Diese Anleitung auch für:

Trusens z-1000

Inhaltsverzeichnis