Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Betriebsanleitung
Rohrfeder-Manometer
Kapselfeder-Manometer
RF ... EX
KP ... EX
Nenngröße: 50, 63, 100, 160
Copyright 2024 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
0123
Version: 03.2024.0
ID: 900.000.0689

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO RF EX Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Rohrfeder-Manometer Kapselfeder-Manometer RF ... EX KP ... EX Nenngröße: 50, 63, 100, 160 Copyright 2024 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. 0123 Version: 03.2024.0 ID: 900.000.0689...
  • Seite 2 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt das Rohrfeder-Manometer „RF ... EX“ und das Kapselfeder-Manometer „KP ... EX“ (im Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 3 Informationen zur Sicherheit Informationen zur Sicherheit Warnhinweise und Gefahrenklassen In dieser Betriebsanleitung finden Sie Warnhinweise, die auf potenzielle Gefahren und Risiken aufmerksam machen. Zusätzlich zu den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung müssen Sie alle am Einsatzort des Produktes gel- tenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften beachten. Stel- len Sie vor Verwendung des Produktes sicher, dass Ihnen alle Bestimmun- gen, Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie befolgt werden.
  • Seite 4 Informationen zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur Anzeige von Drücken in Medien, die unter den spezifischen Messbedingungen (beispielsweise Tem- peratur, Atmosphäre, Beständigkeit der Materialien gegen Medien) mit den Werkstoffen des Produktes verträglich sind und keine chemischen Reaktio- nen auslösen.
  • Seite 5 Informationen zur Sicherheit • Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheits- vorschriften • Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten • Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete, von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechend dem Ergebnis alle erforderlichen Sicher- heitsmaßnahmen.
  • Seite 6 Informationen zur Sicherheit Qualifikation des Personals Arbeiten an Behältern für Lagerflüssigkeiten mit einem Flammpunkt > 55 °C dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden, die folgende Anforderun- gen erfüllen: • Alle am Einsatzort des Behälters erforderlichen Qualifikationen und Zerti- fizierungen im Bereich des Brand- und Explosionsschutzes. Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften vorgenom- men werden, die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen kennen und verstehen.
  • Seite 7 Informationen zur Sicherheit Sichere Handhabung WARNUNG UNGEEIGNETE MANOMETER • Verwenden Sie nur Manometer, die für die tatsächlichen Betriebsbedingun- gen (beispielsweise Anzeigebereich, Umgebungsbedingungen, Medium, Werkstoffe, Überdrucksicherheit) geeignet sind. • Stellen Sie sicher, dass die Auswahlkriterien nach EN 837-2 sowie alle für den Anwendungsfall des Manometers geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsanforderungen eingehalten werden.
  • Seite 8 Informationen zur Sicherheit WARNUNG ZÜNDFUNKE DURCH DAVONFLIEGENDE TEILE • Stellen Sie sicher, dass in Ihrer Risikobeurteilung alle Ereignisse und Ursa- chen berücksichtigt werden, die zu Funkenbildung durch davonfliegende Teile führen können. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. Vibrationen, undichte Anschlüsse am Manometer und/oder an der Messlei- tung, Bersten des Manometers, fehlerhafte Installation, Materialermüdung und andere Ursachen können dazu führen, dass Medium austritt.
  • Seite 9 Informationen zur Sicherheit Manometer für Sauerstoff und Acetylen müssen als Sicherheitsdruckmess- geräte ausgeführt sein (Ausführung S2 oder S3 nach EN 837-1 oder Mano- meter nach ISO 5171). Alle medienberührten Werkstoffe müssen EN 29539 entsprechen und öl- und fettfrei sein. Es dürfen nur Schmiermittel verwendet werden, die für Sauerstoff bei maximalem Betriebsdruck geeignet sind.
  • Seite 10 Transport und Lagerung Transport und Lagerung Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä- digt werden. HINWEIS UNSACHGEMÄßE HANDHABUNG • Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung des Pro- dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden. • Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung.
  • Seite 11 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Funktion Das Produkt misst den anliegenden Druck und zeigt ihn auf der mechani- schen Anzeige (Zifferblatt) an. Rohrfeder-Manometer Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Anzeige des Druckes von gasför- migen und flüssigen, nicht hochviskosen und nicht kristallisierenden Medien. Rohrfeder-Manometer mit Clamp-Druckmittler Das Produkt mit Clamp-Druckmittler (Tri-Clamp, ISO 2852: RF63Ch-D9xx/RF100E-D9xx mit MD60 1...
  • Seite 12 Produktbeschreibung Technische Daten Zusätzliche technische Daten, sowie Angaben über Geräteabmessungen und Einbaumaße finden Sie im Internet unter www.afriso.com. Parameter Wert Werkstoff Alle mediumberührten Teile Nichtrostender Stahl Cr ≥ 16,5 % (EN 10088) Manometeranschluss (EN 10088) Nichtrostender Stahl Cr ≥ 16,5 % Gehäuse, Bajonettring, Bördelring Nichtrostender Stahl Cr ≥...
  • Seite 13 Produktbeschreibung 4.3.1 Rohrfeder-Manometer Parameter Wert Allgemeine Daten Anzeigebereiche gasförmige -1/0 bar bis -1/15 bar Medien 0/0,6 bar bis 0/600 bar Anzeigebereiche flüssige Medien > 60 bar bis 1000 bar Anzeigegenauigkeit (nach EN 837-1) Nenngröße 50, Nenngröße 63 Kl. 1,6 Nenngröße 100 Kl.
  • Seite 14 Produktbeschreibung Parameter Wert Anschluss Clamp nach ISO 2852 Nennweite und DN2 Elektrische Daten Schutzart (nach EN 60529) > 25 bar = IP 65 < 25 bar = IP 54 4.3.3 Kapselfeder-Manometer Parameter Wert Allgemeine Daten Anzeigebereiche 0/25 mbar bis 0/1000 mbar Anzeigegenauigkeit (nach EN 837-3) Nenngröße 63, Nenngröße 100, Kl.
  • Seite 15 Auswahlkriterien Auswahlkriterien WARNUNG UNGEEIGNETES PRODUKT • Verwenden Sie nur Manometer, die für die tatsächlichen Betriebsbedingun- gen (beispielsweise Anzeigebereich, Umgebungsbedingungen, Medium, Werkstoffe, Überdrucksicherheit) geeignet sind. • Stellen Sie sicher, dass die Auswahlkriterien nach EN 837-2 sowie alle für den Anwendungsfall des Manometers geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsanforderungen eingehalten werden.
  • Seite 16 Auswahlkriterien 5.2.2 Zu hohe Mediumtemperatur WARNUNG ZU HOHE MEDIUMTEMPERATUR • Stellen Sie sicher, dass die Temperatur des Mediums die zulässige Betriebs- temperatur nicht überschreitet. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.  Montieren Sie ein Wassersackrohr oder einen Druckmittler, um das Pro- dukt vor dem heißen Medium zu schützen.
  • Seite 17 Auswahlkriterien Umgebungsbedingungen 5.3.1 Mechanische Schocks HINWEIS BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS • Stellen Sie sicher, dass das Produkt keinen mechanischen Schocks ausge- setzt wird. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Montieren Sie das Produkt getrennt von der Einbaustelle und schließen Sie es über bewegliche Leitungen an. 5.3.2 Schwingungen HINWEIS...
  • Seite 18 Auswahlkriterien 5.3.3 Umgebungstemperatur Die auf dem Zifferblatt angegebene Fehlergrenze gilt bei einer Umge- bungstemperatur von 20 °C. Hiervon abweichende Temperaturen haben Einfluss auf die Anzeige, dessen Größe vom jeweiligen Messsystem abhängig ist. Nach EN 837-1 ist die durch Temperatureinfluss hervorgerufene Abwei- chung der Anzeige bis zu folgendem Wert zulässig, bezogen auf den Ska- lenendwert: •...
  • Seite 19 Auswahlkriterien Überlast Jede Überlastung verringert die Lebensdauer oder verschlechtert die Mess- genauigkeit des Produkts.  Verwenden Sie Produkte, deren Skalenwert höher ist als die maximale, ruhende Druckbelastung. - Das Produkt ist unempfindlicher gegen Überlast und Lastwechsel.  Montieren Sie eine Überdruckschutzvorrichtung, wenn der Anzeigebe- reich kleiner gewählt werden muss als der maximale Betriebsdruck.
  • Seite 20 Auswahlkriterien Nenngrößen (NG) Die Nenngröße nach EN 837-1 / EN 837-3 bezeichnet den Gehäusedurch- messer in mm. Folgende Nenngrößen sind genormt: 50, 63, 100 und 160. Sauberkeit  Stellen Sie vor der Montage sicher, dass Ihr Produkt die Anforderungen an die Sauberkeit erfüllt. RF ...
  • Seite 21 Montage Montage Allgemeine Informationen zur Montage 1. Halten Sie das Produkt bei der Montage und Demontage nicht am Gehäuse fest. 2. Ziehen Sie das Produkt mit einem geeigneten Schraubenschlüssel über die am Anschlusszapfen vorgesehene Schlüsselfläche an. 6.1.1 Produkte mit Ausblasevorrichtung Stellen Sie sicher, dass die Ausblasevorrichtung nicht blockiert ist.
  • Seite 22 Montage Δ ρ ρ • • Δ Verschiebung des Messanfangs p = 10 - 5 ( h [bar] ρ ρ L) = Dichtedifferenz ρ M = Dichte des Mediums [kg/m³] ρ L = Dichte der Luft (1,205 bei +20 °C) [kg/m³] g = Erdbeschleunigung (Mittelwert 9,81) [m/s²] Δ...
  • Seite 23 Montage Montage Rohrfeder-Manometer mit Clamp-Druckmittler A. Produkt mit Druckmittler B. Klammer C. Klemmstutzen D. Membrane E. Dichtring 1. Entfernen Sie die Kunststoff-Schutzkappe des Druckmittlers. 2. Schützen Sie beim Einbau die Membrane vor Beschädigung. 3. Berühren Sie die Membrane nicht mit spitzen Gegenständen. 4.
  • Seite 24 Montage Anschlussgewinde  Stellen Sie sicher, dass der passende Messgeräteanschluss ausgewählt wurde. Die Druckanschlüsse müssen dicht sein. Die Druckanschlüsse müssen mit einer Dichtung abgedichtet werden, deren Werkstoff mit dem Medium ver- träglich ist. Zylindrische Gewinde 1. Dichten Sie die Dichtfläche (1) mit der passenden Flachdichtung (nach EN 837-1) ab oder Dichtlin- sen bei entsprechenden Hoch-...
  • Seite 25 Montage Messanordnungen Die Nummern 3, 4, 5, 7, 8 und 11 sind bevorzugte Messanordnungen. Zustand des Flüssig Gasförmig Mediums Zustand der Flüssig Z. T. aus- Vollstän- Gasför- Z. T. kon- Vollstän- Füllung in gasend dig ver- densiert dig kon- der Messlei- dampft (feucht) densiert...
  • Seite 26 Montage Einbaulage A. Symbol B. Bedeutung C. Zifferblatt Abbildung 2: Lagezeichen (nach EN 837) Die Einbaulage der Produkte ist durch das Lagezeichen auf dem Ziffernblatt angegeben. Wenn auf dem Ziffernblatt kein Lagezeichen angegeben ist, muss das Pro- dukt senkrecht eingebaut werden (nach EN 837). RF ...
  • Seite 27 Montage Produkte und Druckmittler mit 3A-Zulassung 1. Montieren Sie das Pro- dukt und den Druckmittler nicht mit dem "Kopf" nach unten. - Das Medium muss abfließen können. Abbildung 3: Am T-Stück 1. Bringen Sie am Tank angeschweißte Teile bün- dig zur Tankinnenwand (A) an.
  • Seite 28 Montage Anschlussarten Die folgenden Abbildungen zeigen mögliche Anschlussarten für Druckan- schlüsse. Direkter Einbau Nippelverbindung Kegeldichtsitzverbindung Abbildung 5: Zylindr. Gewinde, Abdichtung mit Dichtung an Dichtfläche RF ... EX / KP ... EX...
  • Seite 29 Montage Direkter Einbau Abbildung 6: Kegelige Gewinde, Abdichtung im Gewinde RF ... EX / KP ... EX...
  • Seite 30 Montage Einbauarten Direkter Wandanbau Wandanbau Anschluss 3-Loch-Befesti- Bügelbefesti- gung gung Anschlusszap- 12 (nicht zu fen unten empfehlen) Anschlusszap- 21 (nicht zu fen rückseitig empfehlen) zentrisch Anschlusszap- 31 (nicht zu fen rückseitig empfehlen) exzentrisch Abbildung 7: Einbauarten und Lage der Anschlusszapfen (nach EN 837) RF ...
  • Seite 31 Montage Druckentnahmestutzen  Stellen Sie sicher, dass der Druckentnahmestutzen an einer Stelle mon- tiert wird, an der eine ungestörte Strömung oder gleichmäßige Messbe- dingungen vorliegen.  Stellen Sie sicher, dass die Bohrung für die Druckentnahme ausreichend groß ist. - Schließen Sie den Druckentnahmestutzen mit einer Absperrvorrichtung 6.10 Messleitung Die Messleitung ist die Verbindung vom Druckentnahmestutzen zum Pro- dukt.
  • Seite 32 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Produkt in Betrieb nehmen HINWEIS BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS • Stellen Sie durch Absperren oder Ausbau des Produkts sicher, dass beim Reinigen oder Durchspülen der Messleitung die zulässige Betriebstempera- tur des Produkts nicht überschritten wird. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. 1.
  • Seite 33 Betrieb Betrieb  Stellen Sie sicher, dass beim Reinigen oder Durchspülen der Messleitung die zulässige Betriebstemperatur des Produkts nicht überschritten wird. Sperren Sie das Produkt ab oder demontieren Sie es. 1. Klopfen Sie leicht am Gehäuse des Produkts. 2. Lesen Sie die Anzeige ab. - Es gelten dabei die Fehlergrenzen nach EN 837-1 / EN 837-3.
  • Seite 34 Zusatzgeräte Zusatzgeräte Absperrvorrichtung WARNUNG DAVONFLIEGENDE TEILE UND AUSTRETENDES MEDIUM Beim Ausbau des Manometers können Reste des Mediums austreten. • Stellen Sie sicher, dass vor dem Ausbau alle erforderlichen Schutzmaßnah- men getroffen werden. • Verwenden Sie die persönliche Schutzausrüstung, die für das Medium erfor- derlich ist.
  • Seite 35 Zusatzgeräte Messgerätehalterung Wenn die Messleitung nicht stabil genug ist, montieren Sie eine Messgerä- tehalterung, um das Produkt erschütterungsfrei zu tragen. Wassersackrohre Wenn die Mediumtemperatur an der Messstelle höher ist als die zulässige Betriebstemperatur des Produkts, müssen die Absperrvorrichtungen und die Produkte durch ausreichend lange Leitungen oder Wassersackrohre geschützt werden.
  • Seite 36 Zusatzgeräte Überdruckschutzvorrichtung WARNUNG WIRKUNGSLOSE ÜBERDRUCKSCHUTZVORRICHTUNG Hochviskose und verschmutzte Medien können die Überdruckschutzvorrich- tung unwirksam machen. • Verwenden bei Einsatz einer Überdruckschutzvorrichtung keine hochvisko- sen oder verschmutzen Medien. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.  Wenn aus betrieblichen Gründen der Anzeigebereich kleiner gewählt werden als der maximale Betriebsdruck, muss das Manometer durch Vor- schalten einer Überdruckschutzvorrichtung vor Beschädigung geschützt werden.
  • Seite 37 Wartung Wartung WARNUNG ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG Die Sichtscheibe des Produkts kann sich durch Reibung elektrostatisch aufla- den. Elektrostatische Entladung kann Funken bilden und dadurch explosionsfä- hige Atmosphäre entzünden. • Stellen Sie sicher, dass Sie Reibung an der Sichtscheibe vermeiden. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 38 Wartung 10.1 Produkt demontieren WARNUNG DAVONFLIEGENDE TEILE UND AUSTRETENDES MEDIUM Bei der Demontage des Manometers können Reste des Mediums austreten. • Stellen Sie sicher, dass vor der Demontage alle erforderlichen Schutzmaß- nahmen getroffen werden. • Verwenden Sie die persönliche Schutzausrüstung, die für das Medium erfor- derlich ist.
  • Seite 39 Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de). Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. RF ... EX / KP ... EX...
  • Seite 40 Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör HINWEIS UNGEEIGNETE TEILE • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Rohrfeder-Manometer „RF ... EX“ siehe Katalog - Kapselfeder-Manometer  „KP ... EX“ Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr.
  • Seite 41 Anhang Anhang 16.1 Zulassungsunterlagen RF ... EX / KP ... EX...
  • Seite 42 Anhang 16.2 EU-Konformitätserklärung RF ... EX / KP ... EX...

Diese Anleitung auch für:

Kp ex serie