Herunterladen Diese Seite drucken

Kaysun Aquantia R-32 PRO KHP-MO 4 DVR2 Installations- Und Benutzerhandbuch

Monobloc - außengerät

Werbung

INSTALLATIONS - UND
BENUTZERHANDBUCH
KHP-MO 4 DVR2
KHP-MO 6 DVR2
KHP-MO 8 DVR2
KHP-MO 10 DVR2
WICHTIGER HINWEIS:
Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes.Bevor Sie die Einheit benutzen, lesen Sie bitte dieses
Bedienungshandbuch genau durch und behalten Sie es sicher für eine spätere Nutzung.
Aquantia R-32 PRO
Monobloc - Außengerät
KHP-MO 12 DVR2
KHP-MO 14 DVR2
KHP-MO 16 DVR2
KHP-MO 12 DTR2
KHP-MO 14 DTR2
KHP-MO 16 DTR2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kaysun Aquantia R-32 PRO KHP-MO 4 DVR2

  • Seite 1 INSTALLATIONS - UND BENUTZERHANDBUCH Aquantia R-32 PRO Monobloc - Außengerät KHP-MO 12 DVR2 KHP-MO 12 DTR2 KHP-MO 4 DVR2 KHP-MO 14 DVR2 KHP-MO 14 DTR2 KHP-MO 6 DVR2 KHP-MO 16 DVR2 KHP-MO 16 DTR2 KHP-MO 8 DVR2 KHP-MO 10 DVR2 WICHTIGER HINWEIS: Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes.Bevor Sie die Einheit benutzen, lesen Sie bitte dieses Bedienungshandbuch genau durch und behalten Sie es sicher für eine spätere Nutzung.
  • Seite 3 INHALT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ALLGEMEINE EINLEITUNG ZUBEHÖR Mitgeliefertes Zubehör Vom Lieferanten erhältliches Zubehör VOR DEM EINBAU WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DAS KÄLTEMITTEL INSTALLATIONSORT Auswahl eines Standortes in kalten Klimazonen Auswahl eines Standortes in heißen Klimazonen VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION Abmessungen Einbaubedingungen Lage der Ablassöffnung Platzbedarf für die Wartung TYPISCHE ANWENDUNGEN Anwendung 1...
  • Seite 4 Erstinbetriebnahme bei niedriger Außentemperatur 10.2 Kontrollen vor Inbetriebnahme 10.3 Umwälzpumpe 10.4 Feldeinstellungen 10.5 TESTLAUF UND ENDKONTROLLE 11.1 Abschließende Kontrollen 11.2 Testlaufbetrieb (manuell) WARTUNG UND SERVICE FEHLERSUCHE 13.1 Allgemeine Richtlinien 13.2 Allgemeine Symptome 13.3 Betriebsparameter Fehlercodes 13.4 14 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Allgemeines 14.1 Elektrische Spezifikationen 14.2...
  • Seite 5 4/6 kW 8/10/12/14/16 kW 4/6 kW 8/10/12/14/16 kW Entfernen Sie die 12/14/16 kW HINWEIS...
  • Seite 6 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Die hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen sind in die folgenden Typen unterteilt und sehr wichtig, daher sollten Sie diese sorgfältig befolgen. Bedeutung der Symbole GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS. INFORMATION Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch für die Zukunft griffbereit auf. Eine unsachgemäße Installation von Geräten oder Zubehörteilen zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Feuer oder anderen Schäden am Gerät führen kann.
  • Seite 7 GEFAHR Vor dem Berühren von elektrischen Anschlussklemmen ist der Netzschalter auszuschalten. Bei der Demontage von Serviceabdeckungen können spannungsführende Teile leicht versehentlich berührt werden. Lassen Sie das Gerät während der Installation oder Wartung nie unbeaufsichtigt, wenn die Serviceabdeckung entfernt ist. Berühren Sie die Wasserleitungen während und unmittelbar nach dem Betrieb nicht, da die Leitungen heiß sein können und Sie sich die Hände verbrennen könnten.
  • Seite 8 Installieren Sie das Gerät nicht an den folgenden Stellen: - Wenn Mineralölnebel, Ölspray oder Dämpfe vorhanden sind. Kunststoffteile können sich verschlechtern und sich lösen oder Wasser austreten lassen. - Wenn korrosive Gase (wie z.B. schwefelhaltiges Sauergas) erzeugt werden. Wenn durch Korrosion von Kupferrohren oder Lötteilen Kältemittel austreten kann.
  • Seite 9 2 ALLGEMEINE EINLEITUNG Diese Geräte werden sowohl für Heiz- und Kühlanwendungen als auch als Warmwassertanks verwendet. Sie können mit Gebläsekonvektoren, Fußbodenheizungen, Niedertemperatur-Hochleistungsheizkörpern, Warmwasserspeichern Sonnenkollektoren (Feldversorgung) kombiniert werden. Eine kabelgebundene Fernbedienung wird mit dem Gerät geliefert. Wenn Sie sich für den eingebauten Reserveheizer entscheiden, kann der Reserveheizer die Heizleistung bei kalten Außentemperaturen erhöhen.
  • Seite 10 3 ZUBEHÖR Im Kühlmodus ist der Bereich der Wasservorlauftemperatur (TW_out) bei unterschiedlicher Außentemperatur (T4) 3.1 Mitgeliefertes Zubehör unten aufgeführt: Installations-Armaturen Menge Name Form Installations- und Betriebsanleitung (dieses Handbuch) Bedienungsanleitung Technisches Handbuch TW_out Y-förmiger Filter Betriebsbereich durch Wärmepumpe mit möglicher Begrenzung und Schutz.
  • Seite 11 VORSICHT Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die Aluminiumlamellen des Gerätes. Verwenden Sie nicht die Griffe in den Lüftergittern, um Schäden zu vermeiden. Das Gerät ist kopflastig! Verhindern Sie den Absturz des Gerätes durch unsachgemäße Neigung bei der Handhabung. ≥1000mm Der Haken und das Baryzentrum des Geräts...
  • Seite 12 VORSICHT Häufigkeit der Kältemittelleckagekontrollen - Für Geräte, die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen CO2-Äquivalent oder mehr enthalten, aber weniger als 50 Tonnen CO2-Äquivalent, müssen die Leckagekontrollen mindestens alle 12 Monate oder, falls ein Leckage-Erkennungssystem installiert ist, mindestens alle 24 Monate durchgeführt werden. - Für Geräte, die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 50 Tonnen CO2-Äquivalent oder mehr enthalten, aber weniger als 500 Tonnen CO2-Äquivalent, müssen die Leckagekontrollen mindestens alle 6 Monate oder, falls ein Leckage-Erkennungssystem installiert ist, mindestens alle 12 Monate durchgeführt werden.
  • Seite 13 Wenn Sie das Gerät auf einem Gebäuderahmen installieren, montieren Sie bitte eine wasserdichte Wanne (Feldversorgung) (ca. 100mm, an der Unterseite des Gerätes), um das Abtropfen von Wasser zu vermeiden. (Siehe das Bild rechts). A(mm) Einheit 4~6kW ≥300 ≥300 8~16kW 6.1 Auswahl eines Standortes in kalten Bei starkem Wind und wenn die Windrichtung Klimazonen vorhersehbar ist, beziehen Sie sich auf die folgenden...
  • Seite 14 7 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION 7.1 Abmessungen 8/10/12/14/16 kW (Einheit: mm) 4/6 kW (Einheit: mm) Modell 4/6kW 1295 8/10/12/14/16kW 1385 7.2 Einbaubedingungen Überprüfen Sie die Stärke und die Höhe des Aufstellungsbodens, so dass das Gerät während des Betriebs keine Vibrationen oder Geräusche verursachen kann. Das Gerät entsprechend der Fundamentzeichnung in der Abbildung mit Fundamentschrauben sicher befestigen.
  • Seite 15 7.3 Lage der Ablassöffnung Abflussöffnung Abflussöffnung 4/6 kW Dieses Ablaufloch ist mit einem Gummistopfen abgedeckt. Wenn das kleine Ablaufloch die Anforderungen an die Entwässerung nicht erfüllen kann, kann gleichzeitig das große Ablaufloch verwendet werden. 8/10/12/14/16 kW HINWEIS Es ist notwendig, ein elektrisches Heizband zu installieren, wenn das Wasser bei kaltem Wetter nicht ablaufen kann, auch wenn sich das große Abflussloch geöffnet hat.
  • Seite 16 7.4.2 Bei mehrreihiger Montage (für die Verwendung auf dem Dach usw.) Bei Montage von mehreren Einheiten in seitlicher Verbindung pro Reihe. ≥ 500mm ≥ 500mm A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) Einheit 4~6kW ≥2500 ≥1000 ≥600 ≥300 8~16kW ≥3000 ≥1500...
  • Seite 17 8 TYPISCHE ANWENDUNGEN Die unten aufgeführten Anwendungsbeispiele dienen nur zur Veranschaulichung. 8.1 Anwendung 1 Innen Außen FHL1 FHL2 FHLn 11.2 Modbus 11.1 11.3 Code Montageeinheit Code Montageeinheit Haupteinheit Warmwassertank (Feldversorgung) TBH: Warmwasser-Tankzuheizer Benutzeroberfläche 11.1 (Feldversorgung) 11.2 SV1: 3-Wege-Ventil (Feldversorgung) Schlange 1, Wärmetauscher für Wärmepumpe Automatisches Luftspülventil 11.3 Schlange 2, Wärmetauscher für Solaranlage...
  • Seite 18 Raumheizung Das AN/AUS-Signal sowie der Betriebsmodus und die Temperatureinstellung werden auf dem Bedienfeld eingestellt. P_o läuft so lange, wie das Gerät für die Raumheizung eingeschaltet ist, SV1 bleibt ausgeschaltet. Warmwasserbereitung Das AN/AUS-Signal und die Soll-Tankwassertemperatur (T5S) werden auf dem Bedienfeld eingestellt. P_o stoppt den Betrieb so lange, wie das Gerät für die Warmwasserbereitung eingeschaltet ist, SV1 bleibt ausgeschaltet.
  • Seite 19 8.2 Anwendung 2 Die RAUMTHERMOSTAT-Steuerung für Raumheizung oder -kühlung muss auf dem Bedienfeld eingestellt werden. Sie kann auf drei Arten eingestellt werden: MOD.SETZ/EINZ-ZONE/DOPPELZONE. Der Monoblock kann an einen Hochspannungs-Raumthermostat einen Niederspannungs-Raumthermostat angeschlossen werden. Eine Thermostattransferplatte kann ebenfalls angeschlossen werden. Weitere sechs Thermostate können...
  • Seite 20 8.2.2 Steuerung der Moduseinstellung Innen Außen FCU1 FCU2 FCUn FHL1 FHL2 FHLn Code Montageeinheit Code Montageeinheit Haupteinheit Ablassventil (Feldversorgung) Sammler/Verteiler Benutzeroberfläche Ausgleichsbehälter (Feldversorgung) Bypass-Ventil (Feldversorgung) Thermostattransferplatine (Feldversorgung) Automatisches Luftspülventil SV2: 3-Wege-Ventil (Feldversorgung) Ablassventil P_o: Externe Umwälzpumpe Niederspannungs-Raumthermostat (Feldversorgung) Ausdehnungsgefäß (Feldversorgung) Hochspannungs-Raumthermostat Fußbodenheizkreis (Feldversorgung) Filter (Zubehör)
  • Seite 21 8.2.3 Doppelzonensteuerung Innen Außen RAD.1 ZONE1 ZONE1 RAD.2 RAD.n ZONE2 23.1 23.2 Modbus FHL1 FHL2 FHLn Code Montageeinheit Code Montageeinheit Haupteinheit Sammler/Verteiler (Feldversorgung) ä l Ausgleichsbehälter (Feldversorgung) Mischstation (Feldversorgung) Automatisches Luftspülventil SV3: Mischventil (Feldversorgung) Ablassventil 23.2 P_c: Umwälzpumpe der Zone 2 (Feldversorgung) P_o: Umwälzpumpe Zone 1 (Feldversorgung) Niederspannungs-Raumthermostat RT 1…7...
  • Seite 22 HINWEIS 1) Zone 2 kann nur im Heizmodus betrieben werden. Wenn der Kühlmodus auf dem Bedienfeld eingestellt ist und die Verkabelung der Thermostate für Zone 1 und Zone 2 korrekt sein. 2) Das Ablassventil muss an der tiefsten Stelle des Rohrleitungen installiert werden. 8.3 Kaskade System Montageeinheit Montageeinheit...
  • Seite 23 Warmwasserbereitung Nur das Hauptgerät (1.1) kann im Brauchwassermodus betrieben werden. T5S ist auf der Benutzerschnittstelle eingestellt (2). Im Brauchwasserbetrieb bleibt SV1(3) AN. Wenn die Haupteinheit im Brauchwassermodus betrieben wird, können die Sekundäreinheiten im Raumkühl-/Heizmodus arbeiten. Raumheizung Alle Slave-Einheiten können im Raumheizmodus betrieben werden. Der Betriebsmodus und die Einstelltemperatur werden an der Benutzeroberfläche eingestellt (2).
  • Seite 24 HINWEIS VORSICHT System dass 8.4 Volumenbedarf von Ausgleichsbehälter 4/6kW 8/10/12/14/16kW...
  • Seite 25 9.2 Wesentliche Komponenten 9.2.1 Hydraulisches Modul 4/6 kW mit Reserveheizer 4/6 kW ohne Reserveheizer 8–16 kW ohne Reserveheizer 8–16 kW mit Zusatzheizung Code Montageeinheit Erklärung Verbleibende Luft im Wasserkreislauf wird automatisch aus Automatisches Luftspülventil dem Wasserkreislauf entfernt. Bietet zusätzliche Heizleistung, wenn die Heizleistung der Wärmepumpe aufgrund der sehr niedrigen Außentemperatur Reserveheizer nicht ausreicht.
  • Seite 26 9.3 Elektroniksteuerkasten Hinweis: Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt. Invertermodul- Steuerplatine (PCB A) Hauptsteuertafel von Hauptsteuerplatine des Wärmepumpensystem (PCB B) Hydraulikmoduls 4/6kW Invertermodul- Steuerplatine (PCB A) Hauptsteuertafel von Hauptsteuerplatine des Wärmepumpensystem (PCB B) Hydraulikmoduls 8/10kW...
  • Seite 27 Hauptsteuerplatine des Hydraulikmoduls Invertermodul- Steuerplatine (PCB A) Hauptsteuertafel von Wärmepumpensystem (PCB B) 12/14/16kW (1-phasig) Hauptsteuerplatine des Hydraulikmoduls Invertermodul- Steuerplatine (PCB A) Hauptsteuertafel von Wärmepumpensystem (PCB B) Filterplatine (PCB C) (auf Rückseite von PCB B, nur für 3-Phasen-Einheit) 12/14/16kW (3-phasig) 9.3.1 Hauptsteuerplatine des Hydraulikmoduls...
  • Seite 28 CN24 CN21 CN28 CN16 CN32 CN13 CN15 CN29 CN18 CN25 CN42 CN40 DIS1 CN41 CN31 CN22 CN35 CN36 CN17 25 26 27 14 15 CN11 CN30 Reihenfolge Anschluss Code Montageeinheit Reihenfolge Anschluss Code Montageeinheit M1 M2 Anschluss für Fernschalter STROM Anschluss für die Stromversorgung CN21 CN36...
  • Seite 29 9.3.2 1-phasig für 4-16kW-Geräte 1) Leiterplatte (PCB) A, 4-10kW, Invertermodul Hinweise: für 4-6 kW, 2 Kondensatoren CN20 Code Montageeinheit Montageeinheit Code Kompressoranschluss U Reserviert(CN302) Kompressoranschluss V Kommunikationsanschluss für PCB B(CN32) Eingangsanschluss N für Gleichrichterbrücke (CN502) Kompressoranschluss W Ausgangsanschluss für +12V/9V(CN20) Eingangsanschluss L für Gleichrichterbrücke (CN501) Anschluss für Lüfter(CN19) 2) Leiterplatte (PCB) A, 12-16kW, Invertermodul...
  • Seite 30 2) Leiterplatte (PCB) B, Hauptsteuertafel von Wärmepumpensystem CN10 CN27 CN11 CN22 CN24 CN17 CN26 CN28 CN13 CN55 CN18 CN14 CN29 CN7 CN5 CN6 CN16 CN19 CN21 CN33 CN2 CN30 CN36 CN37 CN38 CN20 26 25 24 Code Montageeinheit Code Montageeinheit Ausgangsanschluss L zu PCB A(CN28) Anschluss für Niederdruckschalter (CN14) Kommunikationsanschluss für Hydrobox-Steuerkarte...
  • Seite 31 9.3.3 3-phasig für 12/14/16 kW Geräte 1) Leiterplatte (PCB) A, Invertermodul CN16 CN22 CN15 CN23 CN17 CN18 CN20 CN19 Code Montageeinheit Code Montageeinheit Stromversorgungs-Eingangsanschluss L1(CN16) Ausgangsanschluss für +15V(CN20) Eingangsanschluss P_in für IPM-Modul(CN1) Kompressoranschluss W(CN19) Kommunikationsanschluss für PCB B (CN8) Kompressoranschluss V(CN18) PED-Platine (CN22) Kompressoranschluss U(CN17) (CN23)
  • Seite 32 2) Leiterplatte (PCB) B, Hauptsteuertafel von Wärmepumpensystem CN41 CN26 CN24 CN36 CN21 CN18 CN31 CN29 CN10 CN35 CN11 CN28 CN20 CN37 CN27 V i n CN22 CN30 CN38 CN53 CN109 Code Montageeinheit Montageeinheit Code Anschluss für Erdungsleitung(CN38) Anschluss für Temperatursensor Tp (CN8) Anschluss für Außentemperatursensor und Anschluss für 2-Wege-Ventil 6(CN27) Kondensator-Temperatursensor (CN9)
  • Seite 33 3) Leiterplatte (PCB) C, Filterplatte CN204 CN205 CN206 CN30 CN213 CN214 CN202 CN211 CN203 CN200 CN201 CN212 Leiterplatte C 3-phasig 12/14/16kW Code Montageeinheit Code Montageeinheit Kommunikationsanschluss für PCB B (CN8) Stromversorgung L2 (CN201) Stromversorgung L3 (CN200) Leistungsfilterung L3(L3’) Stromversorgung N (CN203) Leistungsfilterung L2(L2’) Stromversorgungsanschluss von 310VDC (CN212) Leistungsfilterung L1(L1’)
  • Seite 34 9.3.4 Steuerteile für Reserveheizer (optional) 1-phasig 4/6kW mit Reserveheizer (1-phasig 3kW) 1-phasig 8-16kW mit Reserveheizer (1-phasig 3kW) 1-phasig 8-16kW mit Reserveheizer (3-phasig 9kW) 3-phasig 12-16kW mit Reserveheizer (1-phasig 3kW) 3-phasig 12-16kW mit Reserveheizer (3-phasig 9kW) Code Montageeinheit Code Montageeinheit Automatischer Thermoschutz Reserveheizerschütz KM2 Manueller Thermoschutz Reserveheizerschütz KM3...
  • Seite 35 9.4 Wasserleitungen Alle Rohrleitungslängen und -abstände sind berücksichtigt. Anforderungen Die maximal zulässige Kabellänge der Thermistoren beträgt 20m. Dies ist der maximal zulässige Abstand zwischen dem Brauchwasserspeicher und dem Gerät (nur bei Installationen mit einem Brauchwasserspeicher). Das mit dem Brauchwasserspeicher gelieferte Thermistorkabel ist 10 m lang. Um die Effizienz zu optimieren, empfehlen wir, das 3-Wege-Ventil und den Brauchwasserspeicher so nah wie möglich am Gerät zu installieren.
  • Seite 36 ≤ ≤...
  • Seite 37 9.4.3 Anschluss Wasserkreislauf Die Wasseranschlüsse müssen in Bezug auf den 9.4.4 Frostschutz des Wasserkreislaufs Wassereintritt und den Wasseraustritt gemäß den Etiketten Alle internen hydronischen Teile sind isoliert, um den auf dem Außengerät korrekt ausgeführt werden. Wärmeverlust zu reduzieren. Auch die Feldverrohrung VORSICHT muss isoliert werden.
  • Seite 38 VORSICHT Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass das Gerät immer eingeschaltet ist. Wenn die Stromzufuhr unterbrochen werden soll, muss das Wasser in der Systemleitung abgelassen werden, um zu vermeiden, dass das Gerät und das Leitungssystem durch Einfrieren beschädigt werden. Auch der Gerätestrom muss ausgeschaltet werden, nachdem das Wasser im System vollständig abgelassen ist.
  • Seite 39 9.6 Isolierung der Wasserleitungen Der gesamte Wasserkreislauf einschließlich aller Rohrleitungen, Wasserleitungen müssen isoliert werden, um die Kondensation im Kühlbetrieb und die Reduzierung der Heiz- und Kühlleistung sowie das Einfrieren der äußeren Wasserleitungen im Winter zu verhindern. Das Dämmmaterial sollte mindestens der Feuerwiderstandsklasse B1 entsprechen und alle geltenden Gesetze erfüllen.
  • Seite 40 AHS1 AHS2 1OFF 2OFF DFT2 DFT1 IBH1 3OFF CN11 CN30 25 T...
  • Seite 41 HINWEIS Bitte verwenden Sie H07RN-F für die Stromleitung, alle Kabel sind an Hochspannung angeschlossen, außer dem Thermistorkabel und dem Kabel für die Benutzerschnittstelle. Das Gerät muss geerdet werden. Alle externen Hochspannungsverbraucher müssen, wenn sie aus Metall bestehen oder einen geerdeten Anschluss haben, geerdet werden. Der gesamte erforderliche externe Laststrom beträgt weniger als 0,2A.
  • Seite 42 Befestigen Sie die elektrischen Leitungen wie in der Abbildung unten gezeigt. Installieren Sie die Kabel und fixieren Sie die Abdeckung fest, damit die Abdeckung korrekt und sicher sitzt.
  • Seite 43 Tabelle 9-1 Nominale Querschnittsfläche (mm Nennstrom des Gerätes: (A) Kabel für feste Verkabelung Flexible Kabel ≤3 0,5 und 0,75 und 2,5 >3 ≤6 0,75 und 1 und 2,5 >6 ≤10 und 1,5 und 2,5 >10 und ≤16 1,5 und 2,5 1,5 und 4 >16 und ≤25...
  • Seite 44 HINWEIS MCA: Min. Stromkreis-Stromstärke. (A) TOCA: Gesamt-Überstromstärke. (A) MFA: Max. Sicherungsstromstärke. (A) MSC: Max. Startstromstärke. (A) RLA: Im nominalen Kühl- oder Heiztestzustand kann der Eingangsstrom des Kompressors bei der Nennlast-Stromstärke (A) arbeiten, wenn MAX. Hz. KW: Motor-Nennausgangsleistung FLA: Volllast-Stromstärke. (A) 9.7.5 Deckel des Schaltkastens entfernen 1-phasig 4-16kW Standard und 3-phasig 12-16kW Standard Einheit...
  • Seite 45 • AU� Sekundareinheiten � 11> Haupteinheit � Bitte verwenden Sie das abgeschirmte Kabel. Die Abschirmung muss geerdet werden. Haupteinheit Sekundareinheit 1 Sekundareinheit 2 Sekundiireinheit x Nur bei der letzten IDU mussder Ausbauwi d erstand an H1 und H2 hi nzugefügt wer d en. Sicherung Sicherung Sicherung...
  • Seite 46 Verwenden Sie beim Anschluss an die Stromversorgungsklemme die runde Anschlussöse mit der Isolierung (siehe Abbildung 9.1). Verwenden Sie ein Netzkabel, das den Spezifikationen entspricht, und schließen Sie das Netzkabel fest an. Um zu verhindern, dass das Kabel mit Gewalt herausgezogen wird, muss es sicher befestigt werden. Wenn die runde Anschlussöse mit der Isolierung nicht verwendet werden kann, stellen Sie bitte Folgendes sicher: aufgrund eines lockeren Anschlusses zu einer Überhitzung der Kabel führen) (siehe Abbildung 9.2).
  • Seite 47 Entfrosten oder Alarmsignal...
  • Seite 48 25 26 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 Stromversorgung 7 5 3 1 8 6 4 2 Schütz (TBH)
  • Seite 49 5) Für PumpeC und WW-Rohrleitungspumpe: 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 25 26 27 28 1 2 3 4 5 Stromversorgung 29 30 31 32 6 7 8 9 10 7 5 3 1 CN11 CN30...
  • Seite 50 Methode C (Doppelzonen-Steuerung) Hydraulikmodul ist mit einem Zwei-Raum-Thermostat verbunden, während Benutzeroberfläche FÜR TECHNIKER RAUMTHERMOSTAT auf DOPPELZONE eingestellt ist: C.1 Wenn das Gerät eine Spannung von 230VAC zwischen H und L1 erkennt, schaltet sich die Zone1 ein. Wenn das Gerät eine Spannung von CN24 0VAC zwischen H und L1 erkennt, schaltet sich Zone1 aus.
  • Seite 51 C.2 Wenn das Gerät eine Spannung von 12VDC zwischen CL und 8) Für die Steuerung der zusätzlichen Wärmequelle: COM erkennt, schaltet sich die Zone2 entsprechend der Klima-Temperaturkurve ein. Wenn das Gerät eine Spannung von 0V zwischen CL und COM erkennt, schaltet sich die Zone2 ab. C.3 Wenn HT-COM und CL-COM als 0VDC erkannt werden, schaltet das Gerät ab.
  • Seite 52 Spannung 220-240VAC 11) Für das SMART-NETZ (SMART GRID): Maximaler Betriebsstrom(A) Das Gerät verfügt über eine SMART GRID-Funktion, es gibt Verdrahtungsgröße(mm 0,75 zwei Anschlüsse auf der Platine, um das SG-Signal und das Signaltyp des Steueranschlusses EVU-Signal wie folgt anzuschließen: Typ 1 CN24 CN21 CN28...
  • Seite 53 Start PumpeO Start PumpeO wird nach 24 wird nach 24 Stunden Stunden gültig ungültig 1/1=IBH(dreistufige Regelung) Siehe Siehe Siehe Schaltplan Schaltplan Schaltplan IBH für WW elektrischen elektrischen IBH für WW=gültig elektrischen =ungültig Steuerung Steuerung Steuerung 0/0=Wärmepumpe 1 0/1=Wärmepumpe 2 1/0=Wärmepumpe 3 1/1=Wärmepumpe 4...
  • Seite 54 GEFAHR Schalten Sie die Spannungsversorgung aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Prüfen Sie nach der Installation des Geräts vor dem Einschalten des Leistungsschalters Folgendes: Feldverdrahtung:Stellen Sie sicher, dass die Feldverkabelung zwischen dem lokalen Stromversorgungskasten, dem Gerät und den Ventilen (falls zutreffend), dem Gerät und dem Raumthermostat (falls zutreffend), dem Gerät und dem WW-Tank sowie dem Gerät und dem Reserveheizerset gemäß...
  • Seite 55 Die Anzeige der Temperaturwerte an der kabelgebundenen Fernbedienung (Bedienoberfläche) erfolgt in °C.
  • Seite 56 1.4 PUMP_D 1.14 T5S_DISINFECT 1.19 WWPUMPZEIT LAUF 1.20 PUMPENLAUFZEIT 1.21 WWPUMP DI-LAUF...
  • Seite 58 ▼ ▲ ■...
  • Seite 59 3WEGVENTIL 1 3WEGVENTIL 2 PUMP_I PUMP_O PUMP_C AN/AUS AN/AUS...
  • Seite 61 Beim Vorheizen für die Etage sind alle Tasten außer SPEZIALFUNKTION ungültig. Wenn Sie die Bodenvorwärmung ausschalten wollen, drücken Sie bitte Wenn vor einer Fußbodenheizung eine große Menge Wasser auf dem Boden verbleibt, kann sich der Boden während des Die folgende Seite wird angezeigt: Betriebs der Fußbodenheizung verziehen oder sogar reißen.
  • Seite 62 ENTER DEF 15 ENTER DEF 15.1 M1 M2 15 ENTER DEF 15.6 Ta 15.7 Ta-adj -2℃ 15.8 SOLAR-EING. KEIN 15.9 F-ROHR-LÄNGE <10m 15.10 RT/Ta_PCB KEIN 15 ENTER DEF KEIN 15.11 PUMP_I LEISE-MODUS 15.12 DFT1/DFT2 ABTAUEN CASCADE SET HMI-ADRESSENSET 17.1 HMI EIN. MASTER LEISTUNGSBEGRENZUNG 17.2 HMI ADR.
  • Seite 63 PUMP_D Der Differenzwert zwischen Twout und T5 im WW-Modus T5S_DISINFECT WWPUMPZEIT LAUF 1.20 PUMPENLAUFZEIT 1.21 WWPUMP DI-LAUF...
  • Seite 64 HEIZMODUS Aktivieren oder deaktivieren Sie den Heizbetrieb Die Aktualisierungszeit der Klimakurven für den t_T4_FRESH_H Stunden Heizbetrieb Die maximale Betriebsumgebungstemperatur für den T4HMAX °C Heizbetrieb Die minimale Betriebsumgebungstemperatur für den T4HMIN °C Heizbetrieb dT1SH Die Temperaturdifferenz für den Start des Gerätes (T1) °C dTSH Die Temperaturdifferenz für den Start des Gerätes (Ta)
  • Seite 65 12.4 t_AUSTROCKNEN Der Tag zum Aufwärmen während der Bodentrocknung Die weiteren Tage bei hoher Temperatur während der 12.5 t_SPITZE Bodentrocknung Der Tag des Temperaturabfalls während der 12.6 t_TROCKEND Bodentrocknung Die angestrebte Spitzentemperatur des Wasserflusses 12.7 T_TROCKENSPITZE °C während der Bodentrocknung Stunde: die aktuelle Zeit (nicht zur...
  • Seite 69 、...
  • Seite 72 <...
  • Seite 75 1. Starker Wind oder Taifun von unten auf den Ventilator zu, damit der Ventilator in die entgegengesetzte Richtung läuft. Ändern Sie die Richtung des Geräts oder machen Sie einen Schutz, um einen Taifun unter dem Ventilator zu vermeiden. Der Ausfall des DC-Lüfters 2.
  • Seite 76 Heizbetrieb, Warmwasserbetrieb: 1. Der Wasserdurchfluss ist gering; die Wassertemperatur ist hoch, unabhängig davon, ob sich Luft im Wassersystem befindet. Luft ablassen. 2. Wasserdruck ist niedriger als 0,1Mpa, laden Sie das Wasser, um den Druck im Bereich von 0,15~0,2Mpa zu lassen. 3.
  • Seite 77 1. Die Versorgungsspannung des Gerätes ist niedrig, erhöhen Sie die Leistungsspannung auf den erforderlichen Bereich. 2. Der Raum zwischen den Geräten ist zu eng für den Wärmeaustausch. Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Einheiten. 3. Der Wärmetauscher ist verschmutzt oder etwas ist an der Oberfläche verstopft.
  • Seite 79 14 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 14.1 Allgemeines 1-phasig 1-phasig 1-phasig 3-phasig 4/6 kW 8/10 kW 12/14/16 kW 12/14/16 kW Nennleistung Siehe Technische Daten Abmessungen HxBxT 718×1295×429 mm 865×1385×526 mm 865×1385×526 mm 865×1385×526 mm Packmaß HxBxT 1375*885*475 mm 1465*1035*560 mm 1465*1035*560 mm 1465*1035*560 mm Gewicht (ohne Reserveheizung) Nettogewicht 86 kg...
  • Seite 80 15 INFORMATIONEN ZUR WARTUNG 1) Kontrollen in der Umgebung Vor Beginn von Arbeiten an Anlagen mit brennbaren Kältemitteln sind Sicherheitsprüfungen erforderlich, um die Zündgefahr zu minimieren. Bei Reparaturen an der Kälteanlage sind vor der Durchführung von Arbeiten an der Anlage folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
  • Seite 81 10) Reparaturen an abgedichteten Bauteilen a) Bei Reparaturen an versiegelten Bauteilen sind vor dem Entfernen von versiegelten Abdeckungen usw. alle elektrischen Leitungen von den zu bearbeitenden Geräten zu trennen. Ist eine elektrische Versorgung der Geräte während der Wartung unbedingt erforderlich, so ist an der kritischsten Stelle eine permanent arbeitende Leckanzeigeeinrichtung zu installieren, die vor einer potentiell gefährlichen Situation warnt.
  • Seite 82 16) Ladeverfahren Zusätzlich zu den konventionellen Ladeverfahren sind die folgenden Anforderungen zu beachten: Achten Sie darauf, dass bei der Verwendung von Füllvorrichtungen keine Vermischung/Kontamination verschiedener Kältemittel auftritt. Schläuche oder Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge des darin enthaltenen Kältemittels zu minimieren. Die Gasflaschen sind aufrecht zu halten.
  • Seite 83 ANHANG A: Kältemittelkreislauf Austritt Einlass Kühlen Heizen Element Beschreibung Element Beschreibung Kompressor Kältemitteleintritt (Flüssigkeitsleitung) Temperatursensor 4-Wege-Ventil Kältemittelaustritt (Gasleitung) Temperatursensor Gas-Flüssigkeitsabscheider Wasseraustritts-Temperatursensor Luftseitiger Wärmetauscher Wasserzulauf-Temperatursensor Elektronisches Expansionsventil Automatisches Luftspülventil Elektromagnetisches Einwegventil Ausdehnungsgefäß Schmutzfänger Umwälzpumpe Wasserseitiger Wärmetauscher Überdruckventil (Plattenwärmetauscher) Y-förmiger Filter Reserveheizer (optional) Durchflussschalter Hochdruckschalter Entladungsgassensor...
  • Seite 84 ANHANG B: Installation des E-Heizbandes an der Abflussöffnung (durch den Kunden) Schließen Sie das Heizband am Ablass an die Kabelverbindung XT3 an. Zum Heizband des Abflusses 4/6kW 8/10kW Zum Heizband des Abflusses...
  • Seite 85 ANHANG C: Zum Heizband des Abflusses 12/14/16kW (1-phasig) 12/14/16kW (3-phasig) Zum Heizband des Abflusses HINWEIS: Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt. Die Leistung des E-Heizbandes darf 40W/200mA nicht überschreiten, Versorgungsspannung 230VAC.