Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
OWNER'S MANUAL
EN
IT
FR
DE
ES
NX 912-SMA
NX 915-SMA
PROFESSIONAL ACTIVE STAGE MONITORS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RCF NX 912-SMA

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL NX 912-SMA NX 915-SMA PROFESSIONAL ACTIVE STAGE MONITORS...
  • Seite 3 INSTALLATION ..................................33 PROBLEMLÖSUNGEN .................................34 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL ....................... 36 DESCRIPCIÓN ....................................38 PANEL TRASERO Y CONTROLES ..............................39 CONEXIÓN ....................................... 40 INSTALACIÓN ..................................41 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................43 NX 912-SMA DIMENSIONS ................................44 NX 915-SMA DIMENSIONS ................................45 SPECIFICATION ....................................46...
  • Seite 4 RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or 10. There are numerous mechanical and electrical factors to be considered when use of this product.
  • Seite 5 WARNING! CAUTION! For powered speakers, do cleaning only when the power is turned off. RCF S.p.A. reserves the right to make changes without prior notice to rectify any errors and / or omissions. Always refer to the latest version of the manual on...
  • Seite 6 70° coverage for the listening area with up to 130/131 dB SPL of distortion-free sound. Used as a stage monitor, stand-alone speaker for a FOH system, satellite (with subwoofer), the NX 9-SMA blends high-performance and reliability in a compact package. Combining RCF proprietary FiRPHASE and Bass Motion Control DSP processing, NX 9-SMA speakers are perfectly tuned for each model, delivering absolute clarity and deep, powerful bass response.
  • Seite 7 3. REAR PANEL FEATURES AND CONTROLS PRESETS SELECTOR This selector allows to select 3 different presets. By pressing the selector, the PRESET LEDS will indicate which preset is selected. LINEAR - this preset is recommended for all regular applications of the speaker.
  • Seite 8 RCF SERVICE CENTRE before connecting the speaker. This fast check will avoid any damage. In case of need of changing the voltage please call your vendor or authorized RCF SERVICE CENTRE. This operation requires the replacement of the fuse value and is reserved to an RCF SERVICE CENTRE.
  • Seite 9 5. INSTALLATION FLOOR CONFIGURATIONS Several configurations are possibile with NX 9-SMA Speakers; they can be used as stage monitors; they can also be pole mounted on a speaker stand or over a subwoofer. STAGE POLE SUBWOOFER MONITOR MOUNTED MOUNTED...
  • Seite 10 WARNING! CAUTION! To use this product on a pole stand or over a a subwoofer, before installing the system, please verify the allowed configurations and the indications regarding the accessories, on the RCF website to avoid any danger and damages to people, animals and objects. In any case, please assure the pole stand or the subwoofer which are holding the speaker are located on an horizontal floor and without inclinations.
  • Seite 11 6. TROUBLESHOOTING THE SPEAKER DOESN’T TURN ON Make sure the speaker is switched on and connected to an active AC power THE SPEAKER IS CONNECTED TO AN ACTIVE AC POWER BUT DOESN’T TURN ON Make sure the power cable is intact and connected correctly. THE SPEAKER IS ON BUT DOESN’T MAKE ANY SOUND Check if the signal source is sending correctly and if the signal cables are not damaged.
  • Seite 12 è ancorato il prodotto (parete, soffitto, struttura, ecc.) a dei componenti Informazioni utili e rilevanti sull’argomento NOTE IMPORTANTI utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire sicurezza del sistema / installazione nel tempo, anche considerando, Informazioni riguardanti l’utilizzo di ad esempio, le vibrazioni meccaniche normalmente generate dai trasduttori.
  • Seite 13 ATTENZIONE! CAUTELA! Per gli altoparlanti alimentati, eseguire la pulizia solo quando l’alimentazione è spenta. RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso per rettificare eventuali errori e/o omissioni. Fare sempre riferimento all’ultima versione del manuale su www.rcf.it.
  • Seite 14 FOH e satellite (con subwoofer), l’NX 9-SMA unisce alte prestazioni e affidabilità in un pacchetto compatto. Combinando l’elaborazione DSP proprietaria di RCF FiRPHASE e Bass Motion Control, gli altoparlanti NX 9-SMA sono perfettamente sintonizzati per ogni modello, offrendo una chiarezza assoluta e una risposta dei bassi profonda e potente.
  • Seite 15 3. PANNELLO POSTERIORE - FUNZIONI E CONTROLLI SELETTORE PRESET Questo selettore permette di selezionare 3 differenti preset. Premendo il selettore, i LED dei PRESET indicheranno quale preset è selezionato. LINEAR - questo preset è consigliato per tutte le normali applicazioni del diffusore.
  • Seite 16 (115 Volt o 230 Volt). L’etichetta indica la giusta tensione. Se è indicato un voltaggio errato o se non è possibile localizzare l’etichetta, chiamare il proprio rivenditore o il CENTRO DI ASSISTENZA RCF autorizzato prima di collegare il diffusore. Questo rapido controllo eviterà...
  • Seite 17 5. INSTALLAZIONE CONFIGURAZIONI A TERRA Diverse configurazioni sono possibili con i diffusori NX 9-SMA; possono essere posizionati sul pavimento o su un palco come sistema audio principale o utilizzati come monitor da palco; possono anche essere montati su un supporto a stand o su un subwoofer. STAGE POLE SUBWOOFER...
  • Seite 18 ATTENZIONE! CAUTELA! Per utilizzare questo prodotto su supporto a stand o su un subwoofer, prima di installare il sistema verificare sul sito RCF le configurazioni consentite e le indicazioni relative agli accessori al fine di evitare pericoli e danni a persone, animali e cose. In ogni caso, assicurarsi che lo stand o il subwoofer che sostengolo il diffusore siano posizionati su un pavimento orizzontale e senza inclinazioni.
  • Seite 19 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IL DIFFUSORE NON SI ACCENDE Assicurarsi che il diffusore sia acceso e collegato a un’alimentazione attiva. IL DIFFUSORE È COLLEGATO A UN’ALIMENTAZIONE ATTIVA MA NON SI ACCENDE Verificare che il cavo di alimentazione sia integro e collegato correttamente. IL DIFFUSORE È...
  • Seite 20 (chevilles, vis, supports non fournis DEEE (2012/19/UE) et à votre législation par RCF, etc.), qui doivent garantir la sécurité du système / de l'installation sur nationale. la durée, en tenant compte également, par exemple, des vibrations mécaniques normalement générées par les haut-parleurs.
  • Seite 21 AVERTISSEMENT  ! ATTENTION  ! Pour les enceintes amplifiées, effectuez le nettoyage uniquement lorsque l'alimentation est coupée. RCF S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis afin de rectifier toute erreur et/ou omission. Consultez toujours la dernière version du manuel sur...
  • Seite 22 NX 9-SMA associent hautes performances, fiabilité et compacité. Grâce aux traitements DSP FiRPHASE et Bass Motion Control, exclusivités RCF, le comportement des haut-parleurs est optimisé avec précision sur chacun des modèles. La Série NX 9-SMA offre donc une clarté...
  • Seite 23 3. FONCTIONS ET CONTRÔLES DU PANNEAU ARRIÈRE SÉLECTEUR DE PRESETS Ce sélecteur permet de sélectionner 3 presets différents. En appuyant sur le sélecteur, les LED DE PRESET indiquent quel preset est sélectionné. LINEAR - ce preset est recommandé pour toutes les applications courantes de l'enceinte.
  • Seite 24 (115 V ou 230 V). Le marquage indique la tension correcte. Si vous lisez une tension erronée sur le marquage ou si vous ne trouvez pas de marquage du tout, veuillez appeler votre revendeur ou le CENTRE DE SERVICE RCF agréé avant de connecter l'enceinte.
  • Seite 25 5. INSTALLATION CONFIGURATIONS AU SOL Plusieurs configurations sont possibles avec les enceintes NX 9-SMA. Elles peuvent être posées au sol ou sur une scène en tant que sonorisation principale, ou s’utiliser comme retour de scène. Elles peuvent également se monter sur un pied d'enceinte ou sur une barre au-dessus d'un subwoofer.
  • Seite 26 Web de RCF afin d’éviter tout danger et dommages aux personnes, animaux et objets. Dans tous les cas, veillez à ce que le pied ou le subwoofer qui supporte l’enceinte soit placé...
  • Seite 27 6. DÉPANNAGE L’ENCEINTE NE S’ALLUME PAS Assurez-vous que l'interrupteur de l’enceinte est activé et que l’enceinte est branchée sur une prise secteur active L'ENCEINTE EST BRANCHÉE SUR UNE PRISE SECTEUR ACTIVE MAIS NE S'ALLUME PAS Vérifiez que le câble d'alimentation est intact et correctement branché. L’ENCEINTE EST ALLUMÉE MAIS NE PRODUIT AUCUN SON Vérifiez que le signal audio est envoyé...
  • Seite 28 Geräte dieses Produkts gestapelt werden, es sei denn, diese Möglichkeit ist im Benutzerhandbuch angegeben. WICHTIGE HINWEISE 8. RCF S.p.A. empfiehlt dringend, dieses Produkt nur von professionellen, Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über den korrekten und sicheren qualifizierten Installateuren (oder spezialisierten Firmen) installieren zu Gebrauch des Geräts.
  • Seite 29 WARNUNG! ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuermittel, um eine Beschädigung der Außenflächen zu vermeiden. RCF S.p.A. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, um Fehler und / oder Auslassungen zu korrigieren. Beachten Sie immer die neueste Version des...
  • Seite 30 Die kompakte NX 9-SMA ist leistungsstark und zuverlässig. Alle Modelle der NX 9-SMA Serie verfügen über präzise eingestellte FiRPHASE und Bass Motion Control Algorithmen für absolute Transparenz und eine umfangreiche, kraftvolle Basswiedergabe. Das robuste, tourneetaugliche Holzgehäuse ist leicht zu transportieren und auf der Bühne oder einer Distanzstange aufzubauen. NX 912-SMA NX 915-SMA 2100 Watt 2100 Watt 12”...
  • Seite 31 3. FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE PRESETS SELECTOR Mit diesem Wahlschalter können Sie 3 verschiedene Voreinstellungen auswählen. Durch Drücken des Wählers zeigen die PRESET-LEDs an, welches Preset gewählt ist. LINEAR - diese Voreinstellung wird für alle normalen Anwendungen des Lautsprechers empfohlen. BOOST - diese Voreinstellung erzeugt eine Klanganpassung (Loudness), die für Anwendungen mit Hintergrundmusik empfohlen wird, wenn das System mit einem niedrigen Pegel spielt.
  • Seite 32 Spannungsschild (115 Volt oder 230 Volt). Das Etikett zeigt die richtige Spannung an. Wenn Sie eine falsche Spannung auf dem Etikett lesen oder das Etikett gar nicht finden können, rufen Sie bitte Ihren Händler oder eine autorisierte RCF-SERVICE-ZENTRALE an, bevor Sie den Lautsprecher anschließen.
  • Seite 33 5. INSTALLATION BODEN KONFIGURATIONEN Mit den NX 9-SMA Lautsprechern sind verschiedene Konfigurationen möglich; sie können auf dem Boden oder auf einer Bühne als Haupt-PA aufgestellt oder als Bühnenmonitore verwendet werden; sie können auch auf einem Lautsprecherstativ oder über einem Subwoofer montiert werden.
  • Seite 34 überprüfen Sie bitte vor der Installation des Systems die zulässigen Konfigurationen und die Angaben zum Zubehör auf der RCF-Website, um Gefahren und Schäden für Menschen, Tiere und Gegenstände zu vermeiden. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass das Stativ oder der Subwoofer, auf dem der Lautsprecher steht, auf einem waagerechten Boden und ohne Neigung steht.
  • Seite 35 6. PROBLEMLÖSUNGEN DER LAUTSPRECHER SCHALTET SICH NICHT EIN Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher eingeschaltet und an eine funktionierende Steckdose (AC) angeschlossen ist. DER LAUTSPRECHER IST AN EINE STECKDOSE ANGESCHLOSSEN, LÄSST SICH ABER NICHT EINSCHALTEN Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel intakt und richtig angeschlossen ist. DER LAUTSPRECHER IST EINGESCHALTET, GIBT ABER KEINEN TON AB Prüfen Sie, ob die Signalquelle richtig eingestellt ist und die Signalkabel nicht beschädigt sind.
  • Seite 36 RCF S.p.A. no se responsabiliza de la instalación y el uso incorrectos de este producto. 9. Soportes, carretillas y carros de transporte.
  • Seite 37 ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Limpie los altavoces activos solamente cuando estén apagados. RCF S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso para rectificar cualquier tipo de error u omisión. Consulte siempre la última versión del manual en...
  • Seite 38 FOH o satélite (con subwoofer). Gracias a la combinación de los procesamientos FiRPHASE y Bass Motion Control DSP exclusivos de RCF, los altavoces de la serie NX 9-SMA garantizan un ajuste perfecto en todos sus modelos y proporcionan una claridad absoluta y una respuesta de graves profunda y potente.
  • Seite 39 3. PANEL TRASERO Y CONTROLES SELECTOR DE PRESETS Este selector permite seleccionar 3 presets diferentes. Presionando el selector, los LED de la sección PRESET indicarán qué preset se ha seleccionado. LINEAR - este preset está recomendado para todas las aplicaciones convencionales de la caja acústica.
  • Seite 40 (115 voltios o 230 voltios). La etiqueta indica el voltaje correcto. Si ve que la etiqueta especifica un voltaje erróneo o no está presente, llame a su distribuidor o CENTRO DE SERVICIO RCF autorizado antes de conectar el altavoz. Esta comprobación evitará que se produzcan daños.
  • Seite 41 5. INSTALACIÓN CONFIGURACIONES DE SUELO Los altavoces NX 9-SMA se pueden colocar en el suelo, en el escenario como PA principal o como monitores; también se pueden montar en un mástil en un soporte de altavoces o sobre un subwoofer. STAGE POLE SUBWOOFER...
  • Seite 42 ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Para utilizar este producto en un mástil o sobre un subwoofer, antes de instalar el sistema, verifique las configuraciones e indicaciones permitidas de los accesorios en la página web de RCF para evitar cualquier tipo de peligro y causar daño a las personas, animales y objetos. En cualquier caso, asegúrese de que el mástil o el subwoofer que sostiene el altavoz están situados en un suelo horizontal sin pendientes.
  • Seite 43 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL ALTAVOZ NO SE ENCIENDE Asegúrese de que el altavoz esté encendido y conectado a una fuente de alimentación eléctrica activa. EL ALTAVOZ ESTÁ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ACTIVA PERO NO SE ENCIENDE Asegúrese de que el cable de alimentación esté...
  • Seite 44 NX 910-A DIMENSIONS...
  • Seite 45 NX 912-A DIMENSIONS...
  • Seite 46 SPECIFICATION / SPECIFICHE NX 912-SMA NX 915-SMA Acoustical specifications Frequency Response: 50 Hz ÷ 20000 Hz 45 Hz ÷ 20000 Hz Max SPL @ 1m: 130 dB 131 dB Horizontal coverage angle: 100° 100° Vertical coverage angle: 70° 70° Transducers Compression Driver: 1 x 1.0'', 1.75'' v.c...
  • Seite 48 10307759 RevA RCF S.p.A. Via Raffaello Sanzio, 13 - 42124 Reggio Emilia - Italy Tel +39 0522 274 411 - Fax +39 0522 232 428 - e-mail: info@rcf.it - www.rcf.it...

Diese Anleitung auch für:

Nx 915-sma