Wichtige Informationen: Bevor Sie Ihre Aluminiumpergola zusammenbauen, beachten Sie bitte, dass je nach Standort und Fläche möglicherweise Baugenehmigungen erforderlich sind. Es ist entscheidend, sich vor dem Zusammenbau mit den örtlichen Behörden zu beraten, um die erforderlichen Informationen zu erhalten. Wetterbedingungen: Dieses Produkt darf nicht bei extremen Wetterbedingungen wie, aber nicht beschränkt auf: Stürme, starke Winde, Hagel und Schnee verwendet werden.
Montagerichtlinien für das Produkt: Wir empfehlen Ihnen, die Anweisungen sehr sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Montage der Pergola beginnen. Wählen Sie den Standort sorgfältig aus, vermeiden Sie Regentage, vorherrschende Winde und überhängende Bäume. Wir empfehlen außerdem, die Umgebung auf mögliche Hindernisse zu überprüfen, die sich in der Nähe oder innerhalb des Platzes für das Produkt befinden können.
Wartungsempfehlungen: Um Langlebigkeit und ästhetischen Reiz sicherzustellen, ist regelmäßige Wartung unerlässlich. Wir empfehlen: - Die Pergola ein- oder zweimal im Jahr (oder öfter) mit klarem Wasser und einem weichen Schwamm oder Tuch zu reinigen. - Verwenden Sie während der Reinigung keine Reinigungsmittel oder abrasive Materialien. - Überprüfen Sie regelmäßig die Festigkeit der Schrauben (mindestens einmal im Jahr).
Seite 15
Dimensions/ Afmetingen/ Abmessungen/ Dimensions (mm)
Seite 28
STEP 3: Connectors GO-1 EN: Fasten rubber plugs on both ends of the louvres NL: Bevestig rubberen pluggen aan beide uiteinden van de lamellen. DE: Befestigen Sie Gummistopfen an beiden Enden der Lamellen. FR: Fixez des bouchons en caoutchouc aux deux extrémités des lamelles. GO-1...
Seite 30
STEP 3: Connectors Parts EN: Assemble and place the other louvres and seal the end caps NL: Monteer en plaats de overgebleven lamellen, installeer de einddoppen. DE: Montieren und platzieren Sie die übrigen Lamellen, verschließen Sie die Endkappen. FR: Assemblez et placez les lamelles restantes, scellez les embouts d'extrémité.
Seite 31
STEP 3: Connectors Parts 6×45 Separate Tools ZO-1 ZO-2 EN: Complete the connection of the main shaft louvers NL: Voltooi de verbinding van de aandrijf lamellen. DE: Schließen Sie die Verbindung der Antriebslamellen ab. FR: Terminez le raccordement des lattes d'entraînement.
Seite 32
STEP 3: Connectors Parts UO-2 Tools ZO-5 10mm UO-2 UO-2...
Seite 33
STEP 3: Connectors DO-1 Parts DO-1 DO-1 10×80 EN: Place the four covers to complete the assembly of the pergola. NL: Plaats de vier afdekkapjes om de montage van de pergola te voltooien. DE: Platzieren Sie die vier Abdeckungen, um die Pergola-Montage abzuschließen. FR: Placez les quatre couvertures pour terminer l'assemblage de la pergola.
Seite 34
STEP 3: Connectors DO-1 DO-1 Check size 12MM...