Herunterladen Diese Seite drucken
Hama 00200001 Bedienungsanleitung
Hama 00200001 Bedienungsanleitung

Hama 00200001 Bedienungsanleitung

Universal-notebook-netzteil

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Universal Notebook Power Supply
Universal-Notebook-Netzteil
200001
45 W
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00200001

  • Seite 1 200001 Universal Notebook Power Supply 45 W Universal-Notebook-Netzteil Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 2 CHOOSE CORRECT VOLTAGE VOLT...
  • Seite 3 • Do not modify the device in any way. Doing so voids the • Missing or lost notebook connectors can be requested warranty. via our support hotline or by visiting www.hama. • Keep the packaging material out of the reach of children com/adapter-service. Available connectors will be due to the risk of suffocation.
  • Seite 4 • Ensure that no water is able to enter the product. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
  • Seite 5 D Bedienungsanleitung 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. Gefahr eines elektrischen Schlages • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise Gefahr eines elektrischen Schlages eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,...
  • Seite 6 Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung 6. Haftungsausschluss Ihres Endgerätes. Sollten diese nicht ausdrücklich andere Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung Anweisungen enthalten, verfahren Sie wie folgt: oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch...
  • Seite 7 F Mode d‘emploi 1. Explication des symboles d’avertissement et des • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des remarques enfants, risque d’étouffement. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux Risque d’électrocution prescriptions locales en vigueur. Ce symbole indique un risque de contact avec des Risque d’électrocution parties non isolées du produit susceptibles de conduire •...
  • Seite 8 Respectez les instructions du mode d’emploi de votre 6. Exclusion de garantie appareil. Si celui-ci ne contient pas d’instructions La société Hama GmbH & Co KG décline toute explicites, procédez comme suit : responsabilité en cas de dommages causés par une...
  • Seite 9 E Instrucciones de uso 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de indicaciones los niños, ya que existe peligro de as xia. • Deseche el material de embalaje de conformidad con las Peligro de sufrir una descarga eléctrica normativas locales vigentes en materia de eliminación Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con...
  • Seite 10 6. Exclusión de responsabilidad instrucciones de su terminal; si estas no incluyen otras La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza instrucciones de manera expresa, proceda como se indica ni concede garantía alguna por los daños que se deriven a continuación:...
  • Seite 11 • Ontbrekende of verloren geraakte notebookstekkers • Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt elke kunnen via onze Support-Hotline of www.hama. aanspraak op garantie. com/adapter-service worden besteld. Beschikbare • Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen stekkers worden u gratis toegezonden.
  • Seite 12 • Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 13 I Istruzioni per l‘uso 1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in istruzioni conformità alle prescrizioni locali vigenti. Pericolo di scarica elettrica Pericolo di scarica elettrica • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al danneggiamenti.
  • Seite 14 • Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Seite 15 P Instrukcja obs ugi 1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli i uwag • Opakowanie przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci. Niebezpiecze stwo uduszenia. Ryzyko porażenia prądem • Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z Niniejszy symbol wskazuje na cz ci produktu znajduj ce lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji.
  • Seite 16 6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji urz dzenia ko cowego. Je eli nie zawieraj one wyra nie Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i innych instrukcji, wykona nast puj ce czynno ci: nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego Ostrzeżenie...
  • Seite 17 H Használati útmutató 1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a magyarázata csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. • Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg Áramütés veszélye érvényes hulladékkezelési el írások szerint. Ez a jelzés a termék azon nem szigetelt részeinek Áramütés veszélye megérintésére vonatkozó...
  • Seite 18 Kérjük, vegye gyelembe, kövesse a termék használati 6. Szavatosság kizárása útmutatójában megadott utasításokat. Ha az nem A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy tartalmaz ezzel ellentétes utasítást, akkor tegye a szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen következ t:...
  • Seite 19 M Manual de utilizare 1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a • ine i copiii neap rat departe de ambalaje, deoarece indicațiilor exist pericol de sufocare. • Elimina i ambalajele imediat, conform prescrip iilor locale Pericol de electrocutare valabile de eliminare a de eurilor. Acest simbol atrage aten ia asupra pericolului de Pericol de electrocutare atingere a componentelor neizolate ale produsului,...
  • Seite 20 6. Excluderea răspunderii utilizare ale terminalului dvs. În cazul în care acestea nu Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere includ indica ii explicite, proceda i dup cum urmeaz : sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea,...
  • Seite 21 í do d tských rukou! vyžádat prost ednictvím naší podp rné horké linky • Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. Ztratíte tím nebo na adrese www.hama.com/adapter-service. jakékoli nároky na záru ní pln ní. Disponibilní zástr ky Vám budou zaslány bezplatn .
  • Seite 22 • Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Seite 23 • Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. V dôsledku našej technickej podpory alebo na stránke www. toho stratíte akéko vek nároky na záruku. hama.com/adapter-service. Dostupné konektory • Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko vám bezplatne zašleme. zadusenia.
  • Seite 24 • Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
  • Seite 25 O Manual de instruções 1. Explicação dos símbolos de aviso e das • Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto observações não pode ser manuseado por crianças! • Não introduza alterações no produto. Se o zer, a Perigo de choque elétrico garantia deixará...
  • Seite 26 6. Exclusão de responsabilidade Aviso A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • Nunca utilize força para proceder à ligação da cha responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da do Notebook. instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos •...
  • Seite 27 • Dra alla kablar på sådant sätt att man inte riskerar kan du beställa nya på vår support-hotline eller på att snubbla på dem och så att räddningsvägar inte www.hama.com/adapter-service. Tillgängliga blockeras! kontakter skickar vi gratis. • Kabeln får inte klämmas eller bockas.
  • Seite 28 • Se till att det inte kommer in vatten i produkten. Elförbrukning vid noll-last 0.05 W 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte...
  • Seite 29 1. Пояснения к предупреждающим знакам и • указаниям Опасность поражения электрическим • током • Опасность поражения электрическим током Предупреждение • • Примечание • 2. Комплект поставки • • 7 • 4. Ввод в эксплуатацию и режим работы • Указание – сетевое напряжение 3.
  • Seite 30 Примечание • 5. Техническое обслуживание и уход • Примечание 45 W. • • • 6. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co KG Предупреждение • • 7. Технические данные www.hama. com/adapter-service. 0° – 40° C • Данные согласно предписаниям ЕС...
  • Seite 31 1. Обяснение на предупредителни символи и • указания • Опасност от токов удар • Опасност от токов удар Предупреждение • • Указание • 2. Съдържание на опаковката • 4. Въвеждане в експлоатация и експлоатация • 7 Указание – Мрежово напрежение •...
  • Seite 32 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG Предупреждение • • 7. Технически данни www.hama.com/adapter- service. 0° – 40° C • Данни съгласно Регламент (ЕС) 2019/1782 • Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim • 00200001 100 – 240 V Предупреждение...
  • Seite 33 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και • ‘ υποδείξεων • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Προειδοποίηση • • Υπόδειξη 4. Θέση σε λειτουργία και λειτουργία 2. Περιεχόμενα συσκευασίας • notebook Υπόδειξη – Τάση δικτύου 100 – 240 V • 7 notebook •...
  • Seite 34 6. Αποκλεισμός της ευθύνης Hama GmbH & Co KG Προειδοποίηση • notebook. • notebook 7. Τεχνικά Χαρακτηριστικά www.hama.com/adapter-service. • notebook 0° – 40° C • Στοιχεία κατά τον κανονισμό (ΕΕ) notebook 2019/1782 • Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, Προειδοποίηση 86653 Monheim •...
  • Seite 35 • Eksik veya kaybolan notebook fi leri, Destek Hatt m z • Kabloyu bükmeyin ve ezmeyin. veya www.hama.com/adapter-service üzerinden • Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocuklar n eline talep edilebilir. Mevcut fi ler size ücretsiz olarak geçmemelidir!
  • Seite 36 • Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/ veya güvenlik talimatlar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti...
  • Seite 37 • Puuttuvia tai hävinneitä kannettavan tietokoneen suorituskykyrajojen ulkopuolella. pistokkeita voi tiedustella asiakaspalvelustamme tai • Irrota johto aina vetämällä pistokkeesta, ei koskaan osoitteesta www.hama.com/adapter-service. johdosta. Saatavilla olevat pistokkeet toimitetaan maksutta. • Sijoita kaikki johdot siten, ettei niistä aiheudu • Valitse sopiva kannettavan pistoke alkuperäisen kompastumisvaaraa eivätkä...
  • Seite 38 Kuormittamattoman tilan te 0.05 W puhdistusaineita. honkulutus • Pidä huolta, että tuotteen sisään ei pääse vettä. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 39 G Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
  • Seite 40 C Ochrana životního prostředí: Evropská sm rnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepat í do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechna za ízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zem . Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací...
  • Seite 41 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.