Seite 1
INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) EXERCISE BIKE (ENGLISH) PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY OF YOUR MAGNETIC BIKE. PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
Seite 16
INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) VÉLO D'EXERCICE (FRANÇAIS) VEUILLEZ LIRE CETTE INSTRUCTION TRÈS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET ARTICLE. VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DE VOTRE VÉLO MAGNETIQUE. LE PRODUIT PEUT VARIER LÉGÈREMENT DE L'ARTICLE PHOTO EN RAISON DES MISES À NIVEAU DU MODÈLE.
INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) BICICLETA ESTÁTICA (ESPAÑOL) POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES MUY CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTÍCULO. ENCONTRARÁS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD DE TU BICICLETA MAGNÉTICA. EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DEL ARTÍCULO FOTOGRÁFICO DEBIDO A ACTUALIZACIONES DEL MODELO.
Seite 46
INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) BEWEGUNGSRAD (DEUTSCH) MAXIMALES BENUTZERGEWICHT 100 KG BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESEN ARTIKEL VERWENDEN. SIE FINDEN WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT IHRES MAGNETIC BIKES. DAS PRODUKT KANN AUFGRUND VON MODELLUPGRADES VON DEM ABGEBILDETEN ARTIKEL LEICHT ABWEICHEN.
Seite 47
PRÜFEN SIE IM HANDBUCH DAS MAXIMALE GEWICHT, DAS IHRE AUSRÜSTUNG UNTERSTÜTZEN KANN. EIN ÜBERMÄSSIGES GEWICHT KANN ZU EINER STÖRUNG DES BETRIEBSSYSTEMS FÜHREN, DIE NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT WIRD. PRODUKTPARAMETER MODELL: SY-8825 (509B) PRÜFSTANDARD(S): EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, PRODUKTGRÖSSE: 900*483*1300MM KLASSE: HC (HAUSGEBRAUCH) WIDERSTANDSSYSTEM: MAGNETISCH MAX.BENUTZERGEWICHT: 100KG...
1. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN, BEVOR SIE DIE MASCHINE ZUSAMMENBAUEN ODER IN BETRIEB NEHMEN 1. Bauen Sie die Maschine genau nach den Beschreibungen in der Bedienungsanleitung zusammen. 2. Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung alle Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen und vergewissern Sie sich, dass sich der Trainer in einem sicheren Zustand befindet.
3.3 ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE : FIGUR 1. 16# M8*72 4PCS Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (23) und den 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS hinteren Stabilisator (26) mit der Schlossschraube (16) und 25# M8 4PCS der gewölbten Mutter (25) und der Bogenscheibe (17) am Hauptrahmen (40).
Seite 54
FIGUR 2. M8*16 4PCS Schließen Sie die Sensoren 20 und 22 und das Spannungssteuerkabel wie in ABB. 2 gezeigt an und 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS installieren Sie das Stützrohr (12) am Hauptrahmen (40) mit der Schraube (18) und der Bogenscheibe (17). Schließen Sie den Spannungssteuerdraht wie in ABB.
Seite 55
FIGUR 3. 34# M8 3PCS Befestigen Sie den Sattel (39) mit der Mutter (34) und Unterlegscheibe (35) vertikalen Sattelstütze (31). 35# d8* 20*1.5 3PCS Setzen Sie die vertikale Sattelstütze (31) in den 30# M16 1PC Hauptrahmen (40) ein und richten Sie die Löcher aus. Sichern Sie den Sitz mit dem Einstellknopf (30) in Position.
Seite 56
FIGUR 4. 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS Schließen Sie den Sensor wie in ABB. 4 gezeigt an und installieren Sie dann den 8# M8*30 2PCS Computer (1) mit der Schraube (2) und der Unterlegscheibe (73) im Stützrohr (12). 74# d8 2PCS Befestigen Sie den Lenker (5) mit der Schraube (8), der Unterlegscheibe (74) und...
4. TRAININGSANLEITUNG Die Verwendung Ihres RECUMBENT BIKE bietet Ihnen mehrere Vorteile, es verbessert Ihre körperliche Fitness, strafft Ihre Muskeln und hilft Ihnen in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Ernährung beim Abnehmen. 4.1 DIE AUFWÄRMPHASE: Diese Phase trägt dazu bei, dass das Blut durch den Körper fließt und die Muskeln richtig arbeiten.
5. WIDERSTANDSSTUFEN EINSTELLEN DES WIDERSTANDS: Um den Widerstand zu erhöhen oder zu verringern, drehen Einstellknopf Vorderseite Ruderrahmenabdeckung im Uhrzeigersinn (+ Richtung), um den Widerstand zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn (- Richtung), um den Widerstand zu verringern. Die Skala über dem Knopf (1-8) hilft Ihnen, einen geeigneten Widerstand zu finden und einzustellen.
8. REINIGUNG UND WARTUNG LAGERUNG. Bewahren Sie Ihre Ausrüstung an einem geschlossenen Ort auf, fern von Staub oder Feuchtigkeit. Bewahren Sie es weder in einer Garage noch in einem Innengarten oder in der Nähe des Wassers auf. FEUCHTIGKEIT. Staub und Wasser können es beschädigen und seine Funktion beeinträchtigen. BATTERIEN.
11. ANWEISUNGEN ANZEIGEN PARAMETER ANZEIGEN SPECIFICATIONS: MODELL: SY-8825 (509B) NENNSPANNUNG: 3V DC AUTO-SCAN ALLE 5 SEKUNDEN BATTERIETYP: 1,5 V AA*2 LAUFZEIT 00:00’ ~ 99:59’ (ENTHÄLT DIE BATTERIE NICHT) MOMENTANE GESCHWINDIGKEIT 0.0 ~ 999.9 (ML) KM PRÜFSTANDARD(S): EN55014-1, EN55014-2 REISEDISTANZ 0.00 ~ 9999 (ML) KM GESAMTWEITE (ODO) 0.0 ~ 9999 (ML) KM...
Seite 61
INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) BICI DA ESERCIZIO (ITALIANO) PESO MASSIMO UTENTE 100 KG SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO ARTICOLO. TROVERAI INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DELLA TUA BICICLETTA MAGNETICA. IL PRODOTTO PUÒ VARIARE LEGGERMENTE DALL'ARTICOLO NELLA FOTO A CAUSA DI AGGIORNAMENTI DEL MODELLO.