Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTOTRONIC OT FIT 25/220-240/700 LT2 S Installations- Und Betriebshinweise Seite 3

Werbung

OPTOTRONIC
LED Power Supply | OT FIT 15 / 25 / 40 LT2 S
®
Asennus- ja käyttötietoja:
Kytke ainoastaan led-kuormitustyyppiin. Ali- tai ylikuormitus
tapahtuu, jos U out on alle 7.5 V tai yli 54 V.
Kytkentätiedot (katso kaavio A):
Ei saa kytkeä kahta tai useampaa yksikköä lähtöihin tai LEDset-
päätteisiin. Lähdön virransäätö = LEDset kytkentärimojen kautta
(katso kuvaaja B, esimerkiksi vastuksella). Yksikkö vahingoittuu jos
kytkentärimat 21-24 liitetään sähköverkkoon. Linjat 23/24 (21-24)
maks. 2 m kokonaispituus.
Tekninen tuki:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Tasavirtalähde led-moduuleille; 2) t c -piste; 3) Johdon valmis-
telu: Työnnä sisään; 4) Valmistanut Bulgariassa OSRAM; 5) kuva
on vain viitteellinen, tuotteeseen painettu on pätevä; 6) Verkko-
jännite; 7) Sisääntulo; 8) Ulostulo; 9) Vuosi; 10) Viikko;
11) Erillistä asennusta ja käyttöä koskevat turvallisuustiedot;
12) OT FIT, joka soveltuu asennettavaksi suoraan normaalisti
syttyvälle alustalle; 13) OT FIT, joka ei sovellu asennettavaksi
suoraan normaalisti syttyvälle alustalle
Installasjons- og driftsinformasjon:
Koble kun til LED-lasttyper. Lasten blir koblet ut hvis U out er
mindre enn 7.5 V eller mer enn 54 V.
Kablingsinformasjon (se fig. A):
Ikke koble sammen utgangene eller LEDset-terminalene til to
eller flere enheter. Justering av utgangsstrømmen = via LEDset-
terminaler (se fig. B, f.eks. med en resistor). Enheten er perma-
nent skadet hvis strømnettet brukes til terminalene 21-24.
Ledningene 23/24 (21-24) maks. 2 m full lengde ekskl. moduler.
Teknisk støtte:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstant strøm LED strømforsyning; 2) t c -punkt; 3) Klargjøring
av wire (kabel): Trykk inn; 4) Laget hos OSRAM i Bulgaria;
5) Bilde kun for referanseformål, gyldig påtrykk på produktet;
6) Ledningsnett; 7) Inngang; 8) Utgang; 9) År; 10) Uke; 11) Sik-
kerhetsmessig informasjon for uavhengig installasjon og bruk;
12) OT FIT som er egnet til direkte montering i/på normalt sett
antennelige overflater; 13) OT FIT som ikke er egnet til direkte
montering i/på normalt sett antennelige overflater
Installations- og driftsoplysninger:
Tilslut kun LED af belastningstypen. Belastningen afbrydes hvis
U out er under 7.5 V eller over 54 V.
Anvisninger for ledningsføring (se fig. A):
Forbind ikke udgangene til hinanden eller LEDset-klemmerne
til to eller flere enheder. Regulering af udgangsstrøm = via
LEDset-klemmerne (se fig. B, fx med en modstand). Enheden
skades permanent, hvis netstrømmen tilsluttes klemmerne
21-24. Linjerne 23/24 (21-24) maks. 2 m fuld længde eksklu-
sive moduler.
Teknisk assistance:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstant strøm LED strømforsyning; 2) t c -punkt; 3) Forbere-
delse af ledning: Tryk ind; 4) Fremstillet i Bulgarien af OSRAM;
5) billede er kun til reference, gyldigt tryk på produkt;
6) El-net; 7) Input; 8) Output; 9) År; 10) Uge; 11) Sikkerhedsin-
formationer for uafhængig installation og brug; 12) OT FIT er
egnet til direkte montering i/på normalt brændbare overflader;
13) OT FIT er ikke egnet til direkte montering i/på normalt
brændbare overflader
Informace k instalaci a provozu:
Připojte pouze LED zátěž. Zátěž je odpojena, pokud je výstupní
napětí nižší než 7.5 V nebo vyšší než 54 V.
Informace k zapojení (viz obr. A):
Nepřipojujte výstupy nebo LEDset svorky ke dvěma nebo více
jednotkám. Nastavení výstupního proudu = pomocí LEDset
svorek (viz obr. B, např. rezistor). Jednotka je trvale poškozena,
jestliže je na svorky 21-24 připojeno síťové napětí. Vedení 23/24
(21-24) max. 2 m plná délka bez modulů.
Technická podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Napájení LED konstantním proudem; 2) bod měření teploty t c ;
3) Příprava vodiče: Svorka s pérovým kontaktem; 4) Vyrobeno
v Bulharsku společností OSRAM; 5) obrázek jen jako reference,
platný potisk je na výrobku; 6) Síť; 7) Vstup; 8) Výstup; 9) Rok;
10) Týden; 11) Bezpečnostní informace pro samostatnou insta-
laci a použití; 12) OT FIT vhodný pro přímou montáž do normál-
ně hořlavých povrchů / na normálně hořlavé povrchy; 13) OT
FIT nevhodný pro přímou montáž do normálně hořlavých povr-
chů / na normálně hořlavé povrchy
3
Информация по монтажу и использованию:
Подключайте только светодиодные устройства.
Отключение нагрузки происходит только в том
случае, если Uвых опускается ниже 7.5 В или под-
нимается выше 54 В.
Информация о подключении (см. рис. A):
Не соединяйте выходы или клеммы LEDset двух
и более устройств. Регулировка выходного тока
через клеммы LEDset (см. рис. B, с использова-
нием внешнего резистора). Устройство будет
необратимо повреждено, если сетевое питание
будет подано к клеммам 21-24. Выходы 23/24 (21-24)
макс. общая длина – 2м, искл. модули.
Техническая поддержка:
www.osram.ru, +7 495 935 70 70
1) Питание светодиодов постоянным током; 2) дат-
чик контроля теплового режима; 3) Подготовка
провода: вставка нажатием; 4) Сделано в Болгарии
компанией OSRAM; 5) изображение используется
только в качестве примера, действительная печать
на продукте; 6) Питание; 7) Вход; 8) Выход; 9) Год;
10) Неделя; 11) Информация по технике безопас-
ности при независимом монтаже и использовании;
12) OT FIT пригоден для непосредственной уста-
новки на поверхностях из нормально воспламе-
няемых материалов; 13) OT FIT не пригоден для
непосредственной установки на поверхностях из
нормально воспламеняемых материалов
KZ
Ақпаратты орнату және қолдану туралы ақпарат:
Тек LED қуат түрін қосыңыз. Қуат, егер 7.5В ша-
масынан төмен немесе немесе 54В шамасынан
жоғары болған кезде сөнеді.
Сымдар жүйесі туралы ақпарат (A суреттерін
қараңыз): Қондырғының екі немесе одан көп
шығыс қуаты және LEDset терминалдарын бірге
қоспаңыз. Шығыс токты күйге келтіру = LEDset
терминалдары арқылы (B суретін қараңыз, мыса-
лы, басты оқшауланған кедергі арқылы) жүзеге
асады . Егер электр желісі 21-24 терминалдарына,
23/24 (21-24) желілеріне, барынша ұзындығы 2 м
модульдеріне қатысты қолданылса, қондырғы
тұрақты түрде істен шығды.
Техникалық қолдау:
www.osram.ru, +7 495 935 70 70
1) Тұрақты LED ток көзі; 2) Т Б нүктесі; 3) Сымды
дайындау: Итеру; 4) Болгарияда OSRAM жасаған;
5) Сурет тек мысал ретінде берілген, жарамды
басылым өнімде; 6) Электр желісі; 7) Кіріс қуат;
8) Шығыс қуат; 9) Жыл; 10) Апта; 11) Жеке орнатуға
және пайдалануға арналған қауіпсіздік ақпараты;
12) OT FIT қалыпты қарқынмен жанатын зат
беттерінің ішіне /үстіне орнатуға арналған; 13) OT
FIT қалыпты қарқынмен жанатын зат беттерінің
ішіне /үстіне орнатуға арналмаған
Beépítési és működtetési információk:
Csak LED jellegű terhelést csatlakoztasson. A terhelés lekap-
csolódik, amennyiben A kimeneti feszültség (U out ) 7.5V alatt,
vagy 54V felett van.
Vezetékezési információ (lásd A rajz):
Ne párhuzamosítsa több egység LED kimenetét, vagy LEDset
terminálját. A kimeneti áram beállítása a LEDset terminálon
keresztül történik (lásd a B ábra, pl. egy ellenállással). A készü-
lék tönkremegy, ha a hálózati feszültség a 21-24 terminálra
kerül. A 23/24 (21-24) reminálokon lévő vezeték maximális
hossza 2 m.
Technikai támogatás:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Áramgenerátor LED tápegység; 2) hővédelmi egység;
3) Huzalok előkészítése: nyomja be; 4) Gyártja Bulgáriában az
OSRAM; 5) az ábra csak illusztráció, érvényes felirat a terméken;
6) Hálózat; 7) Bemenet; 8) Kimenet; 9) Év; 10) Hét; 11) Bizton-
sági információk a független felszereléshez és használathoz;
12) Normális körülmények között gyúlékony felületekbe/felüle-
tekre való közvetlen beszereléshez alkalmas OT FIT; 13) Nor-
mális körülmények között gyúlékony felületekbe/felületekre való
közvetlen beszereléshez nem alkalmas OT FIT
Wskazówki dotyczące instalacji i użytkowania:
Podłączać wyłącznie diodowe źródła światła. Źródło światła
wyłączy się, gdy U out wyniesie mniej niż 7.5V lub powyżej 54V.
Nie łączyć ze sobą wyjść ani zacisków LEDset dwóch lub więcej
urządzeń. Nastawienie prądu wyjściowego = poprzez zaciski
LEDset (patrz rys. B, np.: rezystora ). Doprowadzenie napięcia
do zacisków 21-24 spowoduje nieodwracalne uszkodzenie
urządzenia. Maksymalna łączna długość przewodów 23/24
(21-24) wynosi 2 m bez modułów.
Wsparcie techniczne:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Zasilacz prądowy do LED; 2) punkt pomiaru temperatury T c ;
3) Przygotowanie przewodu: wepchnąć; 4) Wyprodukowano w
Bułgarii przez OSRAM; 5) Obraz służy jedynie jako przykład,
obowiązujący nadruk znajduje się na produkcie; 6) Zasilanie;
7) Wejście; 8) Wyjście; 9) Rok; 10) Tydzień; 11) Informacje do-
tyczące bezpieczeństwa samodzielnego montażu i użytkowania;
12) OT FIT nadaje się do montażu bezpośrednio w/na materia-
łach normalnie palnych; 13) OT FIT nie nadaje się do montażu
bezpośrednio w/na materiałach normalnie palnych
Informácie o inštalácii a prevádzke:
Pripájajte len zaťaženie typu LED. Vypnutie zaťaženia nastane,
ak je hodnota U out nižšia ako 7.5 V alebo vyššia ako 54 V.
Informácie o zapojení (viď obr. A):
Nezapájajte spolu výstupy alebo terminály LEDset dvoch alebo
viacerých zariadení. Nastavenie výstupného prúdu = cez termi-
nály LEDset (viď obr. B, napr. odpor). V prípade použitia hlavné-
ho vedenia na terminály 21 – 24 dôjde k trvalému poškodeniu
zariadenia. Vedenia 23/24 (21-24) môžu mať maximálnu celko-
vú dĺžku 2 m bez modulov.
Technická podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) LED napájací zdroj s konštantným prúdom; 2) bod merania
teploty t c ; 3) Príprava vodiča: Svorka s perovým kontaktom;
4) Vyrobila spoločnosť OSRAM v Bulharsku; 5) obrázok je len pre
referenciu, reálna potlač sa nachádza na výrobku; 6) Napájanie;
7) Vstup; 8) Výstup; 9) Rok; 10) Týždeň; 11) Bezpečnostné pokyny
pre samostatnú inštaláciu a používanie; 12) OT FIT sú vhodné
na montáž priamo do/na obvykle horľavé povrchy; 13) OT FIT
nie sú vhodné na montáž priamo do/na obvykle horľavé povrchy.
Informacije o namestitvi in delovanju:
Priključite samo LED vrsto obremenitve. Izklop obremenitve se
zgodi, če U out je pod 7.5 V ali nad 54 V.
Informacije o ožičenju (glejte sliko A):
Ne priključujte skupaj izhode ali LEDset terminalov of dveh ali več
enot. Prilagoditev izhodnega toka = prek LEDset terminalov (glejte
sliko B, npr. pri uporniku). Enota je trajno poškodovana, če omrežno
napetost se uporablja za terminalov 21-24. Največja skupna dolžina
linija 23/24 (21-24) brez modulov je 2 m.
Tehnična podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Stalni tok napajanje LED; 2) senzor temperature; 3) Priprava
žice: potisnite noter; 4) Narejeno v Bolgariji. Proizvajalec: OSRAM;
5) Slika je samo za referenco, veljaven natis je na izdelku;
6) Napeljava; 7) Vhod; 8) Izhod; 9) Leto; 10) Teden; 11) Informa-
cije o varnosti za neodvisno inštalacijo in uporabo; 12) OT FIT
je primeren za neposredno montažo na normalno vnetljivih
površinah; 13) OT FIT ni primeren za neposredno montažo na
normalno vnetljivih površinah
Kurulum ve işletim bilgisi:
Sadece LED yük türünü bağlayın. U out 7.5V altında veya 54V
üstünde olursa yük kapanır.
Kablo bağlantısı bilgisi (bakınız şekil A):
Çıkışları iki veya daha fazla ünitenin LEDset terminallerine
bağlamayın. Çıkış akımı ayarı = LEDset terminalleri ile (Resim
B'ye bakınız, bu örnekteki gibi rezistans ile). 21-24 terminallerine
şebeke voltajı uygulanırsa ünite kalıcı olarak hasar görebilir.
Hatlar 23/24 (21-24), modüller hariç tam olarak maks. 2 m'dir.
Teknik destek:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Sabit akım LED Güç Kaynağı; 2) t c ölçüm noktası; 3) Tel
Hazırlama: İçeri it; 4) OSRAM tarafından Bulgaristan'da üretildi;
5) resim yalnızca referans amaçlıdır, geçerli baskı ürün üzerin-
dedir; 6) Şebeke; 7) Giriş; 8) Çıkış; 9) Yıl; 10) Hafta; 11) Bağım-
sız kurulum ve kullanım için güvenlik bilgileri; 12) Kendiliğinden
yanıcı yüzeylerin içine/üzerine doğrudan montaja uygun OT FIT;
13) Kendiliğinden yanıcı yüzeylerin içine/üzerine doğrudan mon-
taja uygun olmayan OT FIT

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Optotronic ot fit 15/220-240/500 lt2 sOptotronic ot fit 40/220-240/1a0 lt2 s