Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TAFELMODEL
VRIEZER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
FREEZER
USER MANUAL
GEFRIERSCHRANK
BEDIENUNGSANLEITUNG
CONGÉLATEUR
MODE D'EMPLOI
Neem mee.
Pak uit.
Hou het vers.
SB4065

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SB SB4065

  • Seite 1 TAFELMODEL VRIEZER GEBRUIKERSHANDLEIDING FREEZER USER MANUAL GEFRIERSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG CONGÉLATEUR MODE D'EMPLOI Neem mee. Pak uit. Hou het vers. SB4065...
  • Seite 2 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Seite 3 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen ................4 1.2 Installatiewaarschuwingen....................8 1.3 Tijdens gebruik .......................8 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............10 2.1 Afmetingen........................11 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............12 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............12 3.2 Thermostaatinstelling ....................12 3.3 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............12 3.4 Accessoires ........................13 3.4.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............13...
  • Seite 4 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Seite 5 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Seite 6 •  De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde  elektricien te laten aanleggen.
  • Seite 7 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. •  Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. •  Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Seite 8 1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de diepvriezer niet met kant. Dit beïnvloedt Houd voordat u uw diepvriezer voor het de prestatie van uw diepvriezer. eerst in gebruik neemt rekening met de • Aan de bovenkant van uw apparaat volgende punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
  • Seite 9 • Stroomsnoer/stekker nooit aanraken met CE-conformiteitsverklaring natte handen. Dit kan kortsluiting of een We verklaren dat onze producten elektrische schok veroorzaken. de van toepassing zijnde Europese • Plaats geen glazen flessen of blikjes in richtlijnen, bepalingen en voorschriften, en de vereisten die zijn opgesomd in de uw vriezer, want deze kunnen barsten als aangegeven standaarden naleven.
  • Seite 10 2 BESCHRIJVING VAN HET Opmerkingen: •  Lees de instructiehandleiding zorgvuldig APPARAAT door voordat u uw apparaat installeert en gebruikt. We zijn niet aansprakelijk Dit apparaat is niet bedoeld te worden voor schade die ontstaat door verkeerd gebruikt als inbouwapparaat. gebruik. • ...
  • Seite 11 2.1 Afmetingen Algemene afmetingen 838,0 540,0 615,0 de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zonder de handgreep en pootjes. Totale ruimte tijdens gebruik 658,5 Benodigde ruimte tijdens gebruik 1109,5 988,0 de hoogte, breedte en diepte van het 640,0 apparaat, inclusief de handgreep, en bovendien de ruimte die nodig is 712,8 voor vrije circulatie van de koellucht,...
  • Seite 12 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.3 Waarschuwingen temperatuurinstellingen 3.1 Informatie over de Less Frost- •  Uw apparaat is ontworpen om technologie te werken binnen bereiken van omgevingstemperatuur zoals Door de mantel rondom de verdamper biedt gespecificeerd in de normen, volgens de Less Frost-technologie een efficiëntere de klimaatklasse die op het typeplaatje koeling, moet minder manueel worden...
  • Seite 13 4 BEWAREN VAN VOEDSEL 3.4 Accessoires Visuele en tekstuele omschrijvingen op •  De vriezer wordt gebruikt voor het het gedeelte van de accessoires kunnen bewaren van bevroren voedsel, invriezen afhankelijk van het model van uw van vers voedsel en het maken van apparaat variëren.
  • Seite 14 thermostaat, hoe vaak de deur wordt •  Vries ontdooid voedsel niet opnieuw in. geopend, het soort voedsel en de tijd die Dit kan uw gezondheid in gevaar brengen nodig was om het product van de winkel en problemen als voedselvergiftiging naar uw huis over te brengen.
  • Seite 15 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Gewassen, in kleine stukjes gesneden en gekookt Snijbonen en bonen 10 - 13 in water Bonen Gedopt en gekookt in water Kool Gewassen en gekookt in water 6 - 8 Wortel Gewassen, in plakjes gesneden en gekookt in water Snijd de steel eraf, snijd doormidden en verwijder de Paprika 8 - 10...
  • Seite 16 5 REINIGING EN ONDERHOUD te versnellen. Verwijder alle losgeraakte rijp uit de bodem van de kast. Het Verwijder de stekker uit het is voor verwijdering van dunne rijp stopcontact voor het reinigen. niet noodzakelijk het apparaat uit te schakelen. Giet geen water in en over uw apparaat.
  • Seite 17 7 VOORDAT U CONTACT •  Reinig nadat het ontdooien voltooid is de binnenkant van het apparaat met OPNEEMT MET warm water en wat zuiveringszout en KLANTENSERVICE droog het daarna grondig af. Was alle uitneembare delen op dezelfde wijze en Als u een probleem ondervindt met uw zet alles weer in elkaar.
  • Seite 18 ontdooien. •  Als een bepaald probleem blijft bestaan nadat u alle bovenstaande instructies Geluid van blazen van lucht: dit komt heeft opgevolgd, neemt u contact voor in bepaalde modellen tijdens op met de dichtstbijzijnde erkende normale werking van het systeem door onderhoudsservice.
  • Seite 19 10 INFORMATIE VOOR 6. Houd de deksels van vakken met een andere temperatuur in het apparaat TESTINSTITUTEN gesloten (zoals de groentelade en koeler indien beschikbaar). Installatie en voorbereiding van het 7. Houd deurpakkingen schoon en apparaat voor EcoDesign-keuring buigzaam. Vervang de pakking als deze dienen te voldoen aan EN 62552.
  • Seite 20 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 21 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................22 1.1 General Safety Warnings .....................22 1.2 Installation warnings .....................26 1.3 During Usage........................26 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............28 2.1 Dimensions ........................29 3 USING THE APPLIANCE ................30 3.1 Information on Less Frost Technology ................30 3.2 Thermostat Setting .......................30 3.3 Temperature Settings Warnings ...................30 3.4 Accessories ........................31...
  • Seite 22 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 23 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 24 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 25 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 26 1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your freezer for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Seite 27 • Do not touch frozen goods with wet caused by inappropriate waste handling hands. Do not eat ice-cream or ice cubes of this product. For more detailed immediately after they are removed from information about recycling of this product, the ice-making compartment. please contact your local city office, your household waste disposal service or the •...
  • Seite 28 2 DESCRIPTION OF THE About freezer glass shelves: When the freezer is unpacked, both two of the freezer APPLIANCE glass shelves may be in the lower freezer shelf position. In this situation, remove the This appliance is not intended to be used bigger shelf and place it on the upper shelf as a built-in appliance.
  • Seite 29 2.1 Dimensions Overall dimensions 838,0 540,0 615,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 658,5 Space required in use 1109,5 988,0 the height, width and depth of the 640,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 712,8 circulation of the cooling air, plus...
  • Seite 30 3 USING THE APPLIANCE 3.3 Temperature Settings Warnings • Your appliance is designed to operate in 3.1 Information on Less Frost the ambient temperature ranges stated Technology in the standards, according to the climate class stated in the information label. It Thanks to the wrap around evaporator, is not recommended that your fridge is Less Frost technology offers more efficient...
  • Seite 31 4 FOOD STORAGE 3.4 Accessories Visual and text descriptions in the • The freezer is used for storing frozen accessories section may vary according food, freezing fresh food, and making ice to the model of your appliance. cubes. • Food in liquid form should be frozen 3.4.1 Ice Tray (In some models) in plastic cups and other food should •...
  • Seite 32 • If the freezer door has been left open for NOTE: If you attempt to open the freezer a long time or not closed properly, frost door immediately after closing it, you will form and can prevent efficient air will find that it will not open easily. This circulation.
  • Seite 33 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the core Pepper 8 - 10 and boil in water Spinach Wash and boil in water...
  • Seite 34 • Clean the accessories separately by hand with soap and water. Do not wash accessories in a dish washer. • Clean the condenser with a brush at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity. The power supply must be disconnected during cleaning.
  • Seite 35 6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If you are experiencing a problem with 6.1 Transportation and Changing your appliance, please check the following Positioning before contacting the after-sales service. Your appliance is not operating • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
  • Seite 36 8 TIPS FOR SAVING ENERGY with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), 1. Install the appliance in a cool, well- the surfaces in contact with the door joint ventilated room, but not in direct sunlight may become warmer during the operation and not near a heat source (such as a of the compressor, this is normal.
  • Seite 37 9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Seite 38 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 39 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................40 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................40 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............44 1.3 Im Betrieb ........................45 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................46 2.1 Abmessungen .......................47 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 48 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie ..............48 3.2 Thermostateinstellung ....................48 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............48 3.4 Zubehör ........................49 3.4.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ..............49...
  • Seite 40 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 41 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 42 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 43 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 44 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Gefrierschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Gefrierschrank zum ersten mindestens 2 cm eingehalten werden, Mal verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
  • Seite 45 1.3 Im Betrieb Alte und nicht mehr funktionstüchtige Kühlschränke • Den Gefrierschrank nicht über ein • Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank Verlängerungskabel an das Stromnetz mit einem Schloss versehen ist, dieses anschließen. vor dem Entsorgen des Geräts zerstören • Keine beschädigten, aufgerissenen oder oder entfernen, da ansonsten die Gefahr alten Stecker verwenden.
  • Seite 46 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät vorgesehen. aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
  • Seite 47 2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 838,0 540,0 615,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 658,5 Platzbedarf im Einsatz 1109,5 988,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 640,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 712,8 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
  • Seite 48 3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung 3.1 Information zur ‚Less Frost‘- • Trennen Sie bei einem Stromausfall das Technologie Gerät vom Netz, um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden. Es wird Dank des Wrap-Around-Verdampfers nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Umgebungen zu betreiben, die außerhalb Less Frost-Technologie eine effizientere...
  • Seite 49 4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.4 Zubehör Die Darstellungen und Beschreibungen • Im Gefrierteil werden gefrorene im Abschnitt über Zubehör können je Lebensmittel aufbewahrt, frische nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel erzeugt. 3.4.1 Eiswürfelschale(bei einigen • Lebensmittel in flüssiger Form sollten in Modellen) Plastikbechern und andere Lebensmittel •...
  • Seite 50 • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel • Bitte frieren Sie einmal hängt von der Raumtemperatur, gefrorene Lebensmittel nach den Thermostateinstellungen, der dem Auftauen nicht wieder ein. Häufigkeit des Türöffnens, der Art Es kann gesundheitsschädlich der Lebensmittel und der Dauer des sein, da möglicherweise giftige Transports vom Laden zu Ihnen nach Stoffwechselprodukte entstehen können.
  • Seite 51 Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In der Verpackung oder in einem Aluminium-/ Kaviar 2 - 3 Kunststoffbehälter In Salzwasser oder in einem Aluminium-/ Schnecken Kunststoffbehälter HINWEIS: Gefrorenes Fleisch sollte nach dem Auftauen wie frisches Fleisch gegart werden. Wenn das Fleisch nach dem Auftauen nicht gegart ist, darf es nicht wieder eingefroren werden.
  • Seite 52 Maximale Lagerdauer Milchprodukte Vorbereitung Lagerbedingungen (Monate) Originalverpackung für kurzfristiges Einfrieren. In Käse – außer Quark In Scheiben 6 - 8 Folie gewickelt für längere Lagerzeiten. In der eigenen Butter, Margarine Verpackung 5 REINIGUNG UND WARTUNG dauerhaft läuft. Dünne Reifschichten sind sehr weich und können mit einer Trennen Sie das Gerät vor dem Bürste oder einem Eisschaber entfernt Reinigen vom Netz.
  • Seite 53 6 VERSAND UND UMSETZUNG • Trocknen Sie das Innere des Geräts mit einem Schwamm oder einem sauberen Tuch. 6.1 Transportieren und Umstellen • Um das Abtauen zu beschleunigen, können Sie Schüsseln mit warmem • Die Originalverpackung und das Wasser in das Gefrierteil stellen. Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt •...
  • Seite 54 7 VOR DEM ANRUF BEIM Es treten Luftblasgeräusche auf: Bei einigen Modellen während des KUNDENDIENST normalen Betriebs des Systems aufgrund der Luftzirkulation. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Die Kanten desGeräts, die mit der Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Türfuge in Berührung kommen, sind folgenden Punkte, bevor Sie sich an den warm...
  • Seite 55 8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
  • Seite 56 9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
  • Seite 57 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 58 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 59 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............59 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................64 1.3 En cours d’utilisation.....................64 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............66 2.1 Dimensions ........................67 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............68 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........68 3.2 Réglage du Thermostat ....................68 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........68...
  • Seite 59 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 60 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 61 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 62 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Seite 63 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 64 1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre congélateur est placé à côté d’un congélateur, une distance d’au Avant d’utiliser votre congélateur pour la moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter première fois, prière de vérifier les points la formation d’humidité...
  • Seite 65 • Ne pas tirer, tordre ou endommager le est équipé d’un système de verrouillage, cordon. briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient • N'utilisez pas d'adaptateur. s’enfermer à l’intérieur de manière • Cet appareil est destiné à être utilisé par accidentelle.
  • Seite 66 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé manuel d’instructions avant d’installer et comme un appareil encastrable. d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
  • Seite 67 2.1 Dimensions Dimensions globales 838,0 540,0 615,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 658,5 988,0 1109,5 640,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 712,8 plus l’espace nécessaire à...
  • Seite 68 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température 3.1 Informations relatives a la • Votre appareil été conçu de manière à technologie moins de givre fonctionner dans la plage de température ambiante dans les normes conformément Grâce à l'évaporateur enveloppant, la à...
  • Seite 69 4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.4 Accessoires Les descriptions visuelles et textuelles • Le congélateur est utilisé pour stocker de la section relatives aux accessoires des aliments congelés, congeler des peuvent varier selon le modèle de votre aliments frais et faire des glaçons. appareil.
  • Seite 70 du type de nourriture et de la durée • Veuillez ne jamais recongeler les requise pour transporter le produit du aliments une fois qu'ils sont décongelés. magasin à votre domicile. Toujours suivre Ce geste pourrait représenter un danger les instructions sur l'emballage et ne pas pour votre santé...
  • Seite 71 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Dans de l’eau salée ou dans un récipient en Escargots aluminium ou en plastique REMARQUE : La viande congelée doit être cuisinée comme le viande fraîche. Si la viande n’est pas cuite après décongélation, elle ne doit pas être recongelée.
  • Seite 72 Durée de conservation Conditions de Produits laitiers Préparation maximale (mois) conservation Lait en pack Dans son propre 2 à 3 Lait, dans son emballage (homogénéisé) emballage L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage Fromage, en dehors du pendant une courte période. En tranches 6 à...
  • Seite 73 6 TRANSPORT ET • N’utilisez pas d'articles métalliques, des racloirs pointus, des outils mécaniques CHANGEMENT DE PLACE ou d'autres dispositifs pour accélérer le processus de dégivrage. Une 6.1 Transport et changement de place augmentation de la température des aliments congelés pendant le dégivrage •...
  • Seite 74 7 AVANT DE CONTACTER LE Des bruits de bouillonnement et des projections se produisent : Causés SERVICE APRÈS-VENTE par l’écoulement du réfrigérant dans les tubes du système. Si vous rencontrez un problème avec Des bruits d’écoulement de l’eau se votre appareil, veuillez vérifier les points produisent : En raison de l’eau qui suivants avant de contacter le service après-vente.
  • Seite 75 8 CONSEILS POUR Recommandations • Si l’appareil est mis hors tension ou ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l’appareil ou de le 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche redémarrer afin d’éviter d’endommager le et bien ventilée, mais pas à...
  • Seite 76 9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
  • Seite 77 NOTICE...
  • Seite 80 52457870 SB4065 SB Electronics BV Heescheweg 17 5388 RG Nistelrode sbelectronics.nl...