Herunterladen Diese Seite drucken
VOLTCRAFT VC-PS15000-Solar Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT VC-PS15000-Solar Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT VC-PS15000-Solar Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
VC-PS15000-Solar
Tragbarer Solargenerator 15.000 mAh
Best.-Nr. 2859535
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine tragbare Ladestation mit integriertem Akku. Ver-
wenden Sie das Produkt:
zum Aufladen kompatibler USB-Geräte
zur Stromversorgung der mitgelieferten USB-Leuchten
als Taschenlampe
Der integrierte Akku kann auf zwei Weise aufgeladen werden:
über eine externe USB-C® Stromquelle
über die mitgelieferten Solarmodule
Das Produkt ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich mit den folgenden Ein-
schränkungen vorgesehen:
Das Hauptgerät ist für den trockenen Außeneinsatz geeignet. Das Hauptgerät muss je-
derzeit vor Wasser und Feuchtigkeit geschützt werden. Das Hauptgerät sollte nur auf
trockenen Oberflächen aufgestellt und betrieben werden.
Die mitgelieferten Solarmodule sind nach IPX4 gegen das Eindringen von Wasser ge-
schützt und für den Einsatz bei Regen geeignet. Richten Sie keine Wasserstrahlen auf
die Solarmodule.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
3 Lieferumfang
Solargenerator
2 x Solarmodul
Bedienungsanleitung
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
3 x LED-Lampe
USB-A- auf USB-C®-Kabel
5.2 Richtiger Umgang mit Kabeln
Das Wickeln von Kabeln um den Hals kann zur Strangulation führen. Halten Sie Kabel
von Kindern und anderen Personen fern, die sich dieses Risikos nicht bewusst sind.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan-
gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
5.3 LED-Licht
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
5.4 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.5 Betriebsumgebung
Der interne Akku kann unter extremer Hitzeeinwirkung explodieren. Betreiben Sie das
Produkt nicht in geschlossenen Räumen, wo die Temperatur bei heißem Wetter oder in
anderen heißen Umgebungen steigt (Beispiel: in einem Fahrzeug).
Setzen Sie die Ladestation und das Zubehör keinen mechanischen Belastungen aus.
Schützen Sie die Ladestation und das Zubehör vor extremen Temperaturen, starken
Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie die Ladestation vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie die Ladestation vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.6 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.7 Li-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
5.8 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6 Reinigung und Wartung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Trennen Sie die an das Produkt angeschlossenen Geräte.
3. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
4. Reinigen Sie die Solarmodule regelmäßig, um einen maximalen Wirkungsgrad zu errei-
chen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC-PS15000-Solar

  • Seite 1 ■ Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan- Bedienungsanleitung gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr. VC-PS15000-Solar 5.3 LED-Licht Tragbarer Solargenerator 15.000 mAh ■ Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht! Best.-Nr.
  • Seite 2 7 Produkt 8 Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor- tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 3 ■ Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage Operating Instructions the product. VC-PS15000-Solar 5.5 Operating environment Portable Solar Generator 15000 mAh ■ The internal rechargeable battery can explode under extreme heat conditions. Do not op-...
  • Seite 4 7 Product 8 Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
  • Seite 5 ■ Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer des- Mode d’emploi sus. Ceci présente un risque de blessures. VC-PS15000-Solar 5.3 Éclairage LED Générateur solaire portable 15 000 mAh ■ Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED ! N°...
  • Seite 6 7 Produit 8 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
  • Seite 7 Niet rechtstreeks in het led-licht kijken! ■ Niet direct of met optische instrumenten in de lichtstraal kijken! Gebruiksaanwijzing 5.4 Omgang VC-PS15000-Solar ■ Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte Draagbare zonnegenerator 15000 mAh kunnen het product beschadigen.
  • Seite 8 7 Product 8 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit ap- paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge- meentelijk afval moet worden weggegooid.

Diese Anleitung auch für:

2859535