Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
SEFELEC 56-S/D/H
SEFELEC 506-S/D/H
SEFELEC 1000-M
SEFELEC 32-C
PENT6834 – Version 1.08
(DEUTSCH)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton SEFELEC 56-S

  • Seite 1 Bedienungsanleitung SEFELEC 56-S/D/H SEFELEC 506-S/D/H SEFELEC 1000-M SEFELEC 32-C PENT6834 – Version 1.08 (DEUTSCH)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einführung ..........................5 Garantie ......................... 6 Verwendete Symbole ..................... 7 Warnung und Sicherheitshinweise .................. 9 Konformitätserklärung ....................10 Qualifikation des Personals ..................10 Haftungsausschluss ..................... 10 Kundendienst ....................... 11 Vorstellung des Geräts ....................... 12 Standardausführung ..................... 12 Optionen (nach Bedarf bestellbar) ................13 Zubehör (nach Bedarf bestellbar) .................
  • Seite 3 Auswahl des Schnittstellentyps ..................62 Wiederherstellen der Standardeinstellungen ..............63 Speichern der Ergebnisse .................... 64 Einstellung der Messung des Isolationswiderstands ............69 Einstellen der Messzeit ....................71 Einstellung der Messspannung ..................73 Einstellung der Vergleichsschwellenwerte ..............74 Wahl der Filter-Betriebsart .................... 76 Wahl des Modus Megohm pro Kilometer ..............
  • Seite 4 15.1.1. Schritt MEGOHMMETER und andere Messfunktionen: ........147 15.1.2. Der Schritt MEHRPUNKT-SCHUTZLEITERPRÜFFUNG: ........148 15.1.3. Schritt TEXTNACHRICHT: ................. 150 15.1.4. Schritt BILDNACHRICHT: .................. 152 15.1.5. Schritt PDF-NACHRICHT: .................. 154 15.1.6. Schritt BEDINGUNG: ..................156 15.1.7. Schritt WIEDERHOLUNG: ................. 158 15.1.8. Schritt PAUSE: ....................
  • Seite 5 19.5.6. Befehle ....................... 194 19.5.7. Fehlermeldung ....................195 19.5.8. Funktionsstörung ....................195 USB-Schnittstelle ......................196 Abrufen des RNDIS/Gadget Treibers ..............197 Erzwingen des RNDIS/Gadget Treibers ..............197 SCHNITTSTELLE RS232C ................... 200 Liste der RS232C-Befehle ..................202 21.1.1. Allgemeine Befehle .................... 202 21.1.2.
  • Seite 6: Einführung

    EINFÜHRUNG Allgemeines Dieses Handbuch stellt die Geräte der Serie SEFELEC 5x vor, die für Hochspannungsprüfung, Messungen hoher Widerstände und Messungen der Schutzleiterprüfung entwickelt wurden, und bietet einen Überblick über ihre elektrischen und mechanischen Spezifikationen. Weiterhin enthält es die Informationen, die für den sicheren Betrieb gemäß den geltenden Vor- schriften, die Inbetriebnahme und die Wartung der Geräte erforderlich sind.
  • Seite 7: Garantie

    Wenn das Gerät innerhalb eines Jahres nach der ersten Lieferung nicht den Spezifikationen entspricht, wird es an unserem Standort in Lognes kostenlos repariert. Änderungen am Gerät oder am Zubehör, die nicht von EATON genehmigt wurden, führen zum Garantieausschluss. EATON haftet nicht für indirekte Schäden, die sich aus der Verwendung des Geräts ergeben.
  • Seite 8: Verwendete Symbole

    VERWENDETE SYMBOLE Diese Anleitung enthält Warnhinweise mit Symbolen, die für den sicheren Betrieb der Geräte beachtet werden müssen. Diese Betriebsanleitung enthält folgende Warnhinweise und Symbole: Weist auf eine akute Gefahr hin. Wenn keine geeigneten Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, kann dies zu sehr schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 9 Folgende Symbole können auf den Geräten angegeben sein: Achtung (siehe Begleitunterla- gen). Gleichstrom. Achtung, Gefahr von Stromschlä- gen! Gleichstrom und Wechsel- strom. Unterliegt den Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Wechselstrom. Elektronikgeräten gemäß WEEE Erdungsklemme. Wenn das Symbol auf dem Gerät oder einem seiner Zubehörteile angebracht ist, ist es unerlässlich, diese Anleitung zu lesen, um die potenziellen Gefahren sowie die erforderlichen Maßnahmen zu ihrer Vermeidung zu kennen.
  • Seite 10: Warnung Und Sicherheitshinweise

    WARNUNG UND SICHERHEITSHINWEISE Die Geräte der Serie SEFELEC 5x wurden für Hochspannungsprüfung und Messungen hohen bzw. niedrigen Widerständen konzipiert. Warnung: • Das Messgerät darf nur unter Einhaltung der oben genannten Bestim- mungen verwendet werden. • Zum sachgerechten Gebrauch von Messgeräten gehört, dass der Trans- port, die Installation, die Bedienung und Wartung gemäß...
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Messgeräte der Serie SEFELEC 5x entsprechen folgenden gesetzlichen Vorschriften: Europäische Richtlinien 2014/35/EU über die Sicherheit elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen. (Niederspannungsrichtlinie) 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Die harmonisierten Normen Sicherheitsbestimmungen für elektrische EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04 Mess-, Regel- und Laborgeräte. CEI 61010-2-034 Version Januar 2017 EN 61326-1:2013 Elektrische Mess-, Steuer- und Laborgeräte -...
  • Seite 12: Kundendienst

    KUNDENDIENST Bei technischen Fragen bitte Ihren technischen Ansprechpartner oder den Kundendienst unter folgenden Adressen kontaktieren: EATON EATON SEFELEC SAS SEFELEC GmbH 19 rue des Campanules Gewerbepark Oos-West F-77185 - LOGNES Flugstraße 7 (Halle 5) D-76532 Baden-Baden FRANKREICH DEUTSCHLAND Tel.: +33 (0)1 64 11 83 40 Tel.: +49 (0) 22 860 246 47...
  • Seite 13: Vorstellung Des Geräts

    Kombination aus einem HV-Prüfgerät für 50VA oder 500VA und einem Megohmmeter dar. Die Modelle SEFELEC 56-S und SEFELEC 506-S bieten eine Kombination der Funktionen Iso- lationsmessung, Hochspannungsprüfung und Messung der Schutzleiterprüfung einem einzigen Gerät. Die Geräte der Serie SEFELEC 5X ermöglichen die oben genannten Prüfungen und Messungen...
  • Seite 14: Optionen (Nach Bedarf Bestellbar)

    Für die Hochspannungsprüfung können Spannungswerte von 100VAC bis 5000VAC bzw. 100VDC bis 6000 VDC eingestellt werden. Der Nennstrom beträgt 10mA für die 50VA-Geräte und 100mA für die 500VA-Geräte. Die Durchschlagspannung und der Durchbruchstrom werden nach dem Ausschalten und der Trennung der Hochspannung gespeichert. Die Messung des Isolationswiderstands erfolgt bei Spannungen von -20VDC bis -1000VDC.
  • Seite 15: Zubehör (Nach Bedarf Bestellbar)

    ZUBEHÖR (NACH BEDARF BESTELLBAR) Artikelnummern Beschreibungen SEFA-KR Montage im 19-Zoll-Rack SEFA-TE65-02 Tastkopf HS/Isol. Länge 2 m SEFA-TE65-05 Tastkopf HS/Isol. Länge 5m SEFA-TE65-10 Tastkopf HS/Isol. Länge 10m SEFA-CO175-02 Rückleitung 4mm HS/Isol. Länge 2 m SEFA-CO175-05 Rückleitung 4mm HS/Isol. Länge 5m SEFA-CO175-10 Rückleitung 4mm HS/Isol.
  • Seite 16: Referenzen Für Den Internen Scanner

    REFERENZEN FÜR DEN INTERNEN SCANNER Referenz für den internen Beschreibung Scanner SEFM-4IHC 4-Kanal-Modul PE-Messung interner Scanner SEFM-4IHV 4-Kanal-Spannungsfestigkeits-Isolationsmodul interner Scanner 4-Kanal Spannungsfestigkeits-Isolationsmodul interner Scanner SEFM-4IHVHC und 4-Kanal PE-Messung SEFM-8IHC 8-Kanal-Modul PE-Messung interner Scanner SEFM-8IHV 8-Kanal-Spannungsfestigkeit-Isolationsmodule interner Scanner SEFA-SCHV4-02 4-Kanal-Kabel Spannungsfestigkeit-Isolation L=2 Meter SEFA-SCHV4-05 4-Kanal-Kabel Spannungsfestigkeit-Isolation L=5 Meter SEFA-SCHC4-02...
  • Seite 17: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE Versorgung des Geräts über ein Stromnetz KAT II VERSCHMUTZUNGSGRAD Verschmutzung 2: Gelegentlich leitfähige Verschmutzung nur durch Kondensation. SICHERHEITSKLASSE Klasse I: Gerät über das Netzkabel mit der Sicherheitserdung verbunden, Erdung < 3 Ω, Mikrounterbrechung < 10 ms UMGEBUNG Es wird empfohlen, das Gerät regelmäßig zu entstauben. Für den optimalen Betrieb der Elektro- nik wird eine Umgebungstemperatur von 15 °C bis 35 °C vorausgesetzt.
  • Seite 18: Allgemeine Merkmale

    Relative Luftfeuchte 80% max. bei 31°C - linearer Abfall bis 50% rel. Luftfeuchte bei 40°C Schalldruck Max. 80 dBA bei 1 Meter SEFELEC 56-H SEFELEC 56-D SEFELEC 56-S Masse 16 kg 18 kg 25 kg * SEFELEC 506-H SEFELEC 506-D...
  • Seite 19: Spezifikationen Der Messungen

    SPEZIFIKATIONEN DER MESSUNGEN Hochspannungsprüfung 50 VA (SEFELEC 56-H/D/S) Ausgangsspannung Einstellbar von 0,100 bis 5,000 kV bei AC Alternativ ein sinusförmiges Signal mit einer 50 Hz oder 60 Hz Frequenz von Einstellbar von 0,100 bis 6,000 kV bei DC Pluspol bei DC an der Erdung Restwelligkeitsfaktor (DC) gemäß...
  • Seite 20 Hochspannungsprüfung 50 VA Beim Stromschwellenwert IMAX Wert einstellbar von 0,001mA bis 10,000mA (in 0,001mA- Schritten). Das Gerät misst kontinuierlich den GESAMTSTROM und den IST-STROM (bei AC), der durch den Prüfling fließt und vergleicht ihn nach zwei Möglichkeiten: Wenn die gemessene Stromstärke dem Schwel- Oberen Schwellenwert >...
  • Seite 21 Hochspannungsprüfung 50 VA Messung des Ist-Dauerstroms bei AC Das Ablesen des Ist-Stromwerts (abhängig vom Widerstand) erfolgt über einen direkt im Mess- kreis positionierten Shunt Auflösung 10 000 Punkte Präzision 0,001 mA bis 9,999 mA AC ±(3% + 100 µA) Meldung eines Fehlers Durch Meldung von GUT oder SCHLECHT auf der LCD-Anzeige und ein akustisches Signal Mit Speicherung von Durchschlagspannung...
  • Seite 22 Hochspannungsprüfung 500 VA (SEFELEC 506-H/D/S) Ausgangsspannung Einstellbar von 0,100 bis 5,000 kV bei AC Alternativ ein sinusförmiges Signal mit einer 50 Hz oder 60 Hz Frequenz von Einstellbar von 0,100 bis 6,000 kV bei DC Pluspol bei DC an der Erdung Restwelligkeitsfaktor (DC) <...
  • Seite 23 Hochspannungsprüfung 500 VA Beim Stromschwellenwert IMAX Wert einstellbar von 0,01 mA bis 110 mA (in 0,01mA-Schritten) Das Gerät misst kontinuierlich den Strom, der durch den Prüfling fließt und vergleicht ihn nach zwei Möglichkeiten: Oberen Schwellenwert > 0,01 mA, für den Wenn die gemessene Stromstärke dem unteren Schwellenwert ist 0,00 mA festgelegt Schwellenwert entspricht oder darüber liegt,...
  • Seite 24 Hochspannungsprüfung 500 VA Messung des Ist-Dauerstroms bei AC Das Ablesen des Ist-Stromwerts (abhängig vom Lastwiderstand) erfolgt über einen direkt im Messkreis positionierten Shunt Auflösung 11 000 Punkte Präzision 0,01 mA bis 110,00 mA AC ± (3% + 1 mA) Meldung eines Fehlers Durch farbige Anzeige der Meldung GUT oder SCHLECHT auf der LCD-Anzeige und ein akusti- sches Signal Mit Speicherung von...
  • Seite 25: Kapazitätsmodus

    Isolationswiderstand (SEFELEC 1000-M; SEFELEC 56/506-D/S) Messspannung Programmierbar in Volt-Schritten von 20 bis 1000VDC Präzision der Erzeugung ±(1% + 1V) Pluspol des Generators zur Erdung Dynamische Stabilität für ΔV Netz = ±10%: Schwankung < ±1%. der Messspannung Maximale Stromstärke im Messkreis: 2 mA - 20% +0% Max.
  • Seite 26 Isolationswiderstand (SEFELEC 1000-M; SEFELEC 56/506-D/S + option SEFO-5X500M) Messspannung Programmierbar in Volt-Schritten von 10 bis 500VDC Präzision der Erzeugung ±(1% + 1V) Pluspol des Generators zur Erdung Dynamische Stabilität für ΔV Netz = ±10%: Schwankung < ±1%. der Messspannung Maximale Stromstärke im Messkreis: 2 mA - 20% +0% Max.
  • Seite 27 Isolationswiderstand Schwellenwerte für die Messung 100kΩ bis 200GΩ (oder 2TΩ) Zwei Schwellenwerte können eingestellt werden Testergebnis abhängig von den Schwellenwerten Unterer Schwellenwert (US) / ge- messener R / oberer Schwellenwert (OS) 10 MΩ / 15,4 MΩ/ 200 GΩ GUT: Gemessener R >= US und OS deaktiviert 0 kΩ...
  • Seite 28 Schutzleiterprüfung32A AC (SEFELEC 32-C; SEFELEC 56/506-S) Messstrom Alternativ ein sinusförmiges Signal mit einer Frequenz von 50 Hz oder 60 Hz je nach Netz Einstellbar in Schritten von 0,5 A 5,0 bis 32,0 A AC Option SEFO-5X50A 5,0 bis 50,0 A AC Präzision von Erzeugung und Messung +/- (1% + 0,1 A) Option SEFO-5X50A +/- (1% + 0,2 A)
  • Seite 29 Schwellenwerte für die Messung (Widerstand oder Spannungsabfall) Das Gerät bietet einen oberen und einen unteren Schwellenwert für die Messung, die entweder als Wider- standswert oder als Abfallspannung ausgedrückt werden. 0,1 mΩ bei 1000,0 mΩ Schwellenwerte für die Messung des Widerstands einstellbar von Schwellenwerte für die Messung des Spannungsabfalls einstellbar 0,01 bis 9,99 V Laufzeit...
  • Seite 30: Sicherheit

    SICHERHEIT SICHERHEIT BEI ARBEITEN AN ELEKTRISCHEN GERÄTEN Stromschlaggefahr! • Bei der Verwendung von an dem Stromnetz angeschlossenen Geräten sind alle entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. • Insbesondere ist es unerlässlich, das Gerät über das Netzkabel und den ACHTUNG Erdungsstift auf der Geräterückseite mit der Erdung zu verbinden (siehe Abschnitt 20.1, Position Z2).
  • Seite 31: 4.2.1. Sicherheitskreise

    Der Schutz des Personals liegt in der Verantwortung der Geschäftsführung des Standorts, an dem das Messgerät installiert ist. EATON kann nur Empfehlungen aussprechen – die Einhaltung der Sicherheitsbedingungen liegt in der Verantwortung des Sicherheitsbeauftragten des Unternehmens, in dem das Gerät genutzt wird.
  • Seite 32: 4.2.2. Optimierte Sicherheit

    (SEFA-CO160) verwendet werden. ACHTUNG EATON kann auf Anfrage ein während der Prüfung eingesetztes Verriegelungssystem zur Ver- fügung stellen, mit dem ein Prüfkäfig des Typs CA001, CA002 oder CA003 (Bild unten) abgerie- gelt wird, um die Sicherheit während der Prüfung zu gewährleisten.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Für Den Gebrauch

    Spannung arbeiten. Die Nichteinhaltung der oben genannten Betriebsbedingungen (Umge- bungsbedingungen, Netzanschluss und Nutzung) bei der Verwendung der Geräte der Serie SEFELEC 5x entbindet EATON von jeglicher Garan- tie und allen Produktionsausfällen aufgrund von Geräteschäden. HINWEIS Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x...
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    • 1 EU-Konformitätserklärung (am Ende dieser Anleitung enthalten) Sowie abhängig von Ihrer Bestellung: • Messzubehör • Software WINPASS_MX • 1 Prüfprotokoll mit der Liste der Messungen Sollte ein Bestandteil fehlen kontaktieren Sie bitte EATON. Siehe Kapitel Kundendienst. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 35: Installation Der Verschiedenen Stecker Und Kabel

    INSTALLATION DER VERSCHIEDENEN STECKER UND KABEL Vor dem Anschluss des Messgeräts an das Stromnetz müssen folgende Stecker und Zubehöre angeschlossen bzw. korrekt verriegelt werden: • Der 10-Punkte-Sicherheitsverbinder C5 muss auf dem Sockel mit der Markierung C5 einge- setzt werden (Achtung, mechanische vertausch Sicherung auf den Sockeln) •...
  • Seite 36 Die Winkel gemäß der Abbildung auf jeder Geräteseite anbringen und mit den 4 Schrauben be- festigen. Siehe nachstehende Abbildung: 4 - Montage des Rack-Sets: 2 Schienen in das Rack einbauen und Höhe an das einzubauende Gerät anpassen. 5 - Gerät auf die Schienen setzen und einschieben, bis die 2 Winkel an den Schienen der Rack- Vorderseite anliegen.
  • Seite 37: Einschalten Des Geräts

    WICHTIG Beim ersten Einschalten nach der Lieferung des Geräts zeigt die Kamera ein Muster mit dem EATON-Logo an. Nach etwa 17 Sekunden wird der nächste Bildschirm angezeigt, in dem die Sprache ausgewählt werden kann: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x...
  • Seite 38 Nach der Auswahl der Sprache zeigt das Gerät die Nutzungsbedingungen für die geräteeigene Software an und fordert den Benutzer auf, den Lizenzvertrag für Endbenutzer zu unterschreiben: Der Text muss akzeptiert werden, damit das Gerät verwendet werden kann. Der gesamte Text befindet sich im Anhang (Kapitel 25) dieser Anleitung.
  • Seite 39 Empfehlungen zur Cyber-Sicherheit bieten Informationen, die den Benutzern helfen, Cyber- Sicherheitsrisiken bei der Verwendung und Wartung des Produkts zu minimieren. Eaton will das Cyber-Sicherheitsrisiko in seinen Produkten verringern und wendet bewährte Me- thoden zur Erhöhung der Cyber-Sicherheit an, um die Produkte für die Kunden sicherer, zuver- lässiger und wettbewerbsfähiger zu machen.
  • Seite 40 OK drücken, um eine virtuelle Tastatur für die Passwort-Eingabe anzuzeigen: Passwort unter Beachtung folgender Regeln eingeben: ➢ Mindestens 6 Zeichen ➢ Mindestens 1 Ziffer ➢ Mindestens 1 Kleinbuchstabe ➢ Mindestens 1 Großbuchstabe Das eingegebene Passwort kann mit dem Augensymbol angezeigt werden: Entspricht das eingegebene Passwort den oben genannten Regeln, wird der Eingabebereich grün angezeigt: Eingabe durch Drücken des Eingabepfeils bestätigen.
  • Seite 41 Eingabe bestätigen. Wenn der Vorgang erfolgreich war, wird folgende Meldung angezeigt: OK drücken, um folgenden Bildschirm aufzurufen: Sie befinden sich auf der Administratorebene des Geräts der Serie 5x, die Zugang zu allen Funktionen bietet, die die Nutzung des Geräts ermöglichen. Für die Rückkehr zum Startmenü...
  • Seite 42 Das obere Banner enthält folgende Informationen: • Kennung des Geräts: SEFELEC 56-S • Software-Version V1.1.0 • Uhrzeit 14:22 und Datum 20.12.2019 Die Einstellung von Datum und Uhrzeit können im Menü „Allgemeine Einstellungen“ geändert werden, das durch Berühren des Bildschirmbereichs mit einem Zahnradsymbol aufgerufen wird.
  • Seite 43 Bei einigen Bildschirmen muss nach oben oder unten gescrollt werden, um die gesamte Para- meterauswahl anzuzeigen. Diese Möglichkeit wird durch einen Scrollbalken auf der linken Dis- playseite angezeigt. Um im Bildschirm nach unten zu scrollen, den Finger auf den unteren Bildschirmbereich legen und nach oben wischen.
  • Seite 44: Konfiguration Des Geräts

    KONFIGURATION DES GERÄTS Nach dem Einschalten des Geräts oder der Rückkehr zum Startmenü wird auf dem Start- bildschirm Folgendes angezeigt: Auf die Einstelltaste (Zahnrad) drücken Das LCD-Display zeigt dann folgende Informationen an: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 45: Auswahl Der Sprache

    AUSWAHL DER SPRACHE Die Displaymeldungen können in französischer, englischer, deutscher... Sprache ange- zeigt werden. Zur Auswahl einer Sprache auf den Bereich der gewünschten Sprache drü- cken, die verschiedenen Sprachen anzeigen lassen und die gewünschte Sprache durch erneu- tes Drücken auf den Bereich auswählen. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 46: Einstellungen Der Anzeige

    EINSTELLUNGEN DER ANZEIGE Im Menü „Allgemeine Einstellung...“ auf den Bereich „Einstellungen“ der Zeile „Anzeige“ drücken: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Helligkeit und Farben durch Verschieben der Regler einstellen: Dazu den Finger auf dem Touchscreen lassen und den Regler nach links oder rechts verschieben. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 47: Ton-Einstellungen

    TON-EINSTELLUNGEN Im Menü „Allgemeine Einstellung...“ auf den Parameterbereich der Zeile „Ton“ drücken: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Die verschiedenen Ton-Optionen für die angebotenen Aktionen auswählen. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 48 Zur Einstellung der Lautstärke den Finger auf das Balkendiagramm legen, den Kontakt mit dem Touchscreen halten und den Finger nach rechts schieben, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um sie zu senken. < Die Rückkehr zum letzten Menü erfolgt über folgendes Symbol: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 49: Einstellungen Für Datum Und Uhrzeit

    EINSTELLUNGEN FÜR DATUM UND UHRZEIT Im Menü „Allgemeine Einstellung...“ auf den Uhrzeit- und Datumsbereich der Zeile „Uhrzeit – Datum“ drücken: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 50 Datumsformat (YYYY/MM/DD oder DD/MM/YYYY) auswählen und das Datum mit den verschie- denen Scroll fenstern einstellen oder durch Drücken auf das Kalendersymbol direkt ein Datum auswählen. Für die Einstellung der Uhrzeit genauso vorgehen; die Bestätigung erfolgt mit OK Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 51: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN Im Menü „Allgemeine Einstellung...“ auf den Einstellungsbereich der Zeile „System“ drücken: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 52: Aktualisierung Von Betriebssystem Und Treibern (Bsp)

    Gerät mit der EIN/AUS-Taste neu starten. Das Update wird beim Neustart automatisch gestartet, wenn der Speicherstick korrekt erkannt wird. Die Aktualisierung beginnt kurz nach dem schwarzen "EATON"-Startbildschirm. Der Bild- schirm bleibt schwarz und es werden Informationen über das Update angezeigt.
  • Seite 53: Aktualisierung Der Haupt-Firmware Der Mms (Mensch-Maschine-Schnittstelle)

    6.5.2. AKTUALISIERUNG DER HAUPT-FIRMWARE DER MMS (MENSCH- MASCHINE-SCHNITTSTELLE): Die Aktualisierung der Haupt-Firmware der MMS kann mit der Update-Datei eaton-maj.zip er- folgen (nicht entzippen und unseren Kundendienst kontaktieren oder unsere Website einsehen, um die neueste verfügbare Version zu erhalten), die im Stammverzeichnis eines USB-Stick (Ka- pazität <32 GB) gespeichert wird.
  • Seite 54: 6.5.3. Aktualisierung Der Firmware Der Funktionskarten

    6.5.3. AKTUALISIERUNG DER FIRMWARE DER FUNKTIONSKARTEN: Die Aktualisierung der Firmware der Funktionskarten kann mit der Update-Datei eaton-maj.zip erfolgen (nicht entzippen und unseren Kundendienst kontaktieren oder unsere Website einse- hen, um die neueste verfügbare Version zu erhalten), die im Stammverzeichnis eines USB-Stick (Kapazität <32 GB) gespeichert wird.
  • Seite 55: Zugangseinstellungen

    Empfehlungen zur Cyber-Sicherheit bieten Informationen, die den Benutzern helfen, Cyber- Sicherheitsrisiken bei der Verwendung und Wartung des Produkts zu minimieren. Eaton will das Cyber-Sicherheitsrisiko in seinen Produkten verringern und wendet bewährte Me- thoden zur Erhöhung der Cyber-Sicherheit an, um die Produkte für die Kunden sicherer, zuver- lässiger und wettbewerbsfähiger zu machen.
  • Seite 56 Auf der Ebene NUTZER können keine Einstellungen geändert und keine neue Testdatei geladen werden. • Auf der Ebene SERVICE besteht keine Beschränkung des Zugangs zu den verschiede- nen Menüs und Funktionen des Geräts. Die Ebene SERVICE ist den Technikern von EATON vorbehalten. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 57: 6.6.1. Neues Passwort Oder Passwortwechsel

    6.6.1. NEUES PASSWORT ODER PASSWORTWECHSEL: Regeln für das Passwort: Zur Änderung des Passworts erst das alte und dann das neue Passwort eingeben. Die Anzahl der verwendeten Zeichen der virtuellen Tastatur ist nicht begrenzt, das Passwort muss jedoch folgende Elemente enthalten: ➢...
  • Seite 58 OK drücken, um eine virtuelle Tastatur für die Passwort-Eingabe anzuzeigen: Passwort unter Beachtung folgender Regeln eingeben: ➢ Mindestens 6 Zeichen ➢ Mindestens 1 Ziffer ➢ Mindestens 1 Kleinbuchstabe ➢ Mindestens 1 Großbuchstabe Das eingegebene Passwort kann mit dem Augensymbol angezeigt werden: Entspricht das eingegebene Passwort den oben genannten Regeln, wird der Eingabebereich grün angezeigt: Eingabe durch Drücken des Eingabepfeils bestätigen.
  • Seite 59 Eingabe bestätigen. Wenn der Vorgang erfolgreich war, wird folgende Meldung angezeigt: OK drücken, um folgenden Bildschirm aufzurufen: Sie befinden sich auf der Administratorebene des Geräts der Serie 5x, die Zugang zu allen Funktionen bietet, die die Nutzung des Geräts ermöglichen. Für die Rückkehr zum Startmenü...
  • Seite 60: 6.6.2. Falsches Passwort

    6.6.2. FALSCHES PASSWORT Bei einer fehlerhaften Eingabe des Passworts wird folgende Nachricht angezeigt: Nach mehreren fehlerhaften Versuchen wird folgende Meldung angezeigt: Sie müssen die angegebene Zeit zwischen 2 Eingaben des Passworts abwarten. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 61: Das Verfahren Zur Wiederherstellung Eines Vergessenen Passworts

    PASSWORTS Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie es auf folgende Weise ändern: Senden Sie eine E-Mail an servicesefelec@eaton.com und geben Sie folgende Informationen - das Gerätemodell (z. B. Sefelec 56-H usw.) - die Seriennummer des Geräts, die über das Menü verfügbar ist:...
  • Seite 62 Geben Sie das neue Passwort mit der Tastatur ein: Ein POPUP-Fenster fordert Sie auf, das Ändern des Passworts zu bestätigen. Drücken Sie auf den aktiven Bereich JA, um fortzufahren, oder NEIN, um den Vorgang abzubrechen. Geben Sie ein neues Passwort ein, indem Sie das in Abschnitt 6.6.1 beschriebene Verfahren anwenden. Denken Sie daran, Passwörter stets an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 63: Auswahl Des Schnittstellentyps

    AUSWAHL DES SCHNITTSTELLENTYPS Im Bildschirm „Allgemeine Einstellungen“ nach unten scrollen, um den nächsten Bildschirm an- zuzeigen: Auf das Auswahlfeld der Zeile „Schnittstelle“ drücken, um folgenden Bildschirm anzuzeigen: Den gewünschten Schnittstellentyp auswählen und die Kommunikationsparameter gemäß den Angaben in der Beschreibung der gewählten Schnittstelle einstellen. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 64: Wiederherstellen Der Standardeinstellungen

    WIEDERHERSTELLEN DER STANDARDEINSTELLUNGEN Das Gerät kann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Bei diesem Vorgang werden alle auf dem Gerät gespeicherten Dateien gelöscht. Wenn Sie diese speichern möchten, führen Sie die Anweisungen für das Backup-Verfahren in Abschnitt 6.9.2. aus. Im Bildschirm „Allgemeine Einstellungen“ nach unten scrollen, um den nächsten Bildschirm an- zuzeigen: Auf den aktiven Bereich der Zeile Wiederherstellen drücken, um Folgendes anzuzeigen: Wenn keine Wiederherstellung gewünscht wird, "Abbrechen"...
  • Seite 65: Speichern Der Ergebnisse

    SPEICHERN DER ERGEBNISSE Um die Rückführbarkeit der durchgeführten Messungen zu gewährleisten, können die Testparameter und Messergebnisse im internen Speicher des Geräts gespeichert werden Nach dem Einschalten des Geräts oder der Rückkehr zum Startmenü wird auf dem Start- bildschirm Folgendes angezeigt: Die Disketten-Schaltfläche drücken, die Zugang zum Ergebnisspeichermenü...
  • Seite 66 Das Speichern der Ergebnisse kann durch einen Druckimpuls rechts vom Bereich „Ergebnisse speichern“ aktiviert werden. Dadurch wird EIN sowie eine grau unterlegte Diskette neben dem Haus-Symbol angezeigt. Das Speichern der Ergebnisse kann durch einen Druckimpuls rechts vom Bereich „Ergebnisse speichern“ deaktiviert werden. Dadurch wird AUS angezeigt und die grau unterlegte Diskette neben dem Haussymbol verschwindet.
  • Seite 67 Um ein Backup zu erstellen oder eine Konfiguration von einem Gerät auf ein anderes Gerät zu kopieren, können die Einstellungsdateien des Geräts exportiert und auf einen USB-Schlüssel importiert werden. Die im Gerät gespeicherten Messergebnisse können auch zur Archivierung oder Bearbeitung auf einen USB-Schlüssel exportiert werden. Einen USB-Schlüssel in einen der USB-Anschlüsse unter dem LCD-Display stecken.
  • Seite 68 Durch einen Druckimpuls auf den aktiven Bereich der entsprechenden Zeile die zu importieren- den/exportierenden Einstellungen oder Messergebnisse auf dem USB-Schlüssel auswählen. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an: Die Datei durch einen Druck auf den Dateinamen auswählen und je nach dem gewünschten Vorgang von der Gerätespalte zur Spalte „USB-Schlüssel“...
  • Seite 69 Der USB-Schlüssel enthält ein Verzeichnis „horus_backup » mit folgenden Unterverzeichnissen: Zum gewünschten Verzeichnis gehen und die Ergebnisdatei im Format .CSV mit EXCEL öffnen: IDN: EATON,SEFELEC 56-S,1900607,1.1.0.22 Parameters: Tension= 2.00E+01 Temps= Auto Montée= 0,00E+00 START ISOL Date Time VOLT Result 22/11/2019 15:40:38 0.0E+00...
  • Seite 70: Einstellung Der Messung Des Isolationswiderstands

    EINSTELLUNG DER MESSUNG DES ISOLATIONSWIDERSTANDS Nach dem Einschalten des Geräts oder der Rückkehr zum Startmenü wird auf dem Start- bildschirm Folgendes angezeigt: Auf die Taste MΩ drücken, um zu folgendem Messbildschirm zu gelangen: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 71 Beschreibung des Messbildschirms: Name des Programms Zugriff auf den Speicher Zugriff auf die Messzyklus Einstellungen Messanzeige Direktwahltaste Parameter Die Messung wird auf 3 Bildschirmen angezeigt (Strom, Spannung, Widerstand), deren Reihen- folge geändert werden kann, indem man sie mit dem Finger nach oben oder unten in einen der drei Bereiche zieht.
  • Seite 72: Einstellen Der Messzeit

    EINSTELLEN DER MESSZEIT Um die Messzeit zu ändern, auf den aktiven Bereich der Zeile „Zeit“ drücken, mit folgendem Ergebnis: Permanent Modus: Nach dem Drücken der grün leuchtenden START-Drucktaste gilt eine An- stiegszeit für den Test, nach der die Ausgangsspannung dem Sollwert entspricht. Der Test wird gestoppt, wenn der Anwender dies durch Drücken der roten Taste STOP an der Frontplatte an- fordert.
  • Seite 73 Um eine der Messzykluszeiten einzustellen, auf den aktiven Bereich der entsprechenden Para- meterzeile drücken: Den Zeitwert in Sekunden eingeben. Wenn der eingegebene Wert nicht zwischen Unter- und Obergrenze liegt, wird er in rot angezeigt. Die Eingabetaste drücken, um die Eingabe zu bestäti- gen und zum Menü...
  • Seite 74: Einstellung Der Messspannung

    EINSTELLUNG DER MESSSPANNUNG Im Parametermenü oder über die Direktwahltaste Spannung am unteren Messbildschirmrand den aktiven Bereich der Zeile Spannung drücken: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Einen Spannungswert von 20 bis 1000 VDC eingeben (oder 10 bis 500VDC mit der Option SE- FO-5X500VDC).
  • Seite 75: Einstellung Der Vergleichsschwellenwerte

    EINSTELLUNG DER VERGLEICHSSCHWELLENWERTE Das Gerät bietet die zwei Vergleichsschwellen Rmin und Rmax an. Der Hauptschwellenwert bei der Isolationswiderstandsmessung ist die Rmin-Schwelle. Wenn der gemessene Widerstand unter der Rmin-Schwelle liegt, ist das Ergebnis SCHLECHT, liegt er über Rmin, ist das Ergebnis GUT. Der Rmax-Schwellenwert macht bei Bedarf eine schlechte Verbindung an der getesteten Probe erkennbar, die dann einen ungewöhnlich hohen Isolationswiderstandswert aufweisen würde.
  • Seite 76 Den aktiven Bereich der zu ändernden Schwelle drücken, um das folgende Eingabemenü zu erhalten: Den Schwellenwert in den Einheiten Tera-, Mega-, Giga- oder Kilo-Ω eingeben. Wenn der eingegebene Wert außerhalb der Grenzen liegt, wird er rot markiert. Die Schwelle durch Drücken des Eingabepfeils bestätigen. Auf die gleiche Weise vorgehen, um auch die andere Schwelle einzustellen.
  • Seite 77: Wahl Der Filter-Betriebsart

    WAHL DER FILTER-BETRIEBSART Das Gerät bietet einen Filtermodus zur Stabilisierung der Messung an den kapazitiven Kompo- nenten. Diese Filterung verwendet Analog- und Softwareverarbeitungen zur Stabilisierung der Isolationsmessung an den Kondensatoren. Die Eingangsimpedanz des Messkreises geht bis zu einem Wert von 10MΩ, was die Messspan- nung an den Klemmen der Probe bei Isolationswerten unter 1000MΩ...
  • Seite 78: Wahl Des Modus Megohm Pro Kilometer

    WAHL DES MODUS MEGOHM PRO KILOMETER Das Gerät bietet an, die Werte der Kabelwiderstände in Isolation pro Kilometer anzugeben, die- se Formulierung ist allgemein die der Herstellerspezifikationen oder der Normen. Kabel können aus mehreren unabhängigen und für die Messung parallel miteinander verbundenen Leitern bestehen, das Gerät berechnet den Wert für 1 Leiter neu.
  • Seite 79: Speichern Von Messparametern Unter Einem Dateinamen

    SPEICHERN VON MESSPARAMETERN UNTER EINEM DATEINAMEN Alle Parameter der Isolationswiderstandsmessung können unter einem Dateinamen abgespei- chert werden, der ein einfaches Wiederauffinden der Parametrierung ermöglicht. Nachdem alle Parameter eingestellt wurden, findet man sie über den im Feld darunter genann- ten Dateinamen: Der Name der Datei kann geändert werden, indem man auf das Feld mit dem Dateinamen drückt, was eine virtuelle Tastatur aufruft, mit der der Dateiname geändert werden kann.
  • Seite 80 Um einen Dateinamen aufzurufen, wird die Funktionstaste mit dem folgenden Ordnersymbol gedrückt: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Nach einem Dateinamen sucht man, indem man in der Dateiliste nach unten oder oben blät- tert. Dann auf den gewünschten Dateinamen drücken und danach außerhalb des Anzeigebe- reichs der Dateiliste oder auf die gelbe Pfeiltaste.
  • Seite 81: Messung Des Isolationswiderstandes

    ➢ Zubehörelemente dürfen nicht verändert werden, das Messzubehör kann Begren- zungs- und Schutzvorrichtungen enthalten. Das Zubehör darf ohne schriftliche Zustimmung von SEFELEC-EATON nicht verändert werden. ➢ Wird das Gerät unter anderen als den in der Bedienungsanleitung genannten Be- dingungen verwendet, kann dies die Sicherheit des Benutzers gefährden.
  • Seite 82 Das SEFA-TE65-Messkabel wird in die dafür vorgesehene HV-Buchse eingesteckt, bis es hörbar einrastet. Das Rückleitungskabel SEFA-CO175 wird auf die gleiche Weise mit der ge- erdeten Steckverbindung verbunden. Die Anschlüsse sind auf der Rückseite mit einer Rändelschraube gegen Herausziehen gesichert. Die Rändelschraube bei Bedarf eindrehen und wieder herausdrehen, um die Steckverbindung zu lösen.
  • Seite 83: Vorsichtsmaßnahmen Bei Messungen

    VORSICHTSMAßNAHMEN BEI MESSUNGEN: Um eine Widerstandsmessung über 100 GOhm durchzuführen, muss eine wirksame Abschir- mung verwendet werden, die mit der "Guard" (graue Sicherheitsbananenbuchse auf Frontseite) verbunden ist. So können Fehlmessungen durch Leckströme oder eindringende Wechselstrom- reste vermieden werden. Die Nähe eines Bedieners, dessen Hand sich der Probe nähert, kann schon die Messung verfäl- schen.
  • Seite 84 Nachdem die zu messende Komponente mit den oben beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen angeschlossen und die gewünschten Messparameter ausgewählt wurden, zum Messbildschirm zurückkehren: Den START-Druckknopf drücken. Aus Sicherheitsgründen muss die Schaltflä- che für länger als 1 Sekunde gedrückt werden, um in den MESSMODUS zu gelangen.
  • Seite 85 Anzeige Anstieg Halten Abfall Testende Spannung nein Strom nein Widerstand nein nein Gut / Schlecht nein nein nein Am Ende der Prüfung zeigt das Display den letzten Messwert vor dem Spannungsabfall und ob die Messung zwischen Rmin und Rmax liegt, also als GUT bewertet wird. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 86 Wenn die Messung < Rmin oder > Rmax ergibt, wird sie als SCHLECHT angesehen Die farbige Parameteranzeige- bzw. Parameterauswahl-Fläche, der die Einstufung der Messung als SCHLECHT verursacht hat. Bevor die Verbindung zur gemessenen Komponente getrennt wird, muss die Taste STOP gedrückt werden, um das Ende der Erzeugung der Messspannung zu bestä- tigen und das Prüfling zu entladen.
  • Seite 87: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN: ➢ „SICHERHEITSKREIS OFFEN“: Die Sicherheitsschleife ist nicht geschlossen, es be- steht keine Verbindung zwischen den Punkten 1-9 oder 2-10 der Buchse C5 auf der Rückseite des Gerätes. OK drücken, um die Meldung zu bestätigen ➢ „ÜBERSCHREITUNG“: der Isolationswiderstand der Probe ist höher als die Mess- möglichkeiten des Gerätes (>...
  • Seite 88: Parametrierung Der Hochspannungsprüfung

    PARAMETRIERUNG DER HOCHSPANNUNGSPRÜFUNG Nach dem Einschalten des Geräts oder der Rückkehr zum Startmenü wird auf dem Start- bildschirm Folgendes angezeigt: die Taste Hochsp drücken, um den nächsten Messbildschirm aufzurufen: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 89 Beschreibung des Messbildschirms: Name des Programms Zugriff auf den Speicher Zugriff auf die Messzyklus Einstellungen Messanzeige Direktwahltaste Parameter Die Messung werden in drei Felder angezeigt (Spannung, I gesamt, I real), ihre Reihenfolge kann geändert werden, indem man darauf drückt und sie nach oben oder unten in einen der drei Bereiche zieht.
  • Seite 90: Einstellen Der Messzeit

    EINSTELLEN DER MESSZEIT Um die Messzeit zu ändern, auf den aktiven Bereich der Zeile „Zeit“ drücken, mit folgendem Ergebnis: Im Modus Auto werden nacheinander die Werte für Anstieg, Halten und schließlich Abfall alle 0,1 Sekunden dekrementiert. Wenn die angezeigte Zeit für den Abfall 0 erreicht, wird die Prüfspannung automatisch abgeschaltet.
  • Seite 91 Den Zeitwert in Sekunden eingeben. Wenn der eingegebene Wert nicht zwischen Unter- und Obergrenze liegt, wird er in rot angezeigt. Die Eingabetaste drücken, um die Eingabe zu bestäti- gen und zum Menü der Einstellungen zurückzukehren. Der Modus Ständig benutzt nicht die interne Zeitmessung des Gerätes und die Messung läuft vom Drücken der START-Taste an bis zum Drücken der STOP-Taste.
  • Seite 92: Einstellung Der Messspannung

    EINSTELLUNG DER MESSSPANNUNG Im Parametermenü oder über die Direktwahltaste Spannung am unteren Messbildschirmrand den aktiven Bereich der Zeile Spannung drücken: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Einen Spannungswert zwischen 100V und 5000 VAC oder 6000 VDC in Schritten von 1V einge- ben.
  • Seite 93 Im Parametermenü oder über die Direktwahltaste Spannung am unteren Messbildschirmrand den aktiven Bereich der Zeile Frequenz drücken: Auswahl der Spannungsfrequenz: AC 50Hz AC 60Hz Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 94: Wahl Der Erkennungsweise Eines Abschaltfehlers

    WAHL DER ERKENNUNGSWEISE EINES ABSCHALTFEHLERS Das Gerät bietet die Möglichkeit, zwischen mehreren Arten der Abschaltfehlererkennung zu wählen: Im Erkennungsmodus Delta I: Der Detektor ΔI (Delta I) subtrahiert automatisch den Strom, der normalerweise durch den Prüf- ling fließt (I=U/Z) von dem, der bei einem Fehler plötzlich auftritt: (I’ = I + I Fehler). Im IMAX-Erkennungsmodus: Das Gerät misst kontinuierlich den Strom, der durch den Prüfling fließt und vergleicht ihn nach zwei Möglichkeiten:...
  • Seite 95: Einstellung Der Imax-, Imin- Und Delta I-Erkennungsschwellen

    EINSTELLUNG DER IMAX-, IMIN- UND DELTA I-ERKENNUNGSSCHWELLEN Das Gerät hat zwei Schwellenwerte IMAX und IMIN, die zum Vergleich mit dem Messwert des durch den Prüfling fließenden Strom und zur Entscheidung verwendet werden, ob das Prüfer- gebnis GUT oder SCHLECHT ist. Die IMIN-SCHWELLE bestimmt die Untergrenze des durch den Prüfling fließenden Stromflusses um eine eventuelle falsche Kontaktierung zu erkennen.
  • Seite 96 Den aktiven Bereich der zu ändernden Schwelle drücken, um das folgende Eingabemenü zu erhalten: Den Schwellenwert unter Verwendung der Einheiten µA oder mA eingeben. Wenn der eingegebene Wert außerhalb der Grenzen liegt, wird er rot markiert. Die Schwelle durch Drücken des Eingabepfeils bestätigen. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 97: Wahl Der Filter-Betriebsart

    WAHL DER FILTER-BETRIEBSART Das Gerät bietet einen Filtermodus zur Stabilisierung der Messung an den kapazitiven Kompo- nenten. Auf den aktiven Bereich der Zeile „Filter“ drücken, um den am besten geeigneten Modus auszu- wählen: NORMALMODUS, KONDENSATORMODUS oder R//C-MODUS Auf den aktiven Bereich in der Zeile „Filter“ drücken, um den am besten geeigneten Modus zu wählen: ➢...
  • Seite 98 R//C MODUS: Dieser Messmodus aktiviert die Softwareverarbeitung, um stabile Messungen an kapazitiven Schaltungen zu ermöglichen, die parallel zu ohmschen Schaltungen (Ir # Ic) ge- schaltet sind. Bei Wechsel- und Gleichspannung ändert der R//C-Modus seinen Regelalgorithmus, um die mit der Kapazität und dem Widerstand der zu prüfenden Probe verbundenen Effekte zu berücksichtigen.
  • Seite 99: Speichern Der Parameter Für Die Hochspannungsprüfung

    SPEICHERN DER PARAMETER FÜR DIE HOCHSPANNUNGSPRÜFUNG Alle Parameter der Hochspannungsprüfung können unter einem Dateinamen abgespeichert werden, der ein einfaches Auffinden der Parametrierung ermöglicht. Nachdem alle Parameter eingestellt wurden, findet man sie unter dem im oberen Feld darge- stellter Dateiname. Der Name der Datei kann geändert werden, indem man auf das Feld mit dem Dateinamen drückt, was eine virtuelle Tastatur aufruft, mit der der Dateiname geändert werden kann.
  • Seite 100 Um einen Dateinamen aufzurufen, wird die Funktionstaste mit dem folgenden Ordnersymbol gedrückt: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Nach einem Dateinamen sucht man, indem man in der Dateiliste nach unten oder oben blät- tert. Dann auf den gewünschten Dateinamen drücken und danach außerhalb des Anzeigebe- reichs der Dateiliste oder auf die gelbe Pfeiltaste.
  • Seite 101: Durchführung Einer Hochspannungsprüfung

    ➢ Zubehörelemente dürfen nicht verändert werden, das Messzubehör kann Begren- zungs- und Schutzvorrichtungen enthalten. Das Zubehör darf ohne schriftliche Zustimmung von SEFELEC-EATON nicht verändert werden. ➢ Wird das Gerät unter anderen als den in der Bedienungsanleitung genannten Be- dingungen verwendet, kann dies die Sicherheit des Benutzers gefährden.
  • Seite 102 Das SEFA-TE65-Messkabel wird in die dafür vorgesehene HV-Buchse eingesteckt, bis es hörbar einrastet. Das Rückleitungskabel SEFA-CO175 wird auf die gleiche Weise mit der ge- erdeten Steckverbindung verbunden. Die Anschlüsse sind auf der Rückseite mit einer Rändelschraube gegen Herausziehen gesichert. Die Rändelschraube bei Bedarf eindrehen und wieder herausdrehen, um die Steckverbindung zu lösen.
  • Seite 103: Vorsichtsmaßnahmen Bei Messungen

    VORSICHTSMAẞNAHMEN BEI MESSUNGEN: Niemals die Steckverbindung zu einer kapazitiven Probe trennen, oh- ne zuvor über Drücken der STOP-Taste in den Entlade-Modus zu schalten und die notwendige Zeit abzuwarten, bis sich die Probenka- pazität in den 1,5 MΩ-Widerstand der Entladeschaltung entladen hat. ACHTUNG Es wird empfohlen, den reibungslosen und gleichbleibenden Betrieb des Gerätes dadurch zu überprüfen, dass am Messausgang in regelmäßigen Abständen...
  • Seite 104 Den START-Druckknopf drücken. Aus Sicherheitsgründen muss die Schaltflä- che für länger als 1 Sekunde gedrückt werden, um in den MESSMODUS zu gelangen. Wird die Taste zu kurz gedrückt, erscheint kurzzeitig eine Informati- HINWEIS onsmeldung auf dem LCD-Display. START Der Messzyklus verläuft entsprechend der Anstiegs-, Halte- und Abfallzeiten mit folgender An- zeige: Am Ende der Prüfung zeigt das Display, ob die Messung zwischen Imin und Imax liegt, also als GUT bewertet wird.
  • Seite 105 Überschreitet der durch das Testelement fließende Strom die eingestellten Auslösekriterien (im Modus ΔI oder IMAX), meldet das Gerät den Fehler gefolgt von der Abschaltung der Hochspan- nung (bei Nullpunkt der Sinuskurve) mit folgender Anzeige: Die farbige Parameteranzeige- bzw. Parameterauswahl-Fläche zeigt den Parameter an, der die Einstufung der Messung als SCHLECHT verursacht hat.
  • Seite 106 Bevor die Verbindung zur gemessenen Komponente getrennt wird, muss die Taste STOP gedrückt werden, um das Ende der Erzeugung der Hochspannung zu bestätigen und die Komponente zu entladen: Das Gerät prüft dann die Restspannung bis zu einem Wert von 30 VAC ACHTUNG oder DC.
  • Seite 107: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN: ➢ „SICHERHEITSKREIS OFFEN“: Die Sicherheitsschleife ist nicht geschlossen, es be- steht keine Verbindung zwischen den Punkten 1-9 oder 2-10 der Buchse C5 auf der Rückseite des Gerätes. OK drücken, um die Meldung zu bestätigen. „SPANNUNGSFEHLER“: Die Messspannung hat den Sollwert nicht erreicht. Der ➢...
  • Seite 108: Mehrphasige Hochspannungsprüfung

    MEHRPHASIGE HOCHSPANNUNGSPRÜFUNG: Die „Multi-Rampen-Funktion“ für die dielektrische Festigkeit ermöglicht eine Reihenfolge von 7 Phasen vom Anstieg, Halten oder Abfall der Spannung. Wenn das Gerät über die Funktion der MULTI-RAMPEN-HOCHSP verfügt, ist die entsprechende Taste des Hauptmenüs zu drücken. Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 109 Für jede Phase (1 bis 7) können eine AC- oder DC-Spannung, eine Zeit entweder für den An- stieg, das Halten oder den Abfall der Spannung sowie die Abschaltkriterien (Detektor + Schwel- lenwert) definiert werden. Eine neue Testdatei wird erstellt, indem das Ordnersymbol gedrückt wird, um dann folgenden Bildschirm aufzurufen: Durch Drücken auf + wird eine neue Datei erstellt (Beispiel Dateiname „file1“) dann wird die Tas- te mit dem gelben Pfeil gedrückt.
  • Seite 110 Am unteren Bildschirmrand werden die verschiedenen aktivierten Phasen angezeigt (1/n, 2/n, ...) sowie ein Parameterbereich „Global“. Die Navigation zwischen den verschiedenen Phasen und im Global-Modus erfolgt entweder durch Drücken der gewünschten Phase am unteren Bild- schirmrand oder durch Verschieben des Bildschirms mit dem Finger von rechts nach links oder von links nach rechts.
  • Seite 111: Anschluss Der Zu Messenden Komponente

    ➢ Zubehörelemente dürfen nicht verändert werden, das Messzubehör kann Begren- zungs- und Schutzvorrichtungen enthalten. Das Zubehör darf ohne schriftliche Zustimmung von SEFELEC-EATON nicht verändert werden. ➢ Wird das Gerät unter anderen als den in der Bedienungsanleitung genannten Be- dingungen verwendet, kann dies die Sicherheit des Benutzers gefährden.
  • Seite 112 Das SEFA-TE65-Messkabel wird in die dafür vorgesehene HV-Buchse eingesteckt, bis es hörbar einrastet. Das Rückleitungskabel SEFA-CO175 wird auf die gleiche Weise mit der ge- erdeten Steckverbindung verbunden. Die Anschlüsse sind auf der Rückseite mit einer Rändelschraube gegen Herausziehen gesichert. Die Rändelschraube bei Bedarf eindrehen und wieder herausdrehen, um die Steckverbindung zu lösen.
  • Seite 113: Vorsichtsmaßnahmen Bei Messungen

    VORSICHTSMAẞNAHMEN BEI MESSUNGEN: Niemals die Steckverbindung zu einer kapazitiven Probe trennen, oh- ne zuvor über Drücken der STOP-Taste in den Entlade-Modus zu schalten und die notwendige Zeit abzuwarten, bis sich die Probenka- pazität in den 1,5 MΩ-Widerstand der Entladeschaltung entladen hat. ACHTUNG Es wird empfohlen, den reibungslosen und gleichbleibenden Betrieb des Gerä- tes dadurch zu überprüfen, dass am Messausgang in regelmäßigen Abständen...
  • Seite 114 Den START-Druckknopf drücken. Aus Sicherheitsgründen muss die Schaltflä- che für länger als 1 Sekunde gedrückt werden, um in den MESSMODUS zu gelangen. Wird die Taste zu kurz gedrückt, erscheint kurzzeitig eine Informati- HINWEIS onsmeldung auf dem LCD-Display. START Der aus höchstens 7 Phasen bestehende Messzyklus verläuft entsprechend der Anstiegs-, Hal- te- und Abfallzeiten wie im folgenden Bildschirm mit der Anzeige der Spannungs- und Stromwer- Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 115 Am Ende der Prüfung zeigt das Display, ob die Messung zwischen Imin und Imax liegt, also als GUT bewertet wird. Überschreitet der durch das Testelement fließende Strom die eingestellten Auslösekriterien (im Modus ΔI oder IMAX), meldet das Gerät den Durchschlag gefolgt von der Abschaltung der Hochspannung (bei Nullpunkt der Sinuskurve) mit folgender Anzeige: Die farbige Parameteranzeige- bzw.
  • Seite 116: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN: ➢ „SICHERHEITSKREIS OFFEN“: Die Sicherheitsschleife ist nicht geschlossen, es be- steht keine Verbindung zwischen den Punkten 1-9 oder 2-10 der Buchse C5 auf der Rückseite des Gerätes. OK drücken, um die Meldung zu bestätigen ➢ „SPANNUNGSFEHLER“: Die Messspannung hat den Sollwert nicht erreicht. Der Span- nungsgenerator lädt die Kapazität der Probe auf.
  • Seite 117: Draht Hochspannung Funktion

    4 DRAHT HOCHSPANNUNG FUNKTION 4-DRAHT-HOCHSPANNUNG-BETRIEB Der Zweck dieser Option besteht nicht darin, die Messgenauigkeit zu verbessern (wie bei der 4- Draht-Massedurchgängigkeit), sondern darin, das Vorhandensein des zu prüfenden Geräts (DUT) zu erkennen. Das Erkennungsprinzip basiert auf der Verwendung eines zusätzlichen HV-Kabels (SEFA- CO180) und eines zweiten GND-Rückleitungskabels (SEFA-CO175) für das Ablesen der Spannung.
  • Seite 118: Schematische Darstellung Der Option

    SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER OPTION 1) Spannungsmessung HV-Leitung.(HV-Sense) 2) Hochspannungsgenerator HV-Leitung. (HV-Kraft) 3) Rückleitung Massespannungsmessung. (GND-Sense) 4) Rückleitung (GND) vom Hochspannungsgenerator. (GND-Force) Kundenschnittstelle: Die Anschlussteile des zu prüfenden Geräts müssen die Verbindungen zwischen den Punkten 1 und 2 sowie den Punkten 3 und 4 herstellen. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 119: Empfehlungen Für Den Anschluss Des Hv-Sensors

    EMPFEHLUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS DES HV-SENSORS: Damit die Option korrekt funktioniert, müssen einige Anschlussregeln eingehalten werden ACHTUNG 12.3.1. ANSCHLUSSBEREICHE Wenn RA und RB die Kontaktwiderstände in den Bereichen A und B für eine Durchschlagspannung > 1kV sind, gilt: RA < 5 kOhm RB <...
  • Seite 120: Minimaler Luftspalt Zwischen Elektroden

    12.3.2. MINIMALER LUFTSPALT ZWISCHEN ELEKTRODEN dm >= 2 mm/kV in trockener Luft Es ist wichtig, die Regel „2mm pro 1000V“ einzuhalten. Beispiel: 10mm für 5000V für den Luftspalt (dm) zwischen der HV-Erzeugungssonde und den Ablesesonden (1 und 2). Dies ist für das korrekte Funktionieren des Systems unverzichtbar.
  • Seite 121: Bei Einer Fehlfunktion Der Option

    12.3.3. BEI EINER FEHLFUNKTION DER OPTION In den beiden oben beschriebenen Situationen wird die Hochspannung über die Sonden 2 und 4 an das zu prüfende Gerät angelegt. Da das System nicht mit einer Selbsttestfunktion ausgestattet ist, ist eine eindeutige Unterscheidung zwischen einem Verbindungsproblem und einem Fehler des zu prüfenden Geräts nicht möglich.
  • Seite 122: Einstellung Für Die Schutzleiterprüfung-Funktion

    EINSTELLUNG FÜR DIE SCHUTZLEITERPRÜFUNG -FUNKTION Nach dem Einschalten des Geräts oder der Rückkehr zum Startmenü wird auf dem Start- bilds Folgendes angezeigt: Die Schaltfläche PE drücken, um zum nächsten Messbildschirm zu gelangen: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 123 Beschreibung des Messbildschirms: Name des Programms Zugriff auf den Speicher Zugriff auf die Messzyklus Einstellungen Messanzeige Direktwahltaste Parameter Die Messung werden in drei Felder angezeigt (Strom, Spannung, Widerstand), deren Reihenfol- ge geändert werden kann, indem man sie mit dem Finger nach oben oder unten in einen der drei Bereiche zieht.
  • Seite 124: Einstellen Der Messzeit

    EINSTELLEN DER MESSZEIT Um die Messzeit zu ändern, auf den aktiven Bereich der Zeile „Zeit“ drücken, mit folgendem Ergebnis: Der Modus Ständig benutzt nicht die interne Zeitmessung des Gerätes und die Messung läuft vom Drücken der START-Taste an bis zum Drücken der STOP-Taste. Um die interne Zeitschaltung zu verwenden, den Modus AUTO wählen und im Parametermenü...
  • Seite 125 Um eine der Messzykluszeiten einzustellen, auf den aktiven Bereich der entsprechenden Para- meterzeile drücken: Den Zeitwert in Sekunden eingeben. Wenn der eingegebene Wert nicht zwischen Unter- und Obergrenze liegt, wird er in Rot angezeigt. Die Eingabetaste drücken, um die Eingabe zu bestä- tigen und zum Menü...
  • Seite 126: Einstellen Des Messstroms

    EINSTELLEN DES MESSSTROMS Im Parametermenü oder über die Direktwahltaste Strom am unteren Messbildschirmrand den aktiven Bereich der Zeile Strom drücken: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Einen Strom zwischen 5 und 32 AAC (50 AAC für das SEFO-5X50A) eingeben. Wenn der ein- gegebene Wert außerhalb der zulässigen Grenzen liegt, wird er rot angezeigt.
  • Seite 127: Einstellung Der Vergleichsschwellen Für Widerstand Oder Spannungsabfall

    EINSTELLUNG DER VERGLEICHSSCHWELLEN FÜR WIDERST AND ODER SPANNUNGSABFALL Das Gerät verfügt über zwei Vergleichsschwellen, um zu prüfen, ob das gemessene Element als gut oder schlecht zu bewerten ist. Diese Schwellenwerte können einem Widerstand oder einer Spannung entsprechen (gemäß den Empfehlungen der Norm EN60204-1) Die OBERE SCHWELLE definiert die maximale Gültigkeitsgrenze der Messung.
  • Seite 128 Den aktiven Bereich der zu ändernden Schwelle drücken, um das folgende Eingabemenü zu erhalten: Den Schwellenwert unter Verwendung der Einheiten mΩ oder V eingeben Wenn der eingegebene Wert außerhalb der Grenzen liegt, wird er rot markiert. Die Schwelle durch Drücken des Eingabepfeils bestätigen. Auf die gleiche Weise vorgehen, um auch die andere Schwelle einzustellen.
  • Seite 129: Speichern Von Messparametern Unter Einem Dateinamen

    SPEICHERN VON MESSPARAMETERN UNTER EINEM DATEINAMEN Alle Parameter der Messung des Widerstands der Schutzleiterprüfung-funktion können unter einem Dateinamen abgespeichert werden, der ein einfaches Auffinden der Einstellung ermög- licht. Nachdem alle Parameter eingestellt wurden, findet man sie unter dem im oberen Feld darge- stellten Dateiname: Der Name der Datei kann geändert werden, indem man auf das Feld mit dem Dateinamen drückt, was eine virtuelle Tastatur aufruft, mit der der Dateiname geändert werden kann.
  • Seite 130 Um einen Dateinamen aufzurufen, wird die Funktionstaste mit dem folgenden Ordnersymbol gedrückt: Dadurch wird folgender Bildschirm aufgerufen: Nach einem Dateinamen sucht man, indem man in der Dateiliste nach unten oder oben blät- tert. Dann auf den gewünschten Dateinamen drücken und danach außerhalb des Anzeigebe- reichs der Dateiliste oder auf die gelbe Pfeiltaste.
  • Seite 131 Von diesem Fenster aus ist es auch möglich, über die + Taste neue Dateien zu erstellen, de- ren Namen ausgehend von „file1“ aufwärtsnummeriert werden. ACHTUNG: Alle Parameteränderungen einer Datei werden automatisch in der Datei gespeichert HINWEIS Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 132: Messung Des Schutzleiterwiderstandes

    ➢ Zubehörelemente dürfen nicht verändert werden, das Messzubehör kann Begren- zungs- und Schutzvorrichtungen enthalten. Das Zubehör darf ohne schriftliche Zustimmung von SEFELEC-EATON nicht verändert werden. ➢ Wird das Gerät unter anderen als den in der Bedienungsanleitung genannten Be- dingungen verwendet, kann dies die Sicherheit des Benutzers gefährden.
  • Seite 133 Das Messkabel SEFA-CO184 entsprechend der Farbkennzeichnung an die Bananenklemmen IA und UA mit 4 mm Durchmesser anschließen. In gleicher Weise mit dem Messkabel SEFA-CO183 und den Klemmen IB und UB verfahren SEFA-CO184 SEFA-CO183 ACHTUNG: Die Kabelquerschnitte werden entsprechend den durch die Kabel fließenden Ströme berechnet.
  • Seite 134: Vorsichtsmaßnahmen Bei Messungen

    VORSICHTSMAẞNAHMEN BEI MESSUNGEN: Da die gemessenen Widerstandswerte gering sind (< 1 Ω), muss die Messung unbedingt ent- sprechend der Vierleitermessung durchgeführt werden, um parasitäre Widerstände der Mess- leitungen (Schnittstellen, Adapter usw.) zu vermeiden. Dieses Messprinzip muss unter allen Umständen in der Verbindung zwischen Messgerät und Messpunkten gewährleistet sein. Wenn spezielle Anschlüsse verwendet werden sollen, ist darauf zu achten, dass für den Strom- fluss Leiter mit großem Querschnitt (mindestens 1 mm2 pro 5A) und für die Messung des Poten- tialabfalls (U-Pfad) möglichst nah an den Messpunkten kontaktiert werden.
  • Seite 135 Um die Meldung anzuzeigen: Sicherheitsschleife gemäß den angezeigten Meldungen aktivieren oder deaktivieren. Ist die Sicherheitsschleife bei der Erdungsfunktion deaktiviert, bleibt die Sicherheitsschleifenfunktion bei den anderen Messfunktionen aktiv. ACHTUNG Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 136: Messung Des Schutzleiterwiderstandes

    MESSUNG DES SCHUTZLEITERWIDERSTANDES Nachdem die zu messende Komponente mit den oben beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen angeschlossen und die gewünschten Messparameter ausgewählt wurden, zum Messbildschirm zurückkehren: Den START-Druckknopf drücken. Aus Sicherheitsgründen muss die Schaltflä- che für länger als 1 Sekunde gedrückt werden, um in den MESSMODUS zu gelangen.
  • Seite 137 Der Messzyklus wird entsprechend der Anstiegs-, Halte- und Abfallzeiten mit folgender Anzeige durchgeführt: Anzeige Anstieg Halten Abfall Testende Spannung nein Strom nein Widerstand nein Gut / Schlecht nein nein nein Am Ende der Prüfung zeigt das Display den letzten Messwert vor dem Spannungsabfall und ob die Messung zwischen Rmin und Rmax liegt, also als GUT bewertet wird.
  • Seite 138 Wenn die Messung < Rmin oder >Rmax ergibt, wird sie als SCHLECHT angesehen: Die farbige Parameteranzeige- bzw. Parameterauswahl-Fläche zeigt den Parameter an, der die Einstufung der Messung als SCHLECHT verursacht hat. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 139: Aufhebung Eines Offsets

    AUFHEBUNG EINES OFFSETS: Vom Messwert kann ein Offset abgezogen werden. Eine erste Messung des Offsets vornehmen, nachdem sich der Wert stabilisiert hat, dann die Nulltaste drücken: Die Null-Funktionstaste wechselt dann zu einem hellen Hintergrund und auf ON Der angezeigte Widerstandswert sollte dann nah bei 0,0 mOhm liegen. Jetzt den Gesamtwiderstand der Probe messen.
  • Seite 140: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN: ➢ „SICHERHEITSKREIS OFFEN“: Die Sicherheitsschleife ist nicht geschlossen, es be- steht keine Verbindung zwischen den Punkten 1-9 oder 2-10 der Buchse C5 auf der Rückseite des Gerätes. OK drücken, um die Meldung zu bestätigen. Die Schleife muss geschlossen werden, um eine Messung durchführen zu können. Wenn die Sicherheitsschleife für Durchgangsmessungen nicht geschlossen werden kann, siehe Abschnitt 14.3 zur Deaktivierung der Sicherheitsschleife entsprechend der Durchgangsmessfunktion.
  • Seite 141: Sequenzmodus

    SEQUENZMODUS Der SEQUENZ-Modus ist eine sehr umfassende Betriebsart, die die Erstellung von Mess- programmen mit verschiedenen Parameterdateien, verschiedenen Messfunktionen, Infor- mationsmeldungen oder Anweisungen für das Bedienpersonal sowie die Möglichkeit zur Anzeige von Bildern oder Plänen ermöglicht. Ein Satz von Anweisungen ermöglicht es, je- de Sequenz entsprechend den Messergebnissen ablaufen zu lassen, mit bedingten Schleifen und Sprüngen an bestimmten Stellen der Sequenz.
  • Seite 142: Liste Der Verfügbaren Funktionen Im Sequenzmodus

    LISTE DER VERFÜGBAREN FUNKTIONEN IM SEQUENZMODUS Im Bildschirm des SEQUENZ-Modus die Funktionstaste drücken: um die Auswahlliste der verfügbaren Funktionen aufzurufen. Eine SEQUENZ besteht aus einer Folge von Schritten, wobei jeder Schritt eine der folgenden Funktionen sein kann: Megohmmeter Hochspannung Multi-Hochspannung PE mehrere Punkte Textnachricht Bildnachricht...
  • Seite 143 Allgemeine Sequenzmodusregeln: Jeder Schritt besteht aus einer Zeile, die folgende Elemente enthält: • Ein Feld, das die Auswahl des Schritts ermöglicht, um ihn zu löschen (Papierkorbsym- bol), in Standby zu versetzen oder zu reaktivieren (Symbol Einfahrt verboten). Es können mehrere Zeilen gleichzeitig ausgewählt werden, um sie zu löschen oder in Standby zu versetzen.
  • Seite 144 Ein Schritt einer Sequenz kann gesperrt werden, ohne komplett gelöscht zu werden. Dies er- möglicht eine einfachere Einstellung der Sequenzen. Die zu sperrende(n) Schrittzeile(n) durch Aktivieren des entsprechenden Kontrollkästchens auswählen: Dann auf das Symbol „Einfahrt verboten“ drücken: Diese Schritte können nach Wahl übersprungen oder aktiviert werden: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 145 Um einen Schritt einer Sequenz zu löschen, die zu löschende(n) Schrittzeile(n) durch Aktivieren des entsprechenden Kontrollkästchens auswählen: Dann auf das Symbol „Papierkorb“ drücken: Löschen dieser Schritte bestätigen (Löschen) oder abbrechen (Abbrechen): Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 146 Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 147 Um eine bestehende Sequenzdatei wieder aufzurufen, auf folgendes Symbol drücken: Dadurch wird die Liste der verfügbaren Dateien angezeigt: Die Schaltflächen: ermöglichen das Hinzufügen oder Löschen der Dateien. Zum Laden einer Sequenzdatei muss sie in der Auswahlliste ausgewählt und folgende Schalt- fläche betätigt werden: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 148: Schritt Megohmmeter Und Andere Messfunktionen

    15.1.1. SCHRITT MEGOHMMETER UND ANDERE MESSFUNKTIONEN: Der Schritt Megohmmeter ermöglicht eine Messung des Isolationswiderstands mit einer ge- wählten Parameterdatei. Zur Anzeige der Auswahlliste der Schritte auf folgendes Symbol drü- cken: In der Liste der Schritte die Megohmmeter-Funktion auswählen: Sie wird folgendermaßen angezeigt: Siehe die allgemeinen Sequenzmodus regeln im Abschnitt 11.1.
  • Seite 149: Der Schritt Mehrpunkt-Schutzleiterprüffung

    15.1.2. DER SCHRITT MEHRPUNKT-SCHUTZLEITERPRÜFFUNG: Die Funktion Mehrpunkt-Schutzleiterprüfung ermöglicht eine einfache Bestimmung eines Schrit- tes des Sequenzmodus in dem, nacheinander die Leitfähigkeit an mehreren Punkten getestet wird. Zur Anzeige der Auswahlliste der Schritte auf folgendes Symbol drücken: In der Liste der Schritte die Funktion PE mehrere punkte auswählen: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 150 Die Anzeige erfolgt folgendermaßen: Zur Auswahl des Namens des mit den erforderlichen Testeinstellungen PE Programmes auf den gelb dargestellten Text drücken. Anzahl den zu Testen Prüfpunkte von 1 bis 10000 festlegen. Bei der Ausführung dieses Schrittes fordert eine Nachricht den Bediener auf, den Wechsel zum nächsten Punkt zu bestätigen.
  • Seite 151: Schritt Textnachricht

    15.1.3. SCHRITT TEXTNACHRICHT: Der Schritt Textnachricht ermöglicht das Einfügen eines Textes zur Information oder Anleitung des Bedieners. Zur Anzeige der Auswahlliste der Schritte auf folgendes Symbol drücken: In der Liste der Schritte die Textnachricht-Funktion auswählen: Der Schritt wird folgendermaßen angezeigt: Siehe die allgemeinen Sequenzmodus regeln im Abschnitt 11.1.
  • Seite 152 Auf Titel-Bearbeitung drücken, um eine Tastatur anzuzeigen, mit der ein Nachrichtentitel einge- geben werden kann. Auf die gleiche Weise vorgehen, um den Nachrichtentext einzugeben. Eine Texteingabe ist er- forderlich. Ansonsten wird eine Fehlermeldung für die Sequenz angezeigt. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 153: Schritt Bildnachricht

    15.1.4. SCHRITT BILDNACHRICHT: Der Schritt Bildnachricht ermöglicht das Einfügen eines Textes zur Information oder Anleitung des Bedieners. Zur Anzeige der Auswahlliste der Schritte auf folgendes Symbol drücken: In der Liste der Schritte die Bildnachricht-Funktion auswählen: Der Schritt wird folgendermaßen angezeigt: Siehe die allgemeinen Sequenzmodus regeln im Abschnitt 11.1.
  • Seite 154 Wenn das Gerät keine Bilder enthält oder um neue Bilder zu importieren: • Bilddateien im Format JPEG oder PNG von einem PC auf einen USB-Stick kopieren. Es wird empfohlen, die Bildgröße auf < 1 MB zu begrenzen. • USB-Stick vom PC auswerfen •...
  • Seite 155: Schritt Pdf-Nachricht

    15.1.5. SCHRITT PDF-NACHRICHT: Der Schritt PDF-Nachricht ermöglicht das Einfügen einer PDF-Datei zur Information oder Anlei- tung des Bedieners. Zur Anzeige der Auswahlliste der Schritte auf folgendes Symbol drücken: In der Liste der Schritte die Funktion PDF-Nachricht auswählen: Der Schritt wird folgendermaßen angezeigt: Siehe die allgemeinen Sequenzmodus regeln im Abschnitt 11.1.
  • Seite 156 Wenn das Gerät keine PDF-Dateien enthält oder um neue PDF-Dateien zu importieren: • PDF-Dateien von einem PC auf einen USB-Schlüssel kopieren • USB-Stick vom PC auswerfen • USB-Stick mit den Dateien in einen der USB-Anschlüsse auf der Vorderseite einstecken • Zum Startmenü...
  • Seite 157: Schritt Bedingung

    15.1.6. SCHRITT BEDINGUNG: Der Schritt Bedingung ermöglicht das Einfügen einer Bedingung im Ablauf der verschiedenen Schritte einer Sequenz. Zur Anzeige der Auswahlliste der Schritte auf folgendes Symbol drü- cken: In der Liste der Schritte die Funktion Bedingung auswählen: Der Schritt wird folgendermaßen angezeigt: Siehe die allgemeinen Sequenzmodus regeln im Abschnitt 11.1.
  • Seite 158 Auf den gelben Bereich drücken, um die Bedingung einzustellen: Die Bedingungsfunktion erfordert folgende Informationen: • Die Nummer des Schrittes, auf den sich die Bedingung bezieht o Eine Schrittnummer eingeben, die einer Messfunktion entspricht. Wenn die Schrittnummer keiner Messfunktion entspricht, ist das Ergebnis des Schrittes im- mer GUT und ermöglicht eine bedingungslose Verbindung.
  • Seite 159: Schritt Wiederholung

    15.1.7. SCHRITT WIEDERHOLUNG: Der Schritt Wiederholung ermöglicht das Einfügen einer Wiederholungsgruppe in den Ablauf der verschiedenen Schritte einer Sequenz. Zur Anzeige der Auswahlliste der Schritte auf folgen- des Symbol drücken: In der Liste der Schritte die Funktion Wiederholung auswählen: Der Schritt wird folgendermaßen angezeigt: Siehe die allgemeinen Sequenzmodus regeln im Abschnitt 11.1.
  • Seite 160: Schritt Pause

    15.1.8. SCHRITT PAUSE: Der Schritt Pause ermöglicht das Einfügen einer Pause im Ablauf der verschiedenen Schritte einer Sequenz. Zur Anzeige der Auswahlliste der Schritte auf folgendes Symbol drücken: In der Liste der Schritte die Funktion Pause auswählen: Der Schritt wird folgendermaßen angezeigt: Siehe die allgemeinen Sequenzmodus regeln im Abschnitt 11.1.
  • Seite 161: Schritt Tastatureingabe

    15.1.9. SCHRITT TASTATUREINGABE: Der Schritt Eingabe per Tastenfeld ermöglicht die Eingabe einer Information in den Ablauf der verschiedenen Schritte einer Sequenz, beispielsweise der Name des Bedieners, die Nummer einer Bestellung oder andere Informationen. Der eingegebene Text wird in der Ergebnisdatei gespeichert.
  • Seite 162: Ausführung Einer Sequenz

    AUSFÜHRUNG EINER SEQUENZ Es folgt eine Sequenz namens „default“, die eine Megohmmeter-Funktion mit dem Parameter- satz „default“ aufruft, gefolgt von einer Textnachricht und einem Aufruf der Megohmmeter- Funktion mit dem Parametersatz „test“ und einer 10er-Schleife. Dies entspricht folgender Sequenz: Leuchtet die Taste START auf der Gerätevorderseite grün, kann die Sequenz gestartet werden START Den START-Druckknopf drücken.
  • Seite 163 Der erste Schritt der Sequenz wird ausgeführt und ein Messbildschirm im Megohmmeter modus angezeigt: Der gelbe Fortschrittsbalken am unteren Rand des display gibt die relative Position des Schrittes in der Sequenz an. Am Ende der Messung zeigt der nächste Schritt eine Textnachricht an Dann fährt die Sequenz mit der zweiten Messung im Megohmmetermodus fort: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 164 Am Ende der 10-maligen Wiederholung ist die Sequenz beendet und ein Überblick den Messer- gebnissen wird angezeigt: In diesem Beispiel ist das Ergebnis der Sequenz aufgrund von Schritt 3/3 - Messung im Meg- ohmmeter-modus mit der Datei „MEG_100V“ SCHLECHT. Die erneute Anzeige der Bildschirme der verschiedenen Schritte kann mit den Navigationstasten erfolgen: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 165 Mit der Taste „Pfeil nach links“ wird der Bildschirm des letzten Schritts angezeigt: Mit den Pfeiltasten nach rechts und links können alle Schritte der Sequenz angezeigt werden. GUTES Ergebnis einer Sequenz: Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 166 Zum kompletten Abschluss der Sequenz auf die rote leuchtende Taste STOP drücken Bevor die Verbindung zur gemessenen Komponente getrennt wird, muss die Taste STOP gedrückt werden, um das Ende der Prüfspannungserzeugung zu bestätigen und die Komponente zu entladen: STOP Diese Aktion ermöglicht es, zum Anfangsbildschirm der Sequenz zurückzukehren, um die Pa- rameter zu ändern oder durch Drücken der Taste START eine neue Messsequenz zu beginnen.
  • Seite 167: Zubehör Mit Fernbedienungsfunktion

    ZUBEHÖR MIT FERNBEDIENUNGSFUNKTION Es gibt drei Arten von Zubehör mit Fernbedienung und speziellem Anschluss: - Die rote HV-Fernbedienung (SEFA-TE58-xx oder SEFA-PI001-xxxx), mit der Sie Hochspan- nungstests wie Isolations- und Durchschlagfestigkeitsprüfungen durchführen können - Die blaue HC-Fernbedienung (SEFA-TE81-xxxx), mit der Sie Hochstromprüfungen für die Durchgängigkeit der Erde durchführen können.
  • Seite 168: Fernbedienung Im Funktionsmodus

    FERNBEDIENUNG IM FUNKTIONSMODUS Mit den Fernbedienungen können Sie die Tests starten (z. B. Taste START). Um einen Test zu starten, drücken Sie die Taste der Fernbedienung, die dem Test zugeordnet ist, eine Sekunde lang und halten Sie diese während des gesamten Tests gedrückt. Wenn Sie die Taste loslassen, wird der Test abgebrochen.
  • Seite 169: Fernbedienung Bei Mehrpunkt-Durchgangsprüfung

    FERNBEDIENUNG BEI MEHRPUNKT-DURCHGANGSPRÜFUNG Mit der Mehrpunkt-Durchgangsprüfung sind zahlreiche Durchgangsprüfungen möglich. Mit einer Fernbedienung werden diese Tests nicht automatisch verknüpft. Zum Starten des nächsten Punktes während einer Mehrpunkt-Durchgangsprüfung kurz auf die Fernbedienungstaste HC- oder Aux drücken. Mit den LEDs auf der Fernbedienung kann der Fortschritt verfolgt werden: Die grüne LED leuch- tet zu Beginn des Durchgangspunktes auf und blinkt grün oder rot, sobald der Punkt beendet ist, je nachdem, ob der Punkt GUT oder SCHLECHT ausfällt.
  • Seite 170: Schnittstelle Sps (Speicherprogrammierbare Steuerung)

    SCHNITTSTELLE SPS (SPEICHERPROGRAMMIERBARE STEUERUNG) Zur Erinnerung: Aktivierung der Funktion SPS (Speicherprogram- mierbare Steuerung) im Konfigurationsmenü (SCHNITTSTELLE: SPS). HINWEIS Die Schnittstellenoption Speicherprogrammierbare Steuerung (SPS) ermöglicht die Steue- rung des Messgeräts durch eine speicherprogrammierbare Steuerung. Die Anwendung eines Sicherheitskreises ist unerlässlich. Die Steue- rung des Geräts über eine speicherprogrammierbare Steuerung und somit die Erzeugung einer gefährlichen Spannung kann von einem Punkt aus erfolgen, an dem eine Sichtkontrolle des Geräts nicht...
  • Seite 171: Elektrische Merkmale Der Signale

    ELEKTRISCHE MERKMALE DER SIGNALE INGÄNGE Anzahl: 11 Typ: Optoelektronisch Eingangswiderstand: 2,2 kΩ U min.: 11 VDC U max.: 43 VDC USGÄNGE Anzahl: 9 Typ: Lichtrelais Maximale Spannung: 48 VDC Maximalstrom / Ausgang: 100 mADC Widerstand in geschlossenem Zustand <1,2Ω VEREINBARUNGEN ÜBER DIE VERSCHIEDENEN LOGISCHEN ZUSTÄNDE INGANG Der hohe logische Zustand ist durch das Anliegen einer kontinuierlichen Spannung defi- niert, die zwischen Umin und Umax liegt.
  • Seite 172: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Die Eingangs- und Ausgangssignale sind auf der Rückseite des Geräts an den Anschlussklem- men C6, C7 und C8 zugänglich Jede Klemmleiste verfügt über eine mechanische Vertauschsicherung HINWEIS Anschluss C6 Anschluss C7 Anschluss C8 IN_OUT_0-10V_0 TYPE IN_OUT_0-10V_1 MESDCH GND10V IN_0-10V_3 +24VDC COMOUT COMIN...
  • Seite 173: Bestimmung Der Ein-/Ausgangssignale

    BESTIMMUNG DER EIN-/AUSGANGSSIGNALE COMIN (C6-5) Neutralleiter für Eingangssignale. COMOUT (C7-4) Neutralleiter für Ausgangssignale. CTRLIN (Eingang C6-6) Anforderung zur Übernahme der Steuerung des Messgeräts durch den Automaten. MES_DCH (Eingang C7-2) Wechsel bei Messung oder bei Entladung. Logischer Zustand hoch: Messung. Logischer Zustand niedrig: Entladung. TYPE (Eingang C7-1) Dieser Eingang entspricht der früheren Auswahl der Messfunktion der Serie XS, mit der Serie SEFELEC 5x:...
  • Seite 174 Um die Speicherplatznummern den Namen der Sequenzdateien zuzuordnen, in das Sequenz- Menü gehen (siehe Kapitel 11 – Modus Sequenz) und auf die Taste PLC drücken (die PLC- Schnittstelle muss im Menü Allgemeine Parameter aktiviert sein): Zur Anzeige der nächsten Entsprechungstabelle: Anzeige der Speicherplatznummer durch Scrollen des Bildschirms nach oben durch Drücken der Bildlaufleiste am linken Bildschirmrand.
  • Seite 175 CTRLOUT (Ausgang C7-5) Bestätigung der Übernahme der Gerätesteuerung durch den Automaten. EOT (Ausgang C7-7) Kontakt Testende PLCPASS (Ausgang C7-8) Kontakt Testergebnis: gut PLCFAIL (Ausgang C7-6) Kontakt Testergebnis: schlecht ERROR (Ausgang C7-9) Zeigt an, dass während des Tests ein Fehler aufgetreten ist, Ausgänge SR0 bis SR3 zei- gen den Fehlertyp an SR0 bis SR3 (Ausgänge C8-5,6,7,8) Kodierung des Fehlertyps entsprechend Tabelle:...
  • Seite 176: Mess-Entladungszyklus

    MESS-ENTLADUNGSZYKLUS Aktivierung der Funktion PLC-SPS (Speicherprogrammierbare Steuerung) im Konfigurationsmenü (SCHNITTSTELLE: PLC). HINWEIS Um eine Messung durchzuführen (Siehe Abbildung Nr. 2) Signal CTRLIN aktivieren (hoher logischer Zustand). Der Automat muss die Messfunktion am Eingang TYPE angeben. Der Automat muss eine Parameternummer wählen, die an den Eingängen binär kodiert wird, wobei das niederwertige Bit und das höchstwertige Bit ist.
  • Seite 177 Abbildung Nr. 2: Isolationstest starten Speicher 5 - Testergebnis schlecht. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 178 Abbildung Nr. 4: Kabelplan der Option Automat mit externer Stromversorgung. SPS-SYSTEM GERÄT Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 179 Abbildung Nr. 5: Kabelplan der Option Automat mit interner Stromversorgung des Mess- geräts. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 180: Sps Und Rs232 Talker-Modus

    SPS UND RS232 TALKER-MODUS Die SPS-Schnittstelle bietet die Aktivierung des reinen Talker-Modus RS232 an, der am Ende einer Sequenz die Rückleitung der Messergebnisse an die Schnittstelle RS232 ermöglicht. Zur Aktivierung des reinen RS232 Talker-Modus den SPS-Modus auswählen und im aktiven Bereich der Zeile RS232 Talker ON wählen.
  • Seite 181 Nach Abschluss jedes Schritts (bei Sequenz) oder jedes Tests (Multi-Hipot) empfängt der über RS232 angeschlossene Computer die während des Tests durchgeführten Messungen. Am Ende der Sequenz oder nach Abschluss eines Multi-Hipot-Tests in SPS wird das STB- Register empfangen. SPS, Konfiguration in Sequenz, 5X: 08/06/2021 10:05:51 L1/3 HIP:VOLT 0.00E+00 AMP 3.1E-05 AMPR 3.0E-05<CR>...
  • Seite 182: Schnittstelle Ieee488-2 (Gpib)

    SCHNITTSTELLE IEEE488-2 (GPIB) Aktivierung der Funktion IEEE488-2 im Konfigurationsmenü in Zeile SCHNITTSTELLE: IEEE488. Den Wert der Geräteadresse zwischen 0 und 30 eingeben. HINWEIS SEFELEC Test- und Messgeräte können mit einer Schnittstelle vom Typ IEEE-488 ausge- stattet werden. Sie ermöglicht die Integration aller Geräte der Serie in ein automatisches Test- oder Messsystem, egal ob es für die Produktionskontrolle oder die Eingangskontrolle bestimmt ist.
  • Seite 183: Syntaxregeln

    SYNTAXREGELN Ein Steuerungsbefehl an das Gerät endet vorzugsweise mit dem Zeichen: (hexadezi- mal 0A, dezimal 10). Die Codes können in Klein- oder Großbuchstaben gesendet werden. Die maximale Anzahl von Zeichen im selben Block darf 100 nicht überschreiten. Darauf achten, keine Standardbefehle oder Abfragen mit anderen Befehlstypen zu ver- knüpfen.
  • Seite 184: Ethernet-Schnittstelle

    ETHERNET-SCHNITTSTELLE Für die Aktivierung der ETHERNET-Schnittstelle ist die Eingabe ei- nes Administrator-Passworts erforderlich . WICHTIG WICHTIG: Aktivierung der Funktion ETHERNET im Konfigurationsme- nü in Zeile SCHNITTSTELLE: ETHERNET. HINWEIS Test- und Messgeräte der Serie SEFELEC 5X haben eine Ethernet-Schnittstelle. Sie ermög- licht die Integration allen Geräten der Serie in ein automatisches Test- oder Messsystem, egal ob es für die Produktionskontrolle oder die Eingangskontrolle bestimmt ist.
  • Seite 185: Empfehlungen Zur Computer- Und Netzsicherheit

    Ergänzung der bestehenden Programme der Kunden in Sachen Computer- und Netzsicher- heit. Eaton setzt sich dafür ein, Risiken für die Computer- und Netzsicherheit in seinen Produkten zu reduzieren und die besten Verfahrensweisen der Cyber-Sicherheit in seinen Produkten einzu- setzen, um diese für die Kunden sicherer, zuverlässiger und wettbewerbsfähiger zu machen.
  • Seite 186: Kontoverwaltung

    Folgend einige den besten Verfahrensweisen die Eaton für die funktionsorientierte Sicherheit Ihres Gerätes empfehlt: - Sicherung von Anlagen und technischen Räumen oder Schränken mit Zugangskontrollmecha- nismen wie Schlössern, Eingangskartenlesern, Schleusen, Videoüberwachungsanlagen, usw. - Beschränkung des physischen Zugangs zu Schränken und/oder Gehäusen, die Geräte der Serie SEFELEC 5x und die dazugehörigen Systeme enthalten.
  • Seite 187: Netzwerksicherheit

    Architektur segmentiert werden. Kommunikationsschutz: Die Kommunikationsfähigkeiten des Produkts können wie folgt gesi- chert werden: Eaton empfehlt, nur die für den Betrieb erforderlichen Ports zu öffnen und die Netzwerkkommu- nikation durch Netzwerkschutzsysteme wie Firewalls und Intrusion Detection/Intrusion Preventi- on Systeme zu schützen.
  • Seite 188: Protokollierungs- Und Ereignismanagement

    Die Gerätesoftware aktualisieren, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Anschließend die Aktualisierungen der Software und die Software-Patches regelmäßig anwenden. Eaton veröffentlicht Patches und Updates für seine Produkte, um sie vor den entdeckten Schwachstellen zu schützen. Eaton ermutigt seine Kunden, einen konsistenten Prozess zur Überwachung und zeitnahen Installation neuer Firmware-Updates aufrechtzuerhalten.
  • Seite 189: Kontinuität Der Aktivität Nach Einem Schaden Der Computer- Und Netzwerksicherheit

    KONTINUITÄT DER AKTIVITÄT NACH EINEM SCHADEN DER COM- PUTER- UND NETZWERKSICHERHEIT: Eaton empfiehlt, nach einem Schadensfall im Unternehmen die Serie SEFELEC 5x in den Plan der betrieblichen Kontinuität und Wiederaufnahme zu integrieren. Unternehmen sollten nach einem Schadensfall einen Plan für die betriebliche Kontinuität und Wiederaufnahme erstellen und sollten diesen Plan wenn möglich regelmäßig ausführen.
  • Seite 190: Erste Verbindung - White List

    ERSTE VERBINDUNG - WHITE LIST Um die Gefahr eines Angriffs auf die Geräte der Serie Sefelec 5x einzudämmen, wird bei der ersten Verbindung eines PCs mit dem Gerät das folgende Fenster angezeigt: Ist die IP-Adresse tatsächlich eine bekannte Adresse, wird die Verbindungsanfrage durch Drü- cken auf Ja bestätigt, damit die IP-Adresse in die Liste der autorisierten Adressen (White List) eingetragen wird, falls nicht bekannt, auf Nein drücken.
  • Seite 191: Beispiele Für Eine Verbindung

    BEISPIELE FÜR EINE VERBINDUNG 19.3.1. EINFACHE VERBINDUNG ZWISCHEN EINEM PC UND EINEM GERÄT MIT EINER FESTEN IP-ADRESSE In dieser Konfiguration ist ein gekreuztes Ethernet-Kabel zu verwenden. Zur eindeutigen Identifizierung des Geräts der Serie SEFELEC 5x ist eine feste IP-Adresse für das Gerät und für den PC festzulegen.
  • Seite 192: Parametrierung Der Ethernet-Karte Des Pcs Unter Windows Xp

    Hinweis Die Mehrzahl der aktuellen Switches sind vom Typ „Auto Sense“. Der Anschluss an den Switch kann beliebig über ein „gerades“ oder „gekreuztes“ Kabel erfolgen. PARAMETRIERUNG DER ETHERNET-KARTE DES PCS UNTER WINDOWS Dieser Abschnitt betrifft nur den Fall einer Verbindung Nr. 1 und ist für Fall Nr. 2 nicht sinn- voll, da das Gerät in ein Netzwerk eingefügt ist.
  • Seite 193 Folgendes auswählen Folgende IP-Adresse verwenden: Die IP-Adresse der Netzkarte eingeben (PC) (z.B. 192.168.44.1) Die Subnetz-Maske eingeben (Beispiel: 255.255.255.0) In den beiden geöffneten Fenstern auf OK klicken. Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 194: Parametrierung Der Ethernet-Verbindung Am Gerät

    PARAMETRIERUNG DER ETHERNET-VERBINDUNG AM GERÄT 19.5.1. IP-ADRESSE Die Zeile IP-ADRESSE auswählen und bestätigen, einen Moment warten. 19.5.2. NETZWERKMASKE Die Zeile NETZWERKMASKE auswählen und bestätigen. Die Netzwerkmaske eingeben, bestätigen und einen Moment warten. 19.5.3. PROTOKOLL UND KOMMUNIKATIONSANSCHLUSS Unsere Schnittstelle arbeitet mit dem Protokoll TCP/IP. Das Steuerungssystem (Überwachungssoftware) nutzt zwingend den Port TCP Nr.
  • Seite 195: Syntaxregeln

    19.5.4. SYNTAXREGELN Ein Steuerungsbefehl an das Gerät endet vorzugsweise mit dem Zeichen: LF (hexadezi- mal 0A, dezimal 10). Die Codes können in Klein- oder Großbuchstaben gesendet werden. In einem Steuerblock können maximal 15 Befehle eingegeben werden. Darauf achten, keine Standardbefehle oder Abfragen mit anderen Befehlstypen zu verknüpfen.
  • Seite 196: Fehlermeldung

    19.5.7. FEHLERMELDUNG VERBINDUNG NICHT MÖGLICH Erscheint die Meldung kommen zwei Möglichkeiten in Frage: Das Gerät wurde nicht identifiziert. Erneut auf ETHERNET drücken Eine bestehende Kommunikation wurde nicht beendet. Verbindung schließen und erneut auf ETHERNET drücken 19.5.8. FUNKTIONSSTÖRUNG Falls die Ethernet-Verbindung nicht wie in der Betriebsanleitung beschrieben funktioniert, sind folgende Punkte zu prüfen: Fehlende Reaktion des Gerätes beim Senden von Befehlen: Die Geräte der Serie SEFELEC 5X verfügen über mehrere Schnittstellen, dass im...
  • Seite 197: Usb-Schnittstelle

    USB-SCHNITTSTELLE Für die Verwendung der USB-Schnittstelle ist die Eingabe eines Administrator-Passworts erforderlich. WICHTIG WICHTIG:Die USB-Funktion muss im Konfigurationsmenü in der Zeile Schnittstelle ausgewählt werden: USB HINWEIS Die Prüf- und Messgeräte der Serie SEFELEC 5x sind mit einer USB-Schnittstelle ausgestattet. Dadurch können alle Geräte der Serie in ein automatisches Prüf- oder Messsystem integriert werden, unabhängig davon, ob sie für die Fertigungs- oder die Eingangskontrolle bestimmt sind.
  • Seite 198: Abrufen Des Rndis/Gadget Treibers

    ABRUFEN DES RNDIS/GADGET TREIBERS Der Treiber steht auf folgender Website zur Verfügung: https://www.driverscape.com/download/usb-ethernet-rndis-gadget Den korrekten Treiber für Ihre PC-Konfiguration herunterladen. Sie erhalten eine komprimierte Datei mit der Erweiterung ".zip", die auf Ihrem Computer entzippt werden muss. Nun müssen Sie erzwingen, dass Windows für die USB-Verbindung auf diesen Treiber verweist. ERZWINGEN DES RNDIS/GADGET TREIBERS Den Gerätemanager durch Eingabe seiner Bezeichnung in die Windows-Suchleiste aufrufen.
  • Seite 199 Nun auf "Computer nach Treibersoftware durchsuchen“ klicken. Klicken Sie auf "Aus der Liste der auf dem Computer verfügbaren Treiber auswählen". Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 200 Klicken Sie hier unten links auf "Installations-Disc...". Das folgende Pop-up-Fenster wird angezeigt: Auf "Durchsuchen...“ klicken. Dann auf die zuvor entzippte Datei klicken. Es handelt sich um die Datei mit der Endung ".inf", hier "rndis.inf". Auf "OK“ klicken. Dann auf "Weiter". Der Treiber wird installiert. Für die Verwendung der USB-Schnittstelle bitte die Informationen im Abschnitt '18 ETHERNET-Schnittstelle‘...
  • Seite 201: Schnittstelle Rs232C

    SCHNITTSTELLE RS232C WICHTIG: Aktivierung der Funktion RS232C im Konfigurationsmenü in Zeile SCHNITTSTELLE: RS232 HINWEIS Test- und Messgeräte der Serie SEFELEC 5X sind mit einer Schnittstelle vom Typ RS232C ausgestattet, die im Modus Sprecher und Hörer arbeiten. Sie ermöglicht die Integration allen Geräten der Serie in ein automatisches Test- oder Messsystem, egal ob es für die Produkti- onskontrolle oder die Eingangskontrolle bestimmt ist.
  • Seite 202 Der Zugang auf die Schnittstelle ist über eine 9-polige Anschlussbuchse an der Rückseite des Gerätes möglich. Der Standard RS232C beschreibt die materiellen Aspekte für die seriel- le Informationsübertragung. Diese erfordert die folgenden fünf Leitungen: Datenempfang Datenübertragung Empfangsbereites Endgerät Ausgabebereite Daten Signalmasse Die Übertragungsparameter können nicht geändert werden: Parität:...
  • Seite 203: Liste Der Rs232C-Befehle

    LISTE DER RS232C-BEFEHLE Die Syntax der über den RS232C-Link gesendeten Befehle wurde an den IEEE488-2- Standard angepasst (Revision 1992). Digitale Formate nach IEEE488-2-Standard: Format NR1: +/-<digit>...<digit> Format NR2: +/-<digit>...<digit>.<digit>...<digit> Format NR3: +/-<digit>...<digit>.<digit>...<digit>E+/-<digit>..<digit> ANMERKUNG: Die Codes in Klammern sind erweiterte Codes, die vom Gerät interpretiert werden können.
  • Seite 204: Standardbefehle

    21.1.2. STANDARDBEFEHLE *SRE <NR1> (Service Request Enable Register). Aktiviert gemäß Format NR1 die Indikatoren des „Status Byte Register“ (STB) gemäß NR1. Dadurch kann der Anwender die Gründe für die Ausgabe einer SRQ auswählen (Zeichen Z). Siehe Code *STB?. *ESE <NR1> (Standard Event Enable Status).
  • Seite 205: Standardbefehle

    21.1.3. STANDARDBEFEHLE *STB? Gibt im Format NR1 und in hexadezimaler Basis den Wert des Registers „STB“ zurück (Bsp.: "#H80"). b0 0 = Sicherheitskreis offen 1 = Sicherheitskreis geschlossen b1 0 = Kein Fehler 1 = Fehler (Spannungsfehler...) b2 0 = Testende 1 = Test läuft b3 0 = Test schlecht 1 = Test gut...
  • Seite 206 *ESE? Gibt im Format und in hexadezimaler Basis den Wert des Registers zurück (Maske des Registers ESR). STAT:OPER:EVENT? Gibt den Wert des Registers *OSB: Operation Summary Bit im NR1-Format zurück Zeigt an, dass ein Vorgang/Schritt ausgeführt wird: Generierung und/oder Messung im Gange Description Anstieg (Ja = 1;...
  • Seite 207 STAT:QUEST:EVENT? Gibt den Wert des Registers *QSB: Questionable Summary Bit im NR1-Format zurück Zeigt an, dass ein Standard-Betriebsereignis aufgetreten ist: Auslösung der Vigi-therme, Öffnung der Sicherheitsschleife usw. Description Vigitherme (Ja = 1; Nein = 0) Test unterbrochen (Ja = 1; Nein = 0) Sicherheitsschleife während des Tests geöffnet (Ja = 1;...
  • Seite 208 Ermöglicht die Identifizierung des Geräts. Die Meldung wird vom Gerät in folgendem Format zurückgegeben: <champ1>, <champ2>, <champ3>, <champ4> champ1: Herstellername (Bsp.: EATON) champ2: Gerätetyp (Bsp.: SEFELEC 56-S) champ3: Seriennummer champ4: Softwareversion (Bsp.: 1.60) *TST? Ermöglicht die Funktionsüberprüfung des Geräts. Die zurückgegebene Meldung folgt folgender Syntax: #H<NR1>...
  • Seite 209: Gerätabhängige Befehle

    21.1.4. GERÄTABHÄNGIGE BEFEHLE MEG (MEGohmmeter) Aktiviert die Megohmmeter-Funktion. Muss vom Startbild ausgesendet werden HIP (HIPot) Aktiviert die Hochspannungsprüfung-Funktion. Muss vom Startbild ausgesendet wer- den. HIPM (HIPotMulti) Aktiviert die Multi-Rampen-Funktion Hochspannungsprüfung-Funktion. Muss vom Startbild ausgesendet werden. GND (GrouND) Aktiviert die Schutzleiterprüfung-Funktion. Muss vom Startbild ausgesendet werden. CONF (CONFig) Aktiviert die Konfiguration Funktion.
  • Seite 210 ACC (ACCurrent) <NR3> Ändert den Wert des Prüfstroms des aktuellen Parametersatzes für die Schutzleiterprü- fung-Funktion. Werte zwischen 5.0 und 32.0 oder 50.0 (Option). Bsp. ACC 32 OHM(OHMmeter) Wählt die Haupteinheit (Ohm) für die Grenzwerte und die Anzeige bei der Schutzleiter- prüfung-Funktion.
  • Seite 211 LLIM (LLIMit) <NR3> Ändert den Wert des unteren Grenzwerts des aktuellen Parametersatzes für die aktive Funktion. Bsp.: MEG:LLIM 1.0E+6 (neuer Wert in Ohm) HIP:LLIM 1.50E-3 (neuer Wert in Ampère) GND:KLIM 5.0E-2 (neuer Wert in Ohm) Die Einheit wird automatisch in Volt, Ohm oder Ampère ausgedrückt und ist abhängig von der Funktion.
  • Seite 212 STEP <NR1> Wird verwendet, um eine Phase des Mehrfach-Hipot-Tests auszuwählen und sie indivi- duell zu konfigurieren (ohne diesen Befehl werden alle Phasen durch die Parameterbe- fehle geändert): STIM <NR1> Ermöglicht die Einstellung der Zeit einer Mehrfach-Hipot-Phase (wenn der Befehl STEP <NR1>...
  • Seite 213: Gerätabhängiger Befehl

    21.1.5. GERÄTABHÄNGIGER BEFEHL MEAS? : Gibt beim Start der Abfrage ein oder mehrere Messergebnisse zurück. Das Format der Antwort in einer Funktion bietet je nach Wert 2 bis 7 signifikante Stellen: Megohmmeter: VOLT 9.90E+01 OHM 4.952468E+06 AMP 1.990033E-06 Hochspannung AC: VOLT 1.000E+03 AMP 7.000E-05 AMPR 0.100E-06 Hochspannung DC: VOLT 1.500E+03 AMP 4.000E-05...
  • Seite 214: Multi-Hipot-Phasen-Fernbedienung

    21.1.6. MULTI-HIPOT-PHASEN-FERNBEDIENUNG Als eine Erinnerung: - Es ist nicht erlaubt, die Frequenz (50Hz, 60Hz oder DC) der Spannung zwischen den Phasen zu ändern. Die Codes AC50, AC60 und DC werden verwendet, um die Frequenz der Spannung zu definieren. Wenn dies nicht mit den Spannungswerten übereinstimmt (z. B.: ACV50 200, ACV60 200 oder DCV 200), wird eine Meldung DIALOG ERROR: 2 angezeigt.
  • Seite 215: Rs232C / Ieee488-2 Commands

    21.1.7. RS232C / IEEE488-2 COMMANDS mΩ MΩ Code Menu Init Config Multi HV *CLS *ESE *ESE? *ESR? *IDN? *LRN? *RST *SRE *SRE? STAT:MEAS:EVENT? STAT:QUEST:EVENT? STAT:OPER:EVENT? *STB? *TST? Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 216 mΩ MΩ Code Menu Init Config Multi HV AC50 AC60 ACV60 CONF COUNT COUNT ? FILT FTIM HIPM HLIM CBHLIM HTIM LLIM MEAS MEAS? MKMLEN MKMCOUNT QUIT RTIM STEP STIM STOP TDET VOLT Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 217: Funktionsstörung Der Seriellen Verbindung Rs232C

    21.1.8. FUNKTIONSSTÖRUNG DER SERIELLEN VERBINDUNG RS232C Falls die RS232C-Verbindung nicht wie in der Betriebsanleitung beschrieben funktioniert, sind folgende Punkte zu prüfen: Fehlende Reaktion des Gerätes beim Senden von Befehlen Das Verbindungskabel zwischen dem Gerät der Serie SEFELEC 5X und dem Com- puter muss an beiden Enden korrekt angeschlossen sein und ein nicht gekreuztes Kabel sein.
  • Seite 218: Anwendungshinweise

    ANWENDUNGSHINWEISE ZWECK DER ELEKTRISCHEN PRÜFUNGEN Die Prüfungen der Hochspannungsprüfung haben folgenden Zweck: Erkennung von Herstellungsfehlern in einem elektrischen Gerät, Überprüfung der Qualität der Isolatoren in einem elektrischen Gerät, Sicherstellen, dass eine elektrische Installation korrekt ausgeführt wurde, Überprüfung des Isolationswiderstands eines Geräts oder einer Anlage, um des- sen/deren Entwicklung und Alterung zu überwachen.
  • Seite 219: Einfluss Den Klimatischen Bedingungen

    EINFLUSS DEN KLIMATISCHEN BEDINGUNGEN Die Temperatur-, Druck-, und Feuchtigkeitsbedingungen haben einen Einfluss auf die Ergeb- nisse dielektrischer Prüfungen. 22.3.1. TEMPERATUR Da die Temperatur die Dichte von Gasen beeinflusst, verändert sie das Verhalten von gas- förmigen und flüssigen Isolatoren. Öle, die oft als Isolatoren verwendet werden, sind niemals rein, die Menge des gelösten Gases steigt mit der Temperatur und verringert die isolierenden Eigenschaften des Öls.
  • Seite 220: Messung Des Isolationswiderstandes

    MESSUNG DES ISOLATIONSWIDERSTANDES Mit der Messung des Isolationswiderstandes soll überprüft werden, ob die einzelnen Bauteile und Baugruppen einer elektrischen Ausrüstung einen Isolationswiderstand haben so dass die Kriechströme keine unzulässigen Werte erreichen. Das Prinzip besteht darin, eine stabile und spezifizierte Gleichspannung (ausgewählt aus Standardwerten) zwischen den definierten Punkten nach einer allgemein vorgegebenen Zeit anzulegen und den durch das zu prüfende Material fließenden Strom zu messen.
  • Seite 221: Messungen An Den Kabeln

    Erhöhung, durchführen, da die Hysterese- und Polarisationsphänomene des Dielektrikums die Ergebnisse verfälschen würden. In diesem Fall neigt das Gerät dazu, einen Maximal- wert anzuzeigen und braucht sehr lange, um zum tatsächlichen Messwert zurückzukeh- ren. Da der Wert des Isolationswiderstandes eines Kondensators eine Funktion ist, die sich nach einem exponentiellen Gesetz in Abhängigkeit von der Zeit entwickelt, ist es wichtig, auch die Dauer der Prüfung anzugeben, um dem Messwert eine Bedeutung zu geben.
  • Seite 222: Auswahl Der Messspannung

    10 MΩ Beispiel: Das Gerät misst einen Wert von bei einem einadrigen Kabel von 10 km Länge. Der Wert umgerechnet auf 1 km ergibt dann: (RGesamt/1 km) x Länge = 100MΩ.km Leitern ergibt ich ein Wert für einen Leiter von 1000MΩ.km. Für dasselbe Kabel mit Da der Wert des Isolationswiderstandes eines Kabels eine Funktion ist, die sich nach ei- nem exponentiellen Gesetz in Abhängigkeit von der Zeit entwickelt, ist es wichtig, auch die...
  • Seite 223: Auswahl Der Prüfspannung

    22.5.1. Auswahl der Prüfspannung Da Hochspannungsprüfung dazu dienen, zu überprüfen, ob Materialien oder Geräte die Anfor- derungen der Normen erfüllen, ist es wichtig, sich bei der Auswahl der Messspannung auf diese Normen zu beziehen. Fehlt die Angabe des Wertes der Prüfspannung, wird üblicherweise die folgende Formel ange- wendet: Utest = 2 x Unominal + 1000 Volt Die meisten Normen spezifizieren die Art der Prüfspannung, AC (50-60 Hz) oder DC.
  • Seite 224: 22.5.1.2. Hochspannungsprüfung Mit Gleichstrom

    22.5.1.2. HOCHSPANNUNGSPRÜFUNG MIT GLEICHSTROM Vorteil: Die Leistung der Hochspannungsquelle kann geringer sein als es bei Wechsel- strom erforderlich (geringeres Gewicht und Sicherheit für den Benutzer). Strom fließt nur während der Ladephase durch die Probe. Nachteil: Der Ladestrom kann die Durchschlagerkennung auslösen. Da die Probe aufgeladen wurde, muss sie über den in den Geräten eingebauten Entlade- widerstand entladen werden (1,5 MΩ).
  • Seite 225: Messung Des Schutzleiterwiderstandes

    Aus diesem Grund können bei den Geräten der Serie 5x die Modi IMAX und ΔI kombiniert werden, um zuverlässige Prüfung der Durchschlagsfestigkeit ohne komplizierte Einstellung, wobei IMAX auf einen Wert nah an dem Kurzschlussstrom des Geräts unter seiner Prüfspan- nung eingestellt wird. Die Geräte der Serie SEFELEC 5X ermöglichen die Hemmung der Abschaltsysteme (Modus OHNE), um die Stelle, an der sich der Durchschlagsfestigkeitsfehler befindet, optisch oder akustisch zu lokalisieren.
  • Seite 226: Auswahl Der Spannung

    22.6.2. Auswahl der Spannung Es handelt sich um die Leerlaufspannung des für die Messung verwendeten Generators. Diese Spannung, die im Allgemeinen in jeder Sicherheitsnorm angegeben wird, ist notwendi- gerweise niedrig (weit unter dem Schwellenwert, der eine gefährliche Spannung definiert), muss aber den Messstrom fließen lassen, wobei die unvermeidlichen Potenzialabfälle zwi- schen dem Generator und den Messpunkten zu berücksichtigen sind.
  • Seite 227: Anordnung Der Buchsen An Der Rückwand

    ANORDNUNG DER BUCHSEN AN DER RÜCKWAND BESCHREIBUNG DER RÜCKWAND An der Rückwand befinden sich folgende Elemente: ➢ Netzversorgungsanschluss mit integrierter Sicherung ➢ Erdungsbolzen ➢ Messkabelaustrittsbereich bei der Option AUSGANG AN RÜCKWAND. ➢ Z4 Standard : 9-polige Sub-D Buchse für die RS232-Verbindung oder Optional : An- schlussbuchse RIBBON 24-polig für IEEE488-2-Verbindung.
  • Seite 228: Sicherheitsverbinder C5

    23.1.1. SICHERHEITSVERBINDER C5 Kontakt für Sicherheitskreis: mit 9 verbinden Kontakt für Sicherheitskreis: mit 10 verbinden Grüne Leuchte Rote Leuchte 25V gemeinsame Leuchten rot-grün Kontakt PASS (GUT) ( = +25V) Kontakt FAIL (SCHLECHT) (= +25V ) Kontakt für Sicherheitskreis: mit 1 verbinden Kontakt für Sicherheitskreis: mit 2 verbinden Anschlussbeispiel für Rot/Grün-Leuchten, Kontakte des Sicherheitskreises und gute / schlechte Kontakte:...
  • Seite 229: Wartung, Instandhaltung Und Kalibrierung

    WARTUNG, INSTANDHALTUNG UND KALIBRIERUNG EINLEITENDE BEMERKUNGEN Unsere Garantie (siehe am Anfang dieses Handbuches) bescheinigt die Qualität der von uns hergestellten Geräte. Bei Verdacht auf eine Fehlfunktion oder zur Einholung technischer Infor- mationen über den Einsatz unserer Geräte rufen Sie unseren technischen Dienst an unter 33.1.64.11.83.40 für Frankreich.
  • Seite 230 Wir empfehlen eine jährliche Kalibrierung unserer Geräte. Diese Kalibrierung kann je nach Betriebskadenz des Messgerätes vorverlegt oder verschoben werden (lassen Sie sich vom technischen Dienst von EATON beraten). Sie ist von qualifiziertem Personal auszuführen, welches die Einzelheiten des Verfahrens kennt und über ordnungsgemäß geprüfte Kalib- riermittel verfügt.
  • Seite 231: Endbenutzer-Lizenzvereinbarung

    Fehlerbehebungen oder andere Programmfunktionen für die Soft- ware enthalten können, und (b) eine spätere Version der Software, falls und wenn sie von Eaton entwi- ckelt wird. Eine Aktualisierung beinhaltet keine zukünftigen Versionen, neuere Versionen, Optionen oder Produkte, die Eaton separat lizenziert.
  • Seite 232 übertragen. Der Lizenznehmer darf die Software nur in Verbindung mit dem Verkauf des Eaton-Produkts, in dem sie installiert ist, oder mit dem Verkauf anderer Produkte, in denen sie, wie von Eaton in der Do- kumentation beschrieben, installiert werden darf, direkt an eine Drittpartei übertragen. Im Falle eines sol- chen Verkaufs darf der Lizenznehmer keine Kopie der Software oder eines Teils davon zurückbehalten...
  • Seite 233: Produktfälschung Und Garantien

    SOFTWARE, SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, AUF DAS ALLEINIGE RISIKO DES LIZENZNEHMERS ERFOLGT. Allgemeine Bestimmungen. 5.1 Aktualisierungspolitik. Eaton kann von Zeit zu Zeit Aktualisierungen der Software oder ihrer Kompo- nenten erstellen, ist aber nicht dazu verpflichtet. 5.2 Haftungsbeschränkung. UNGEACHTET DER BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS VERSTEHT UND AKZEPTIERT DER LIZENZNEHMER AUSDRÜCKLICH, DASS EATON, SEINE PARTNERUNTER-...
  • Seite 234 5.3 Mitteilungen. Alle Mitteilungen, die im Rahmen dieser Vereinbarung zu übermitteln sind, müssen schriftlich erfolgen und gelten als per Post erster Klasse an die nachstehend angegebene Adresse ge- sendet: LIZENZMITTEILUNG: Eaton Intelligent Power Limited Eaton House, 30 Pembroke Road, Dublin 4,...
  • Seite 235 5.13 Vertraulichkeit. Der Lizenznehmer anerkennt, dass die vertraulichen Aspekte der Software (ein- schließlich der proprietären Quellcodes) ein Geschäftsgeheimnis von Eaton sind, dessen Offenlegung Eaton erheblichen Schaden zufügen würde, der nicht allein durch die Zahlung von Schadenersatz beho- ben werden könnte, und dass solche vertraulichen Aspekte der Software ohne eine vorherige schriftliche Zustimmung seitens Eaton nicht an Dritte weitergegeben werden dürfen.
  • Seite 236 Rücksicht auf die Grundsätze der Rechtswahl. Sämtliche Ansprüche oder Klagen im Zusammen- hang mit diesem Abkommen sind vor den irischen Gerichten zu erheben, sofern nicht durch zwingende Rechtsvorschriften etwas anderes vorgeschrieben ist. Eaton EULA Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 237: Eg-Konformitätsbescheinigung

    EG-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 238 Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 239 Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 240 Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 241 Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...
  • Seite 242 © Bedienungsanleitung Serie SEFELEC 5x V1.08...

Inhaltsverzeichnis